Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 43

1Ayi Katonda, onnejjeereze
    omponye eggwanga eritatya Katonda
    ondokole mu mikono gy’abantu abalimba, abakola ebibi.
Ddala ddala ggwe Katonda, ekigo kyange eky’amaanyi.
    Lwaki ondese?
Lwaki ŋŋenda nkaaba
    nga nnyigirizibwa omulabe?
Kale tuma omusana gwo n’amazima
    binnuŋŋamye;
bindeete ku lusozi lwo olutukuvu,
    mu kifo mw’obeera.
Ne ndyoka ndaga ku kyoto kya Katonda,
    eri Katonda wange era essanyu lyange eritasingika.
Weewaawo nnaakutenderezanga n’ennanga,
    Ayi Katonda, Katonda wange.

Lwaki wennyise ggwe emmeeme yange?
    Lwaki otabusetabuse munda yange?
Weesige Katonda; kubanga nnaamutenderezanga,
    Omulokozi wange era Katonda wange.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 43

流亡異鄉者的禱告

1上帝啊,
求你為我伸張正義,
在不虔敬的人面前為我辯護,
救我脫離詭詐邪惡的人。
你是保護我的上帝,
你為何丟棄我?
為何讓我受仇敵的攻擊,
使我哀傷不已呢?
求你以光明和真理引導我,
領我到你的聖山,到你的居所。
我要到上帝的祭壇前,
到賜我喜樂的上帝面前。
上帝啊,我的上帝,
我要彈琴讚美你。
我的心啊!
你為何沮喪?為何煩躁?
要仰望上帝,
因為我還要讚美祂——我的救主,我的上帝。