Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 70

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi, ey’okujjukiza.

1Ayi Katonda oyanguwa okundokole.
    Ayi Mukama oyanguwe okumbeera.

Abo abannoonya okunzita
    batabulwetabulwe;
abo abannoonya okunzikiriza,
    bagobebwe nga baswadde.
Abagamba nti, “Kasonso,”
    badduke nga bajjudde ensonyi.
Naye bonna abakunoonya
    basanyukenga bajagulizenga mu ggwe.
Abo abaagala obulokozi bwo boogerenga bulijjo nti,
    “Katonda agulumizibwenga!”

Naye nze ndi mwavu era ndi mu kwetaaga;
    oyanguwe okujja gye ndi, Ayi Katonda.
Ggwe onnyamba era ggwe ondokola,
    Ayi Mukama, tolwa!

La Bible du Semeur

Psaumes 70

Dieu, viens à mon aide[a] !

1Au chef de chœur. Un psaume de David pour se rappeler au souvenir de Dieu.

O Dieu, délivre-moi,
Eternel, hâte-toi |de venir à mon aide[b] !
Qu’ils soient couverts de honte, |remplis de confusion,
ceux qui cherchent ma mort !
Qu’ils battent en retraite, |qu’ils soient déshonorés,
ceux qui désirent mon malheur !
Qu’ils tournent les talons |sous le poids de la honte,
ceux qui ricanent |à mon sujet.
Mais que tous ceux |qui se tournent vers toi
soient débordants de joie, |oui, qu’en toi ils se réjouissent.
Et que tous ceux |qui aiment ton salut
redisent constamment : |« Que Dieu est grand ! »
Moi, je suis pauvre et malheureux ;
ô Dieu, viens vite agir en ma faveur,
toi qui es mon secours |et mon libérateur.
Eternel, oh, ne tarde pas !

Notas al pie

  1. 70: Voir 40.14-18.
  2. 70.2 Pour les v. 14-18, voir 70.2-6.