Zabbuli 51 – LCB & NSP

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 51:1-19

Zabbuli 51

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Nnabbi Nasani bwe yajja eri Dawudi, Dawudi ng’amaze okutwala Basuseba n’okutemula bba, Uliya.

151:1 a Bik 3:19 b Is 43:25; Bak 2:14Onsaasire, Ayi Mukama,

ggwe alina okwagala okutaggwaawo.

Olw’okusaasira kwo okungi

nziggyaako ebyonoono byange byonna.

251:2 a 1Yk 1:9 b Beb 9:14Nnaazaako obutali butuukirivu bwange,

ontukulize ddala okuva mu kibi kyange.

351:3 Is 59:12Ebyonoono byange mbikkiriza,

era ebibi byange mbimanyi bulijjo.

451:4 a Lub 20:6; Luk 15:21 b Bar 3:4*Ggwe wennyini ggwe nnyonoonye,

ne nkola ebitali bya butuukirivu mu maaso go ng’olaba;

noolwekyo by’oyogera bituufu,

era n’ensala yo ey’omusango ya bwenkanya.

551:5 Yob 14:4Ddala, nazaalibwa mu kibi;

kasookedde ntondebwa mu lubuto lwa mmange ndi mwonoonyi.

651:6 a Nge 2:6 b Zab 15:2Oyagala amazima agaviira ddala mu mutima gwange.

Ompe amagezi munda ddala mu nze.

751:7 a Lv 14:4; Beb 9:19 b Is 1:18Onnaaze n’ezobu51:7 Ezobu kimera ekisangibwa mu Asiya, era kikozesebwa okutuukiriza obulombolombo obw’enjawulo okutukuzibwa, mu Baebbulaniya ntukule

onnaaze ntukule n’okusinga omuzira.

851:8 Is 35:10Onzirize essanyu n’okwesiima,

amagumba gange ge wamenyaamenya gasanyuke.

951:9 Yer 16:17Totunuulira bibi byange,

era osangule ebyonoono byange byonna.

1051:10 a Zab 78:37; Bik 15:9 b Ez 18:31Ontondemu omutima omulongoofu, Ayi Katonda,

era onteekemu omwoyo omulungi munda yange.

1151:11 Bef 4:30Tongoba w’oli,

era tonzigyako Mwoyo wo Omutukuvu.

1251:12 Zab 13:5Onkomezeewo essanyu ery’obulokozi bwo,

era ompe omutima ogugondera by’oyagala,

1351:13 a Bik 9:21-22 b Zab 22:27ndyoke njigirizenga aboonoonyi amakubo go,

n’abakola ebibi bakukyukirenga bakomewo gy’oli.

1451:14 a 2Sa 12:9 b Zab 25:5 c Zab 35:28Ondokole mu kibi eky’okuyiwa omusaayi, Ayi Katonda,

ggwe Katonda ow’obulokozi bwange;

olulimi lwange lunaatenderezanga obutuukirivu bwo.

1551:15 Zab 9:14Ayi Mukama, yasamya emimwa gyange,

n’akamwa kange kanaakutenderezanga.

1651:16 1Sa 15:22; Zab 40:6Tosanyukira ssaddaaka, nandigikuleetedde;

n’ebiweebwayo ebyokebwa tobisanyukira.

1751:17 Zab 34:18Ssaddaaka Katonda gy’ayagala gwe mwoyo ogutegedde okusobya kwagwo.

Omutima ogumenyese era oguboneredde,

Ayi Katonda, toogugayenga.

1851:18 Zab 102:16; Is 51:3Okulaakulanye Sayuuni nga bw’osiima.

Yerusaalemi okizzeeko bbugwe waakyo.

1951:19 a Zab 4:5 b Zab 66:13 c Zab 66:15Olyoke osanyukire ssaddaaka ey’obutuukirivu,

ebiweebwayo ebyokebwa ebikusanyusa;

n’ente ziweebweyo ku kyoto kyo.

New Serbian Translation

Псалми 51:1-19

Псалам 51

Хоровођи. Давидов Псалам, када му је, након посете Витсавеји, дошао пророк Натан.

1По милости својој, Боже,

смилуј ми се;

по големом милосрђу своме,

обриши ми преступе.

2Од кривице моје опери ме сасвим

и од греха мога очисти ме.

3Преступа сам својих свестан,

преда мном је грех мој непрестано.

4Теби, теби самом згрешио сам;

у очима твојим зло сам учинио.

Зато си праведан када проговориш,

и чист када судиш.

5Гле, у кривици сам се и родио

и у греху зачела ме моја мајка.

6Гле, мила ти је истина у срцу;

у нутрини учиш ме мудрости.

7Очисти ме изопом да чист будем;

опери ме да од снега бељи будем.

8Весеље и радост ми дај да слушам;

нек се обрадују кости које си смрскао.

9Сакриј лице своје од греха мојих,

све кривице моје ти очисти.

10Чисто срце створи мени, Боже;

у нутрини мојој постојан дух обнови.

11Од себе ме не одбацуј

и од мене не узимај свога Духа Светог.

12Радост свог спасења обнови у мени,

и духом вољним ти мене ободри.

13Твојим путевима научићу преступнике

и грешници теби ће се вратити.

14Од крвопролића ме ослободи,

Боже, Боже Спаситељу мој;

и клицаће мој језик о праведности твојој.

15Господе, усне ми отвори;

и уста ће моја славу твоју да јављају.

16Јер ти жртву не желиш, јер ја бих је принео;

не мили ти се свеспалница.

17Богу је жртва дух потрешен;

потрешено и скрхано срце ти не презри, Боже.

18Наклоношћу својом чини добро Сиону;

сазидај зидине Јерусалиму.

19Тада ћеш се зажелети праведних жртава,

свеспалнице и паљених жртава;

тада ће ти на жртвенику принети бикове.