Zabbuli 81 – LCB & HLGN

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 81:1-16

Zabbuli 81

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu.

181:1 Zab 66:1Mumuyimbire nnyo n’essanyu Katonda amaanyi gaffe;

muyimuse waggulu amaloboozi gammwe eri Katonda wa Yakobo!

281:2 a Kuv 15:20 b Zab 92:3Mutandike okuyimba, mukube ebitaasa

n’ennanga evuga obulungi ey’enkoba awamu n’entongooli.

3Mufuuwe eŋŋombe ng’omwezi gwakaboneka,

era mugifuuwe nga gwa ggabogabo, ku lunaku olw’embaga yaffe.

4Ekyo kye kiragiro eri Isirayiri,

lye tteeka lya Katonda wa Yakobo.

581:5 a Kuv 11:4 b Zab 114:1Yaliteekera Yusufu,

Katonda bwe yalumba ensi ya Misiri;

gye nawulirira olulimi olwannema okutegeera.

681:6 Is 9:4“Nnamutikkula omugugu okuva ku kibegabega kye;

n’emikono gye ne ngiwummuza okusitula ebisero.

781:7 a Kuv 2:23; Zab 50:15 b Kuv 19:19 c Kuv 17:7Mwankoowoola nga muli mu nnaku ne mbadduukirira ne mbawonya,

nabaanukulira mu kubwatuka mu kire;

ne mbagezesa ku mazzi ag’e Meriba.

881:8 Zab 50:7Muwulire, mmwe abantu bange, nga mbalabula.

Singa onompuliriza, ggwe Isirayiri!

981:9 Kuv 20:3; Ma 32:12; Is 43:12Temubeeranga na katonda mulala,

wadde okuvuunamira katonda omulala yenna.

1081:10 a Kuv 20:2 b Zab 107:9Nze Mukama Katonda wo,

eyakuggya mu nsi y’e Misiri.

Yasamya akamwa ko, nange nnaakajjuza.

1181:11 Kuv 32:1-6“Naye abantu bange tebampuliriza;

Isirayiri teyaŋŋondera.

1281:12 Bik 7:42; Bar 1:24Nange ne mbawaayo eri obujeemu bw’omutima gwabwe,

okugoberera ebyo bye baagala.

1381:13 Ma 5:29; Is 48:18“Singa abantu bange bampuliriza;

singa Isirayiri agondera ebiragiro byange,

1481:14 a Zab 47:3 b Am 1:8mangwago nandirwanyisizza abalabe baabwe,

ne mbawangula.

15Abo abakyawa Mukama ne beegonza gy’ali;

ekibonerezo kyabwe kya mirembe gyonna.

1681:16 Ma 32:14Naye ggwe, Isirayiri, nandikuliisizza eŋŋaano esingira ddala obulungi,

ne nkukkusa omubisi gw’enjuki nga guva mu lwazi.”

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 81:1-16

Salmo 81Salmo 81 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang instrumento nga “gittith.”

Pagdayaw sa Kaayo sang Dios

1Magkanta kamo sa kalipay sa Dios nga naghatag sa aton sang kusog.

Maghinugyaw kamo sa Dios ni Jacob!

2Suguri ninyo ang pagkanta;

patunuga ninyo ang tamborin,

kag patukara ang manami pamatian nga mga instrumento nga may mga kuwerdas.

3Patunuga ninyo ang budyong sa pagsaulog sang Piesta sang Pag-umpisa sang Bulan kag sang piesta81:3 kag sang piesta: ukon, ang piesta. nga ginahiwat naton kon bilog ang bulan.

4Kay amo ini ang pagsulundan para sa mga taga-Israel.

Sugo ini sang Dios ni Jacob.

5Ginhatag niya ini nga pagpanudlo sa mga kaliwat ni Jose sang ginsalakay niya ang81:5 ginsalakay niya ang: ukon, nagguwa sila sa. Egipto.

Nakabati ako sang tingog nga wala ko makilal-i nga nagasiling,

6Ginhilway ko kamo sa pagkaulipon;

ginkuha ko ang mga mabug-at nga ginapas-an kag ginabitbit ninyo.

7Sang ara kamo sa kalisod nagpanawag kamo sa akon kag ginluwas ko kamo.

Halin sa mga gal-om ginsabat ko kamo.

Gintilawan ko kamo didto sa tuburan sang Meriba.

8“Katawhan ko nga mga Israelinhon, pamatii ninyo ining akon paandam sa inyo.

Magpamati kuntani kamo sa akon!

9Dapat wala kamo sing iban nga dios;

indi gid kamo magsimba sa ila.

10Ako ang Ginoo nga inyo Dios nga nagpaguwa sa inyo sa Egipto.

Magpangayo kamo sa akon kag hatagan ko kamo sang inyo mga kinahanglanon.

11“Pero kamo nga mga Israelinhon nga akon katawhan, wala kamo magpamati kag magtuman sa akon.

12Gani ginpabay-an ko kamo sa inyo pagkabatinggilan, kag ginhimo ninyo ang inyo gusto.

13Kon magpamati lang kuntani kamo kag magsunod sa akon mga pamaagi,

14silutan kag pierdihon ko gilayon ang inyo mga kaaway.

15Ang mga nagakaugot sa akon, magaluhod sa akon sa kahadlok.

Ang ila silot wala sing katapusan.

16Pero kamo nga akon katawhan pakaunon kag busgon ko sang labing maayo nga trigo kag dugos.”