Zabbuli 118 – LCB & TNCV

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 118:1-29

Zabbuli 118

1118:1 a 1By 16:8 b Zab 106:1; 136:1Mwebaze Mukama, kubanga mulungi;

okwagala kwe kubeerera emirembe gyonna.

2118:2 Zab 115:9Kale Isirayiri ayogere nti,

“Okwagala kwa Mukama kubeerera emirembe gyonna.”

3N’ab’ennyumba ya Alooni boogere nti,

“Okwagala kwe kubeerera emirembe gyonna.”

4Abo abatya Mukama boogere nti,

“Okwagala kwe kubeerera emirembe gyonna.”

5118:5 a Zab 120:1 b Zab 18:19Bwe nnali mu nnaku empitirivu, nakoowoola Mukama,

n’annyanukula, n’agimponya.

6118:6 a Beb 13:6* b Zab 27:1; 56:4Mukama ali ku ludda lwange, siriiko kye ntya.

Abantu bayinza kunkolako ki?

7118:7 a Zab 54:4 b Zab 59:10Mukama ali nange, ye anyamba.

Abalabe bange nnaabatunuuliranga n’amaaso ag’obuwanguzi.

8118:8 a Zab 40:4 b Yer 17:5Kirungi okwesiga Mukama

okusinga okwesiga omuntu.

9118:9 Zab 146:3Kirungi okuddukira eri Mukama

okusinga okwesiga abalangira.

10118:10 Zab 18:40Ensi zonna zanzinda ne zinneebungulula,

naye mu linnya lya Mukama naziwangula.

11118:11 a Zab 88:17 b Zab 3:6Banneebungulula enjuuyi zonna;

naye mu linnya lya Mukama nabawangula.

12118:12 a Ma 1:44 b Zab 58:9Bankuŋŋaanirako ne banneebungulula ng’enjuki;

naye ne basirikka ng’amaggwa agakutte omuliro;

mu linnya lya Mukama nabawangula.

13118:13 Zab 86:17; 140:4Bannumba n’amaanyi mangi, ne mbulako katono okugwa;

naye Mukama n’annyamba.

14118:14 a Kuv 15:2 b Is 12:2Mukama ge maanyi gange, era lwe luyimba lwange,

afuuse obulokozi bwange.

15118:15 a Zab 68:3 b Zab 89:13Muwulire ennyimba ez’essanyu ez’obuwanguzi,

nga ziyimbirwa mu weema z’abatuukirivu nti,

“Omukono gwa Mukama ogwa ddyo gutukoledde ebikulu!

16Omukono gwa Mukama ogwa ddyo gugulumizibbwa;

omukono gwa Mukama ogwa ddyo gutukoledde ebikulu!”

17118:17 a Zab 6:5; Kbk 1:12 b Kuv 15:6; Zab 73:28Sijja kufa, wabula nzija kuba mulamu,

ndyoke ntegeeze ebyo byonna Mukama by’akoze.

18118:18 2Ko 6:9Mukama ambonerezza nnyo,

naye tandese kufa.

19118:19 Is 26:2Munzigulirewo emiryango egy’obutuukirivu,

nnyingire, neebaze Mukama.

20118:20 Zab 24:7; Is 35:8; Kub 22:14Guno gwe mulyango omunene ogwa Mukama,

abatuukirivu mmwe banaayingiriranga.

21118:21 Zab 116:1Nkwebaza kubanga onnyanukudde

n’ofuuka obulokozi bwange.

22118:22 Mat 21:42; Mak 12:10; Luk 20:17*; Bik 4:11*; 1Pe 2:7*Ejjinja abazimbi lye baagaana lye

lifuuse ejjinja ekkulu ery’oku nsonda.

23Kino Mukama ye yakikola;

era ffe tukiraba nga kya kitalo mu maaso gaffe.

24Luno lwe lunaku Mukama lw’akoze;

tusanyuke tulujagulizeeko.

25Ayi Mukama tukwegayiridde, tulokole,

Ayi Mukama tukwegayiridde otuwe obuwanguzi.

26118:26 Mat 21:9*; Mak 11:9*; Luk 13:35*; 19:38*; Yk 12:13*Alina omukisa oyo ajja mu linnya lya Mukama.

Tubasabidde omukisa nga tuli mu nnyumba ya Mukama.

27118:27 1Pe 2:9Mukama ye Katonda,

y’atwakiza omusana.

Mukumbire wamu nga mukutte amatabi mu ngalo zammwe n’ekiweebwayo kyammwe

kituukire ddala ku mayembe g’ekyoto.

28118:28 a Is 25:1 b Kuv 15:2Ggwe Katonda wange, nnaakwebazanga;

ggwe Katonda wange, nange nnaakugulumizanga.

29Mwebaze Mukama kubanga mulungi,

n’okwagala kwe kubeerera emirembe gyonna.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 118:1-29

สดุดี 118

1จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี

ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์

2ให้อิสราเอลกล่าวเถิดว่า

“ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”

3ให้พงศ์พันธุ์ของอาโรนกล่าวเถิดว่า

“ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”

4ให้บรรดาผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวเถิดว่า

“ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์”

5ในยามทุกข์ยากข้าพเจ้าร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า

และพระองค์ทรงตอบโดยปลดปล่อยข้าพเจ้าให้เป็นไท

6องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่กับข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว

มนุษย์จะทำอะไรข้าพเจ้าได้เล่า?

7องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่กับข้าพเจ้า พระองค์ทรงเป็นผู้ช่วยเหลือข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าจะมองดูศัตรูอย่างผู้ชนะ

8การลี้ภัยในองค์พระผู้เป็นเจ้า

ก็ดีกว่าการวางใจในมนุษย์

9การลี้ภัยในองค์พระผู้เป็นเจ้า

ก็ดีกว่าการวางใจในเจ้านาย

10ประชาชาติทั้งปวงรุมล้อมข้าพเจ้า

แต่ในพระนามของพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะทำลายพวกเขาให้สิ้น

11พวกเขาล้อมข้าพเจ้าไว้ทุกด้าน

แต่ในพระนามของพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะทำลายพวกเขาให้สิ้น

12พวกเขารายล้อมข้าพเจ้าเหมือนฝูงผึ้ง

แต่เขามอดดับลงอย่างรวดเร็วเหมือนไฟไหม้หนาม

ในพระนามของพระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะทำลายพวกเขาให้สิ้น

13ข้าพเจ้าถูกรุมกระหน่ำจะล้มลงอยู่แล้ว

แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยข้าพเจ้า

14องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นบทเพลงของข้าพเจ้า

พระองค์ทรงเป็นความรอดของข้าพเจ้า

15เสียงโห่ร้องยินดีและเสียงไชโย

ดังก้องในเต็นท์ของคนชอบธรรม

ว่า “พระหัตถ์ขวาขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้กระทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่!

16พระหัตถ์ขวาขององค์พระผู้เป็นเจ้าชูขึ้นสูง

พระหัตถ์ขวาขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้กระทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่!”

17ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่มีชีวิตอยู่

และจะประกาศพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า

18องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสอนข้าพเจ้าอย่างหนัก

แต่ไม่ได้ทรงมอบข้าพเจ้าให้แก่ความตาย

19จงเปิดประตูแห่งความชอบธรรมให้ข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าจะเข้าไปและถวายคำขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า

20นี่คือประตูขององค์พระผู้เป็นเจ้า

ผู้ชอบธรรมจะเข้าไปทางประตูนี้

21ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์เพราะพระองค์ทรงตอบข้าพระองค์

พระองค์ทรงมาเป็นความรอดของข้าพระองค์

22ศิลาซึ่งช่างก่อได้ทิ้งแล้ว

บัดนี้กลับกลายเป็นศิลามุมเอก

23องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำการนี้

เป็นสิ่งมหัศจรรย์ในสายตาของเรา

24นี่คือวันที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้าง

ให้เราชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์

25ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอโปรดประทาน ความสำเร็จแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย

26สรรเสริญพระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามของพระยาห์เวห์

ข้าพระองค์ทั้งหลายขอสรรเสริญพระองค์118:26 ในภาษาฮีบรูคำนี้เป็นพหูพจน์ จากพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า

27พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้า

พระองค์ทรงให้ความสว่างของพระองค์ส่องเหนือเรา

ให้เราถือกิ่งไม้ร่วมขบวนเฉลิมฉลอง

ไปถึง118:27 หรือมัดเครื่องบูชาเฉลิมฉลองด้วยเชือก / และนำไปถึงเชิงงอนของแท่นบูชา

28พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์

ข้าพระองค์จะขอบพระคุณพระองค์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์

ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระองค์

29จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์ทรงแสนดี

ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์