Zabbuli 72 – LCB & NVI-PT

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 72:1-20

Zabbuli 72

Zabbuli ya Sulemaani.

1Ayi Katonda, kabaka omuwe okuba omwenkanya,

ne mutabani we omuwe obutuukirivu,

272:2 Is 9:7; 11:4-5; 32:1alyoke alamulenga abantu bo mu butuukirivu,

n’abaavu abalamulenga mu mazima.

3Ensozi zireeterenga abantu bo okukulaakulana

n’obusozi bubaleetere obutuukirivu.

472:4 Is 11:4Anaalwaniriranga abaavu,

n’atereeza abaana b’abo abeetaaga,

n’omujoozi n’amusaanyaawo.

5Abantu bakutyenga ng’enjuba n’omwezi gye bikoma

okwaka mu mirembe gyonna.

672:6 Ma 32:2; Kos 6:3Abeere ng’enkuba bw’etonnya ku muddo ogusaliddwa,

afaanane ng’oluwandaggirize olufukirira ensi.

772:7 Zab 92:12; Is 2:4Obutuukirivu bweyongere nnyo mu mulembe gwe,

n’okufuga kwe kujjule emirembe okutuusa omwezi lwe gulikoma okwaka!

872:8 a Kuv 23:31 b Zek 9:10Afugenga okuva ku nnyanja okutuuka ku nnyanja,72:8 Kyalowoozebwanga nti ensi yakomanga ku Nnyanja ey’Omunnyo okumpi n’Ennyanja Ennene, eya Meditereniyaani.

n’okuva ku mugga Fulaati72:8 Omugga Fulaati gwe gwali ensalo ku luuyi olw’ebuvanjuba bwa Isirayiri, mu bufuzi bwa Sulemaani. Kyali kyasuubizibwa Abayisirayiri mu biro eby’okuva mu Misiri. okutuuka ku nkomerero z’ensi!

9Ebika eby’omu malungu bimugonderenga,

n’abalabe be bamujeemulukukire beekulukuunye ne mu nfuufu.

1072:10 a Lub 10:7 b 2By 9:24Bakabaka b’e Talusiisi72:10 Talusiisi kyali mu Esupaniya, era eyo ye yalowoozebwa okuba enkomerero y’ensi. n’ab’oku bizinga eby’ewala

bamuwenga omusolo;

bakabaka b’e Syeba n’ab’e Seeba72:10 Syeba kiri mu Buwalabu, ate Seeba kiri mu Afirika.

bamutonerenga ebirabo.

11Bakabaka bonna banaavuunamanga mu maaso ge;

amawanga gonna ganaamuweerezanga.

12Kubanga anaawonyanga eyeetaaga bw’anaamukoowoolanga,

n’omwavu ne kateeyamba ataliiko mwasirizi.

13Anaasaasiranga omunafu n’omwavu;

n’awonya obulamu bwa kateeyamba.

1472:14 a Zab 69:18 b 1Sa 26:21; Zab 116:15Anaabanunulanga mu mikono gy’omujoozi n’abawonya obukambwe bwe;

kubanga obulamu bwabwe bwa muwendo mungi gy’ali.

1572:15 Is 60:6Awangaale!

Aleeterwe zaabu okuva e Syeba.

Abantu bamwegayiririrenga

era bamusabirenga emikisa buli lunaku.

1672:16 Zab 104:16Eŋŋaano ebale nnyingi nnyo mu nsi,

ebikke n’entikko z’ensozi.

Ebibala byayo byale ng’eby’e Lebanooni;

n’abantu baale mu bibuga ng’omuddo ogw’oku ttale.

1772:17 a Kuv 3:15 b Zab 89:36 c Lub 12:3; Luk 1:48Erinnya lye libeerengawo ennaku zonna,

n’okwatiikirira kwe kube kwa nkalakkalira ng’enjuba.

Amawanga gonna ganaaweebwanga omukisa ku lu lw’erinnya lye,

era abantu bonna bamuyitenga aweereddwa omukisa.

1872:18 a 1By 29:10; Zab 41:13; 106:48 b Yob 5:9Mukama Katonda agulumizibwe, Katonda wa Isirayiri,

oyo yekka akola ebyewuunyisa.

1972:19 a Kbl 14:21; Nek 9:5 b Zab 41:13Erinnya lye ekkulu ligulumizibwenga emirembe n’emirembe!

Ensi yonna ejjule ekitiibwa kye.

Amiina era Amiina!

20Okusaba kwa Dawudi mutabani wa Yese kukomye awo.

Nova Versão Internacional

Salmos 72:1-20

Salmo 72

De Salomão.

1Reveste da tua justiça o rei, ó Deus,

e da tua retidão o filho do rei,

2para que ele julgue com retidão

e com justiça os teus que sofrem opressão.

3Que os montes tragam prosperidade ao povo

e as colinas o fruto da justiça.

4Defenda ele os oprimidos no meio do povo

e liberte os filhos dos pobres;

esmague ele o opressor!

5Que ele perdure72.5 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz Que tu sejas temido. como o sol

e como a lua por todas as gerações.

6Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada,

como aguaceiros que regam a terra.

7Floresçam os justos nos dias do rei,

e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.

8Governe ele de mar a mar

e desde o rio Eufrates até os confins da terra72.8 Ou do país.

9Inclinem-se diante dele as tribos do deserto72.9 Ou criaturas do deserto; ou ainda adversários,

e os seus inimigos lambam o pó.

10Que os reis de Társis e das regiões litorâneas

lhe tragam tributo;

os reis de Sabá e de Sebá

lhe ofereçam presentes.

11Inclinem-se diante dele todos os reis,

e sirvam-no todas as nações.

12Pois ele liberta os pobres que pedem socorro,

os oprimidos que não têm quem os ajude.

13Ele se compadece dos fracos e dos pobres

e os salva da morte.

14Ele os resgata da opressão e da violência,

pois aos seus olhos a vida72.14 Hebraico: sangue. deles é preciosa.

15Tenha o rei vida longa!

Receba ele o ouro de Sabá.

Que se ore por ele continuamente,

e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.

16Haja fartura de trigo por toda a terra,

ondulando no alto dos montes.

Floresçam os seus frutos como os do Líbano

e cresçam as cidades como as plantas no campo.

17Permaneça para sempre o seu nome

e dure a sua fama enquanto o sol brilhar.

Sejam abençoadas todas as nações por meio dele,

e que elas o chamem bendito.

18Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel,

o único que realiza feitos maravilhosos.

19Bendito seja o seu glorioso nome para sempre;

encha-se toda a terra da sua glória.

Amém e amém.

20Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.