Zabbuli 96 – LCB & HTB

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 96:1-13

Zabbuli 96

196:1 1By 16:23Muyimbire Mukama oluyimba oluggya;

muyimbire Mukama mmwe ensi yonna.

296:2 Zab 71:15Muyimbire Mukama; mutendereze erinnya lye,

mulangirire obulokozi bwe buli lukya.

3Mutende ekitiibwa kye mu mawanga gonna,

eby’amagero bye mubimanyise abantu bonna.

496:4 a Zab 18:3; 145:3 b Zab 89:7 c Zab 95:3Kubanga Mukama mukulu era asaanira nnyo okutenderezebwa;

asaana okutiibwa okusinga bakatonda bonna.

596:5 Zab 115:15Kubanga bakatonda bonna abakolebwa abantu bifaananyi bufaananyi;

naye Mukama ye yakola eggulu.

696:6 Zab 29:1Ekitiibwa n’obukulu bimwetooloola;

amaanyi n’obulungi biri mu nnyumba ye entukuvu.

796:7 a Zab 29:1 b Zab 22:27Mugulumize Mukama mmwe ebika eby’amawanga byonna;

mutende ekitiibwa kya Mukama awamu n’amaanyi ge.

896:8 Zab 45:12; 72:10Mugulumize Mukama mu ngeri esaanira erinnya lye;

muleete ekiweebwayo mujje mu mbuga ze.

996:9 a Zab 29:2 b Zab 114:7 c Zab 33:8Musinze Mukama mu kitiibwa eky’obutuukirivu bwe.

Ensi yonna esinze Mukama n’okukankana.

1096:10 a Zab 97:1 b Zab 93:1 c Zab 67:4Mutegeeze amawanga gonna nti Mukama y’afuga.

Ensi nnywevu, tewali asobola kuginyeenyaako;

Mukama aliramula abantu mu bwenkanya.

1196:11 Zab 97:1; 98:7; Is 49:13Kale eggulu lisanyuke n’ensi ejaguze;

ennyanja eyire ne byonna ebigirimu.

1296:12 a Is 44:23 b Zab 65:13Ennimiro n’ebirime ebizirimu bijaguze;

n’emiti gyonna egy’omu kibira nagyo gimutendereze n’ennyimba ez’essanyu.

1396:13 Kub 19:11Kubanga Mukama ajja;

ajja okusalira ensi omusango.

Mukama aliramula ensi mu butuukirivu,

n’abantu bonna abalamule mu mazima.

Het Boek

Psalmen 96:1-13

1Zing een nieuw lied voor de Here,

laat de hele aarde maar meezingen.

2Zing een loflied voor de Here

tot eer van zijn naam,

vertel ieder over zijn uitredding, dag in, dag uit.

3Vertel alle volken hoe groot Hij is

en welke machtige wonderen Hij doet.

4De Here is immers groot en machtig?

Hij is het waard van harte te worden geprezen,

roemrucht is zijn naam.

5De goden van alle andere volken zijn maar afgoden,

de Here heeft de hemel gemaakt.

6Zijn grootheid en macht gaan voor Hem uit

en zijn kracht en eer omringen Hem.

7Laten alle mensen, van elk volk en elke generatie,

de Here eer geven.

Laten zij allemaal zijn macht en kracht prijzen.

8Prijs de grootheid van de naam van de Here.

Kom naar zijn huis en breng Hem uw offers.

9Doe uw mooiste kleren aan en buig u voor de Here neer.

Laat de hele aarde beven als Hij komt.

10Zeg tegen de volken: de Here is de grote Koning.

De wereld is stevig gefundeerd.

God zal een rechtvaardig oordeel over de volken uitspreken.

11Er is blijdschap in de hemel en de aarde jubelt het uit.

De zee bruist van vreugde, samen met alles wat erin is.

12Ook de velden en alles wat daarop leeft, verheugen zich.

De bomen in de bossen jubelen.

13Dat is voor de Here, want Hij komt

om zijn oordeel over de aarde uit te spreken.

Hij zal in oprechtheid over de wereld rechtspreken

en zijn trouw aan alle volken bekendmaken.