Zabbuli 39 – LCB & NTLR

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 39:1-13

Zabbuli 39

Ya Mukulu wa Bayimbi: Ya Yedusuni. Zabbuli ya Dawudi.

139:1 a 1Bk 2:4 b Yob 2:10; Yak 3:2Nagamba nti, “Nneekuumanga mu bye nkola,

n’olulimi lwange lulemenga okwogera ebitali birongoofu.

Abakola ebitali bya butuukirivu bwe banaabanga awamu nange

nnaabuniranga bubunizi ne soogera.”

239:2 Zab 38:13Naye bwe nasirika

ne sibaako kye njogedde wadde ekirungi,

ate obuyinike bwange ne bweyongera.

3Omutima gwange ne gumbabuukirira munda yange.

Bwe nnali nkyakifumiitirizaako, omuliro ne gukoleera munda yange;

kyenava njogera nti:

439:4 a Zab 90:12 b Zab 103:14“Ayi Mukama, ntegeeza entuuko zange nga bwe ziriba,

n’ennaku ze nsigazza;

ommanyise ebiseera byange mu bulamu buno bwe biri ebimpi ennyo.”

539:5 a Zab 89:45 b Zab 62:9Ennaku z’obulamu bwange wazitegeka ziri ng’oluta.

Obungi bw’emyaka gyange tobulabamu kantu.

Buli muntu, mukka bukka.

639:6 a 1Pe 1:24 b Zab 127:2 c Luk 12:20Ddala ddala omuntu ku nsi ali ng’ekisiikirize.

Atawaana mu kino ne mu kiri, naye byonna butaliimu.

Akuŋŋaanya obugagga, so nga tamanyi agenda kubutwala.

739:7 Zab 38:15Naye kaakano, Ayi Mukama, nnoonya ki? Essuubi lyange liri mu ggwe.

839:8 a Zab 51:9 b Zab 44:13Ondokole mu bibi byange byonna,

abasirusiru baleme okunsekerera.

939:9 Yob 2:10Nasirika busirisi, saayasamya kamwa kange;

kubanga kino ggwe wakikola.

1039:10 Yob 9:34; Zab 32:4Olekere awo okunkuba,

emiggo gy’onkubye giyitiridde!

1139:11 a 2Pe 2:16 b Yob 13:28Onenya omuntu ng’omukangavvula olw’ekibi kye ky’akola,

omumaliramu ddala ensa, ng’ennyenje bw’ekola olugoye.

Ddala omuntu mukka bukka.

1239:12 a 1Pe 2:11 b Beb 11:13Ayi Mukama, wulira okusaba kwange,

owulire okukaaba kwange onnyambe.

Tonsiriikirira nga nkukaabirira.

Kubanga ndi mugenyi bugenyi, omutambuze,

nga bajjajjange bonna bwe baali.

1339:13 Yob 10:21; 14:10Ndeka nsanyukemu, nga sinnava mu nsi muno,

ne mbulirawo ddala.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 39:1-13

Psalmul 39

Pentru dirijor. Pentru IedutunTitlu. Vezi 1 Cron. 16:41-42; 25:1, 6; 2 Cron. 5:12; 35:15.. Un psalm al lui David.

1Ziceam: „Voi veghea asupra căilor mele

ca să nu păcătuiesc cu limba!

Îmi voi pune frâu gurii,

cât timp se va afla cel rău în prezența mea!“

2Am rămas deci mut, în tăcere,

nerostind nici măcar o vorbă bună;

dar durerea mi‑a fost răscolită.

3Îmi ardea inima înăuntrul meu

și un foc îmi mistuia șoaptele!

Atunci mi‑a venit cuvânt pe limbă:

4Doamne, fă‑mi cunoscut care este sfârșitul meu

și care este măsura zilelor mele?

Fă‑mă să înțeleg cât sunt de trecător!

5Iată, Tu mi‑ai dat zile cât un lat de palmă,

iar lungimea vieții mele este o nimica toată înaintea Ta.

Într-adevăr, orice om care se ține bine este de fapt o biată suflare.“ Selah

6Într-adevăr, omul cutreieră ca o umbră6 Lit.: chip.!

Da, el se agită degeaba,

strânge bogății, și nu știe cine le va aduna.

7Și acum ce mai pot nădăjdui eu, Stăpâne?

Speranța mea este în Tine!

8Eliberează‑mă de toate fărădelegile mele,

nu mă lăsa la disprețul nebunului!

9Stau mut și nu‑mi deschid gura,

căci Tu ai lucrat.

10Abate‑Ți lovitura de la mine,

căci sunt mistuit de lovitura mâinii Tale!

11Pedepsind nelegiuirea, Tu disciplinezi pe fiecare

și îi prăpădești ca molia, ce are mai scump.

Într-adevăr, orice om este doar o suflare! Selah

12Doamne, ascultă‑mi rugăciunea

și ia aminte la strigătul meu după ajutor!

Nu rămâne surd la plânsul meu,

căci, față de Tine, sunt un călător străin,

un peregrin ca toți părinții mei!

13Abate‑Ți privirea de la mine, ca să mă pot bucura iarăși,

până nu mă duc și nu voi mai fi!