Zabbuli 46 – LCB & CARS

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 46:1-11

Zabbuli 46

Ya Mukulu wa Bayimbi: Zabbuli ya Batabani ba Koola.

146:1 a Zab 9:9; 14:6 b Ma 4:7Katonda kye kiddukiro kyaffe, era ge maanyi gaffe;

omubeezi ddala atabulawo mu kulaba ennaku.

246:2 a Zab 23:4 b Zab 82:5 c Zab 18:7Kyetunaavanga tulema okutya, ensi ne bw’eneeyuuguumanga,

ensozi ne bwe zinaasiguulukukanga ne zigwa mu buziba bw’ennyanja;

346:3 Zab 93:3amazzi g’ennyanja ne bwe ganaayiranga ne gabimba ejjovu

ensozi ne zikankana olw’okwetabula kwago.

446:4 Zab 48:1, 8; Is 60:14Waliwo omugga, emyala gyagwo gisanyusa ekibuga kya Katonda,

kye kifo ekitukuvu ekya Katonda Ali Waggulu Ennyo.

546:5 a Is 12:6; Ez 43:7 b Zab 37:40Tekirigwa kubanga Katonda mw’abeera.

Katonda anaakirwaniriranga ng’obudde bunaatera okukya.

646:6 a Zab 2:1 b Zab 68:32 c Mi 1:4Amawanga geetabula, obwakabaka bugwa;

ayimusa eddoboozi lye ensi n’esaanuuka.

746:7 a 2By 13:12 b Zab 9:9Mukama ow’Eggye ali naffe,

Katonda wa Yakobo kye kigo kyaffe.

846:8 a Zab 66:5 b Is 61:4Mujje, mulabe Mukama by’akola,

mulabe nga bw’afaafaaganya ensi.

946:9 a Is 2:4 b Zab 76:3 c Ez 39:9Y’akomya entalo mu nsi yonna;

akutula emitego gy’obusaale, effumu alimenyaamenya;

amagaali n’engabo abyokya omuliro.

1046:10 a Zab 100:3 b Is 2:11Musiriikirire mutegeere nga nze Katonda.

Nnaagulumizibwanga mu mawanga.

Nnaagulumizibwanga mu nsi.

11Katonda ow’Eggye ali naffe;

Katonda wa Yakobo kye kigo kyaffe.

Священное Писание

Забур 46:1-10

Песнь 46

1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2Рукоплещите, все народы,

вознесите Всевышнему крик радости.

3Как грозен Вечный, Высочайший,

великий Царь над всей землёй!

4Он покорил нам народы,

ногами мы попираем племена.

5Он избрал нам наследие –

гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза

6Всевышний вознёсся под крики радости;

Вечный вознёсся под звуки рогов.

7Пойте Всевышнему хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8Всевышний – Царь над всей землёй;

пойте Ему искусную песнь.

9Всевышний царит над народами;

Всевышний восседает на святом престоле Своём.

10Собираются вожди народов

вместе с народом Бога Ибрахима,

ведь земные правители46:10 Букв.: «щиты». принадлежат Всевышнему;

Он высоко превознесён над ними.