Zabbuli 142
Okusaba kwa Dawudi bwe yali mu mpuku.
1142:1 Zab 30:8Nkaabirira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka;
neegayirira Mukama ansaasire.
2142:2 Is 26:16Mmutegeeza byonna ebinneemulugunyisa,
ne mmwanjulira ebinteganya byonna.
3142:3 Zab 140:5; 143:4, 7Omwoyo gwange bwe gunnennyika,
gw’omanyi eky’okunkolera.
Banteze omutego mu kkubo lyange mwe mpita.
4142:4 Zab 31:11; Yer 30:17Bwe ntunula ku mukono gwange ogwa ddyo, sirabayo anambeera;
sirina wa kwekweka, era tewali n’omu anfaako.
5142:5 a Zab 46:1 b Zab 16:5 c Zab 27:13Nkaabirira ggwe, Ayi Mukama,
nga ŋŋamba nti, “Ggwe kiddukiro kyange,
ggwe mugabo gwange mu nsi muno.”
6142:6 a Zab 17:1 b Zab 79:8; 116:6Owulire okukaaba kwange,
kubanga njeezebwa nnyo!
Mponya abanjigganya,
kubanga bansinza nnyo amaanyi.
7142:7 a Zab 146:7 b Zab 13:6Nziggya mu kkomera,
ndyoke nkwebaze nga ntendereza erinnya lyo.
Abatuukirivu balinneetooloola,
ng’onkoledde ebyekisa ekingi ebingi.
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.
1I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.142.1 Maschil…: or, A Psalm of David, giving instruction
2I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
3When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
4I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.142.4 I looked…: or, Look on the right hand, and see142.4 failed…: Heb. perished from me142.4 cared…: Heb. sought after
5I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
6Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.