Zabbuli 8
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.
18:1 Zab 57:5; 113:4; 148:13Ayi Mukama, Mukama waffe,
erinnya lyo nga ddungi era kkulu nnyo mu nsi yonna!
Ekitiibwa kyo kitenderezebwa
okutuuka waggulu mu ggulu.
28:2 a Mat 21:16* b Zab 44:16; 1Ko 1:27Abaana abato n’abawere
wabawa amaanyi okukutendereza;
ne basirisa omulabe wo
n’oyo ayagala okwesasuza.
38:3 a Zab 89:11 b Zab 136:9Bwe ntunuulira eggulu lyo,
omulimu gw’engalo zo,
omwezi n’emmunyeenye
bye watonda;
48:4 Yob 7:17; Zab 144:3; Beb 2:6omuntu kye ki ggwe okumujjukira,
omuntu obuntu ggwe okumussaako omwoyo?
58:5 Zab 21:5; 103:4Kubanga wamukola n’abulako katono okuba nga Katonda;
n’omussaako engule ey’obukulu n’ekitiibwa.
68:6 a Lub 1:28 b 1Ko 15:25, 27*; Bef 1:22; Beb 2:6-8*Wamukwasa okufuga ebintu byonna bye wakola n’emikono gyo:
byonna wabissa wansi w’ebigere bye,
7ebisibo n’amagana ag’ebisolo byonna eby’omu nsiko,
8n’ennyonyi ez’omu bbanga,
n’ebyennyanja eby’omu nnyanja;
era na buli kiramu kyonna ekiyita mu nnyanja.
98:9 nny 1Ayi Mukama, Mukama waffe, erinnya lyo nga ddungi
era kkulu nnyo mu nsi yonna!
Псалом 8
1Дирижеру хора. Под гиттит8:1 Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 80; 83.. Псалом Давида.
2Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
3Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу8:3 Или: «оплот».,
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
4Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
5то думаю: «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
6Ты немногим умалил его перед Богом8:6 Или: «перед ангелами»; см. Евр. 2:7.;
Ты увенчал его славой и честью.
7Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
Ты все подчинил под ноги его:
8всех овец и волов,
а также диких зверей,
9птиц в небесах
и рыбу в морях,
все, что наполняет стремнины моря.
10Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!