Zabbuli 139 – LCB & NTLR

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 139:1-24

Zabbuli 139

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

1139:1 a Zab 17:3 b Yer 12:3Ayi Mukama, okebedde omutima gwange,

n’otegeera byonna ebiri munda yange.

2139:2 a 2Bk 19:27 b Mat 9:4; Yk 2:24Bwe ntuula omanya, ne bwe ngolokoka omanya;

era otegeera byonna bye ndowooza, ne bwe mbeera ewala ennyo.

3139:3 Yob 31:4Otegeera okutambula kwange kwonna n’okuwummula kwange.

Omanyi amakubo gange gonna.

4139:4 Beb 4:13Ekigambo kye nnaayogera, Ayi Mukama,

okimanya nga sinnaba na kukyogera.

5139:5 Zab 34:7Ondi mu maaso n’emabega,

era ontaddeko omukono gwo.

6139:6 Yob 42:3; Bar 11:33Okumanya okw’engeri eyo kunsukkiridde,

era nkwewuunya nnyo, kunnema okutegeera.

7139:7 Yer 23:24; Yon 1:3Nnaagenda wa Omwoyo wo gy’atali?

Oba nnaagenda wa ggwe gy’otoli?

8139:8 a Am 9:2-3 b Nge 15:11Bwe nnaalinya mu ggulu, nga gy’oli;

bwe nnakka emagombe, nayo nga gy’oli.

9Bwe nneebagala empewo ez’oku makya ne zintwala

ne mbeera mu bitundu by’ennyanja ebisinga okuba ewala;

10139:10 Zab 23:3era n’eyo omukono gwo gunannuŋŋamya,

omukono gwo ogwa ddyo gunannywezanga.

11Bwe nnaagamba nti, “Ekizikiza kimbuutikire,

n’obudde obw’emisana bwe ndimu bufuuke ekiro.”

12139:12 Yob 34:22; Dan 2:22Naye era ekizikiza gy’oli tekiba kizikiza,

ekiro kyakaayakana ng’emisana;

kubanga gy’oli ekizikiza n’omusana bifaanana.

13139:13 a Zab 119:73 b Yob 10:11Ggwe watonda byonna ebiri munda mu nze;

ggwe wammumbira mu lubuto lwa mmange.

14139:14 Zab 40:5Nkutendereza, kubanga wankola mu ngeri ey’entiisa era ey’ekitalo;

emirimu gyo gya kyewuunyo;

era ekyo nkimanyidde ddala bulungi.

15139:15 a Yob 10:11 b Zab 63:9Wammanya nga ntondebwa,

bwe nakolerwa mu kyama;

bwe natondebwa mu buziba bw’ensi n’amagezi go amangi.

16Wandaba nga si natondebwa.

Ennaku zange zonna ze wanteekerateekera

zawandiikibwa mu kitabo kyo.

17139:17 Zab 40:5By’ondowooleza nga bya muwendo munene, Ayi Katonda!

Omuwendo gwabyo munene!

18Singa ngezaako okubibala

bisinga omusenyu obungi.

Ne bwe ngolokoka mu makya

oba okyandowoozaako.

19139:19 a Is 11:4 b Zab 119:115Abakola ebibi batte, Ayi Katonda;

abasajja abassi b’abantu banveeko.

20139:20 Yud 15Abantu abo bakwogerako bibi;

bakwegulumiririzaako mu butategeera bwabwe.

21139:21 2By 19:2; Zab 31:6; 119:113; 119:158Abakukyawa, Ayi Mukama, nange mbakyawa;

abo abakwegulumiririzaako bansunguwaza.

22Mbakyayira ddala nnyo,

era mbayita balabe bange.

23139:23 a Yob 31:6; Zab 26:2 b Yer 11:20Nkebera, Ayi Katonda, otegeere omutima gwange.

Ngezesa omanye ebirowoozo byange.

24139:24 Zab 5:8; 143:10; Nge 15:9Olabe obanga mu nze mulimu engeri yonna enkyamu;

era onkulembere mu kkubo erintuusa mu bulamu obutaggwaawo.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 139:1-24

Psalmul 139

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1Doamne, Tu mă cercetezi și mă cunoști!

2Tu știi când stau jos și când mă ridic

și, de departe, îmi cunoști gândurile.

3Tu îmi cercetezi cărarea și culcușul,

și toate căile mi le știi îndeaproape.

4Căci nici nu‑mi ajunge cuvântul pe limbă

și iată că Tu, Doamne, îl și cunoști pe de‑a‑ntregul.

5Tu mă învălui pe dinapoi și pe dinainte

și‑Ți pui mâna peste mine.

6O asemenea cunoștință este prea minunată pentru mine:

este atât de înaltă, încât nu o pot pricepe.

7Unde să plec dinaintea Duhului Tău,

unde să fug dinaintea feței Tale?

8Dacă mă sui în cer, Tu ești acolo!

Dacă îmi întind patul în Locuința Morților, iată‑Te și acolo!

9Purtat de aripile zorilor,

mă așez la capătul mării,

10dar și acolo mâna Ta mă conduce,

și dreapta Ta mă apucă.

11Dacă aș spune: „Sigur întunericul mă va ascunde,

iar lumina dimprejurul meu se va preface în noapte“,

12nici chiar întunericul nu este întunecos pentru Tine;

noaptea luminează ca ziua,

iar întunericul este ca lumina.

13Căci Tu mi‑ai întocmit rărunchii;

m‑ai țesut în pântecul mamei mele.

14Îți mulțumesc că sunt o făptură atât de minunată

– minunate sunt lucrările Tale! –

și sufletul meu știe foarte bine lucrul acesta.

15Oasele mele nu erau ascunse de Tine

când am fost făcut într‑un loc ascuns,

când am fost țesut în cele mai de jos locuri ale pământului.

16Când eram doar un plod fără chip, ochii Tăi mă vedeau,

iar în Cartea Ta erau scrise toate zilele care mi‑au fost hotărâte

mai înainte să existe vreuna din ele.

17Cât de greu de pătruns îmi sunt gândurile Tale, Dumnezeule!

Cât de mare este numărul lor!

18Când le număr, sunt mai multe decât boabele de nisip.

Când mă trezesc, sunt tot cu Tine.

19Dumnezeule, de l‑ai ucide pe cel rău!

Depărtați‑vă de la mine oameni ai sângelui!

20Ei, care vorbesc de Tine în chip nelegiuit,

dușmanii Tăi, care Îți folosesc Numele în mod nesăbuit!

21Să nu‑i urăsc pe cei ce Te urăsc, Doamne?

Să nu‑mi fie scârbă de cei ce se ridică împotriva Ta?

22Îi urăsc cu o ură desăvârșită:

pentru mine, ei sunt niște dușmani.

23Cercetează‑mă, Dumnezeule, și cunoaște‑mi inima,

încearcă‑mă și cunoaște‑mi frământările!

24Vezi dacă sunt pe o cale idolatră24 Sau: pe o cale a durerii, probabil cu sensul de mod de viață păcătos care provoacă durere.

și condu‑mă pe calea veșniciei24 Sau: pe calea din vechime, cu referire, probabil, la principiile morale stabilite de Dumnezeu la începutul istoriei lui Israel.!