Zabbuli 67
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba.
167:1 Kbl 6:24-26; Zab 4:6Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa,
era otwakize amaaso go.
267:2 a Is 52:10 b Tit 2:11Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi,
n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
3Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
abantu bonna bakutenderezenga.
467:4 Zab 96:10-13Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu.
Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya,
n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
5Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
abantu bonna bakutenderezenga.
667:6 Lv 26:4; Zab 85:12; Ez 34:27Ensi erireeta amakungula gaayo;
era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
767:7 Zab 33:8Katonda anaatuwanga omukisa;
n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.
Que tous les peuples louent Dieu !
1Au chef de chœur : psaume à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes. Cantique.
2Que Dieu nous fasse grâce ! ╵Qu’il nous bénisse !
Qu’il nous regarde ╵avec bonté67.2 Voir Nb 6.25 ; Ps 4.7 ; 31.17.,
Pause
3afin que sur la terre ╵on reconnaisse ╵comment tu interviens,
et que chez tous les peuples ╵on voie comment tu sauves !
4Que les peuples te louent, ╵ô Dieu,
que tous les peuples ╵t’adressent leurs louanges !
5Que les nations jubilent ╵et qu’elles crient de joie,
car tu gouvernes ╵les peuples selon la droiture
et tu conduis ╵les nations de la terre.
Pause
6Que les peuples te louent, ╵ô Dieu,
que tous les peuples ╵t’adressent leurs louanges !
7La terre a produit ses récoltes,
Dieu, notre Dieu, nous a bénis.
8Oui, que Dieu nous bénisse
et qu’on le craigne ╵jusqu’aux confins du monde !