Zabbuli 145 – LCB & BPH

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 145:1-21

Zabbuli 145

Oluyimba lwa Dawudi olw’okutendereza.

1145:1 a Zab 30:1; 34:1 b Zab 5:2Nnaakugulumizanga ggwe Katonda wange, era Kabaka wange;

era nnaatenderezanga erinnya lyo buli lunaku emirembe n’emirembe.

2145:2 Zab 71:6Nnaakutenderezanga buli lunaku;

era nnaasuutanga erinnya lyo emirembe n’emirembe.

3145:3 Yob 5:9; Zab 147:5; Bar 11:33Mukama mukulu, wa kitiibwa, era asaanira okutenderezebwanga ennyo,

n’obukulu bwe tebwogerekeka.

4145:4 Is 38:19Buli mulembe gunaatenderanga gunnaagwo ebikolwa byo,

era gunaatendanga emirimu gyo egy’amaanyi.

5145:5 Zab 119:27Nnaatendanga obukulu n’obulungi bw’ekitiibwa kyo,

era nnaafumiitirizanga ku bikolwa byo ebyewuunyisa.

6145:6 a Zab 66:3 b Ma 32:3Abantu banaatendanga amaanyi g’ebikolwa byo eby’ekitalo,

nange nnaatendanga obukulu bwo obw’ekitiibwa.

7145:7 a Is 63:7 b Zab 51:14Banaayogeranga ku bulungi bwo obw’ekitalo nga bajaguza;

era banaayimbanga olw’obutuukirivu bwo.

8145:8 a Zab 86:15 b Kuv 34:6; Kbl 14:18Mukama wa kisa, ajudde okusaasira,

alwawo okusunguwala era ajudde okwagala okutaggwaawo.

9145:9 Zab 100:5Mukama mulungi eri buli muntu,

era okusaasira kwe kubuna byonna bye yatonda.

10145:10 a Zab 19:1 b Zab 68:26Byonna bye watonda binaakutenderezanga, Ayi Mukama;

n’abatukuvu bo banaakugulumizanga.

11Banaayogeranga ku kitiibwa ky’obwakabaka bwo,

era banaatendanga amaanyi go.

12145:12 Zab 105:1Balyoke bategeeze abantu bonna ebikolwa byo eby’amaanyi,

n’ekitiibwa ky’obukulu obw’obwakabaka bwo.

13145:13 1Ti 1:17; 2Pe 1:11Obwakabaka bwo, bwakabaka bwa lubeerera,

n’obufuzi bwo bwa mirembe na mirembe.

Mukama by’ayogera byonna bya bwesigwa,

n’ebikolwa bye bijjudde okusaasira.

14145:14 a Zab 37:24 b Zab 146:8Mukama awanirira abo bonna abazitoowereddwa,

era ayimusa bonna abagwa.

15145:15 Zab 104:27; 136:25Amaaso g’abantu bonna gatunuulira ggwe, Ayi Mukama,

era bonna gw’obawa ebyokulya mu biseera byabyo.

16145:16 Zab 104:28Oyanjuluza engalo zo,

ebiramu byonna n’obigabira bye byetaaga ne bikkuta.

17Mukama mutuukirivu mu bikolwa bye byonna

era ayagala byonna bye yatonda.

18145:18 a Ma 4:7 b Yk 4:24Mukama abeera kumpi n’abo bonna abamukoowoola;

abo bonna abamukoowoola mu mazima.

19145:19 a Zab 37:4 b Nge 15:29Abo bonna abamussaamu ekitiibwa abawa bye baagala,

era awulira okukaaba kwabwe n’abawonya.

20145:20 a Zab 31:23; 97:10 b Zab 9:5Mukama akuuma bonna abamwagala,

naye abakola ebibi alibazikiriza.

21145:21 a Zab 71:8 b Zab 65:2Akamwa kange kanaatenderezanga Mukama,

era na buli kitonde kinaatenderezanga erinnya lye ettukuvu

emirembe n’emirembe.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 145:1-21

Lovprisning af Herrens godhed

1En lovsang af David.

Altid vil jeg prise dig, Herre,145,1 Sangen er akrostisk, så det første bogstav i hvert vers følger alfabetet. Vi springer over udanske bogstaver som c, q, w, x, z.

du er min Konge og Gud for evigt.

2Bestandig vil jeg synge til din ære,

takke dig hver eneste dag.

3Der er ingen så mægtig som dig, Herre,

ingen kan fatte din storhed.

4En generation skal fortælle det videre til den næste,

at dine underfulde gerninger er uden sidestykke.

5Folk skal fortælle om din herlighed og magt,

og jeg vil altid mindes dine undere.

6Gang på gang bliver dine gerninger berømmet,

jeg vil fortælle om din storhed igen og igen.

7Hvor er din godhed dog stor,

din retfærdighed bliver husket med glæde.

8Ingen er nådig og barmhjertig som dig,

du er tålmodig og utrolig trofast.

9Jeg ved, at du er god mod alle,

barmhjertig mod alle dine skabninger.

10Kan mennesker gøre andet end takke dig, Herre?

Dine tjenere vil altid lovprise dig.

11Lad os altid tale om dit riges herlighed,

fortælle om din vældige magt.

12Mennesker i hele verden skal høre om din magt,

om dit riges strålende herlighed.

13Når alt andet forgår, vil dit rige bestå.

Du skal regere i evighed.

Ord fra dig kan man stole på,

dine handlinger viser din nåde imod os.145,13 Sidste del af verset er ved et uheld faldet ud af nogle hebraiske håndskrifter, men findes i andre håndskrifter og i Dødehavsrullerne.

14På livets vej kan vi synke i knæ,

men du rejser os op, når vi falder.

15Retter vi vores blik mod dig i tro,

vil du altid give os det, vi har brug for.

16Så snart et menneske erkender sit behov,

er du straks parat til at opfylde det.

17Trofasthed og retfærdighed kendes du på,

dine handlinger er baseret på kærlighed.

18Uden undtagelse hjælper du alle,

som beder til dig af et oprigtigt hjerte.

19Vælger mennesker at følge dig,

vil du redde dem, når de råber om hjælp.

20Ærligt troende oplever din beskyttelse,

men de onde går deres undergang i møde.

21År efter år vil jeg prise dig, Herre,

måtte alt levende lovsynge dig for evigt.