Zabbuli 6
Eri Omukulu wa Bayimbi. Eyimbibwa n’ebivuga eby’enkoba. Zabbuli ya Dawudi.
16:1 Zab 38:1Ayi Mukama, tonnenya ng’ojjudde obusungu;
so tombonereza mu kiruyi kyo.
26:2 a Kos 6:1 b Zab 22:14; 31:10Onsaasire, Ayi Mukama, kubanga ndi munafu.
Omponye, Ayi Mukama, kubanga amagumba gange gali mu bulumi.
36:3 a Yk 12:27 b Zab 90:13Emmeeme yange ejjudde ennaku.
Olirindirira kutuusa ddi olyoke onnyambe?
46:4 Zab 17:13Onkyukire, Ayi Mukama, olokole omwoyo gwange;
omponye okufa olw’okwagala kwo okungi.
56:5 Zab 30:9; 88:10-12; Mub 9:10; Is 38:18Kubanga tewali ayinza kukujjukira ng’amaze okufa.
Ani alikutendereza ng’asinziira emagombe?
66:6 a Zab 69:3 b Zab 42:3Mpweddemu amaanyi olw’okusinda.
Buli kiro obuliri bwange bujjula amaziga gange
n’omutto ne gutoba.
76:7 Zab 31:9Amaaso gange ganafuye olw’okunyolwa,
tegakyalaba bulungi olw’abalabe bange.
86:8 a Zab 119:115 b Mat 7:23; Luk 13:27Muve we ndi mmwe mwenna abakola ebibi;
kubanga Mukama awulidde okukaaba kwange.
96:9 Zab 116:1Mukama awulidde okwegayirira kwange,
n’okusaba kwange akukkirizza.
106:10 Zab 71:24; 73:19Abalabe bange bonna baliswazibwa era balitya nnyo;
bazzibwe emabega nga bajjudde obuswavu mangu ago.
Au secours !
1Au chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de harpes à huit cordes6.1 Sens incertain. Autre traduction : à l’octave (inférieure), c’est-à-dire pour voix de basse ou instruments à notes graves..
2Eternel, mon Dieu, ╵malgré ta colère, ╵ne me punis pas
et, dans ton courroux, ╵ne me châtie pas !
3Eternel, ╵aie pitié de moi, ╵car je suis sans force.
O Eternel, guéris-moi, ╵car de tout mon être, ╵vois, je suis dans l’épouvante.
4Je suis en plein désarroi.
Et toi, Eternel, ╵quand donc interviendras-tu ?
5Ne voudrais-tu pas ╵revenir vers moi ╵pour me délivrer ?
Dans ton amour, sauve-moi !
6Car ceux qui sont morts ╵ne sont plus capables ╵de parler de toi !
Qui peut te louer ╵au séjour des morts ?
7Or, à force de gémir, ╵je suis épuisé,
et, durant la nuit, ╵sur mon lit, je pleure ;
ma couche est trempée, ╵inondée de larmes.
8Mes yeux sont usés, ╵tant j’ai de chagrin, ╵ils n’en peuvent plus.
Ce sont tous mes ennemis ╵qui en sont la cause.
9Retirez-vous tous, ╵artisans du mal !
L’Eternel entend mes pleurs6.9 Réminiscence en Mt 7.23 ; Lc 13.27..
10L’Eternel exauce ╵mes supplications.
L’Eternel accueille ╵ma prière.
11Tous mes ennemis ╵seront dans la honte ╵et dans l’épouvante,
ils reculeront ╵soudain, tout honteux.