Zabbuli 149
1149:1 a Zab 33:2 b Zab 35:18Mutendereze Mukama!
Muyimbire Mukama oluyimba oluggya,
mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
2149:2 a Zab 95:6 b Zab 47:6; Zek 9:9Isirayiri asanyukirenga eyamutonda;
n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
3149:3 Zab 81:2; 150:4Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina,
bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
4149:4 a Zab 35:27 b Zab 132:16Kubanga Mukama asanyukira abantu be,
n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
5149:5 a Zab 132:16 b Yob 35:10Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino;
bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
6149:6 a Zab 66:17 b Beb 4:12; Kub 1:16Batenderezenga Katonda waabwe,
bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
7bawoolere eggwanga,
babonereze n’amawanga,
8bateeke bakabaka baago mu njegere,
n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
9149:9 a Ma 7:1; Ez 28:26 b Zab 148:14babasalire omusango ogwabawandiikirwa.
Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna.
Mutendereze Mukama.
Salmo 149
1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
Cantad al Señor un cántico nuevo,
alabadlo en la comunidad de los fieles.
2Que se alegre Israel por su creador;
que se regocijen los hijos de Sión por su rey.
3Que alaben su nombre con danzas;
que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
4Porque el Señor se complace en su pueblo;
a los humildes concede el honor de la victoria.
5Que se alegren los fieles por su triunfo;149:5 por su triunfo. Lit. en gloria.
que aun en sus camas griten de júbilo.
6Que broten de su garganta alabanzas a Dios,
y haya en sus manos una espada de dos filos
7para que tomen venganza de las naciones
y castiguen a los pueblos;
8para que sujeten a sus reyes con cadenas,
a sus nobles con grilletes de hierro;
9para que se cumpla en ellos la sentencia escrita.
¡Esta será la gloria de todos sus fieles!
¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!