Zabbuli 99
199:1 a Zab 97:1 b Kuv 25:22Mukama afuga,
amawanga gakankane;
atuula wakati wa bakerubi,
ensi ekankane.
299:2 a Zab 48:1 b Zab 97:9; 113:4Mukama mukulu mu Sayuuni;
agulumizibwa mu mawanga gonna.
399:3 Zab 76:1Amawanga gonna gatendereze erinnya lyo ekkulu era ery’entiisa.
Mukama mutukuvu.
499:4 a Zab 11:7 b Zab 98:9Ye Kabaka ow’amaanyi, ayagala obwenkanya.
Onywezezza obwenkanya;
era by’okoledde Yakobo bya bwenkanya
era bituufu.
599:5 Zab 132:7Mumugulumize Mukama Katonda waffe;
mumusinzize wansi w’entebe y’ebigere bye.
Mukama mutukuvu.
699:6 a Kuv 24:6 b Yer 15:1 c 1Sa 7:9Musa ne Alooni baali bamu ku bakabona be;
ne Samwiri yali mu abo abaakoowoolanga erinnya lye;
baasabanga Mukama
n’abaanukula.
799:7 Kuv 33:9Yayogera nabo mu mpagi ey’ekire;
baagondera amateeka ge n’ebiragiro bye, bye yabawa.
899:8 Kbl 14:20Ayi Mukama Katonda waffe,
wabaanukulanga;
n’obeeranga Katonda asonyiwa eri Isirayiri,
newaakubadde wababonerezanga olw’ebikolwa byabwe ebibi.
9Mugulumizenga Mukama Katonda waffe,
mumusinzizenga ku lusozi lwe olutukuvu,
kubanga Mukama Katonda waffe mutukuvu.
Псалам 99
1Господ влада –
нек народи дрхте!
Над херувимима он седи –
нек се земља тресе!
2Велики је Господ на Сиону,
узвишен је над свим народима.
3Велико ти име нека славе,
јер је страшно –
он је свет!
4Моћан је цар који воли правду;
Јакову си учврстио подједнако
и правду и праведност,
ти си то учинио.
5Уздижите Господа, Бога нашег!
Поклоните се пред подножјем његових ногу,
јер је он свет.
6Мојсије и Арон, свештеници његови;
Самуило, један од оних што су му се молили,
звали су Господа
и он их је услишио.
7У стубу од облака им је говорио,
а они су држали прописе
и уредбе које им је дао.
8О, Господе, Боже наш,
ти си их услишио!
Био си им Бог који опрашта
али и онај што кажњава њихова злодела.
9Уздижите Господа, Бога нашег!
Поклоните се на његовој светој гори,
јер наш Господ, Бог је свети.