EKITABO V
Zabbuli 107–150
Zabbuli 107
1107:1 Zab 106:1Mwebaze Mukama, kubanga mulungi;
okwagala kwe kubeerera emirembe gyonna.
2107:2 Zab 106:10Kale abanunule ba Mukama boogere bwe batyo;
abo be yanunula mu mikono gy’abalabe;
3107:3 Zab 106:47; Is 43:5-6abo be yakuŋŋaanya mu mawanga; okuva Ebugwanjuba n’Ebuvanjuba,
n’okuva obukiikakkono ne mu bukiikaddyo.
4107:4 Kbl 14:33; 32:13Abamu baataataaganira mu malungu
nga babuliddwa ekkubo eribatwala ku kibuga gye banaabeeranga.
5Baalumwa ennyonta n’enjala,
obulamu bwabwe ne butandika okusereba.
6107:6 Zab 50:15Bwe batyo ne bakaabira Mukama nga bali mu kabi;
n’abawonya mu kweraliikirira kwabwe.
7107:7 Ezr 8:21Yabakulembera butereevu
n’abatuusa mu kibuga mwe baabeera.
8Kale singa beebazanga Mukama olw’okwagala kwe okutaggwaawo,
n’olw’eby’ekitalo by’akolera abaana b’abantu!
9107:9 a Zab 22:26; Luk 1:53 b Zab 34:10Kubanga abalina ennyonta abanywesa,
n’abayala abakkusa ebirungi.
10107:10 a Luk 1:79 b Yob 36:8Abamu baatuulanga mu kizikiza ne mu kisiikirize eky’okufa;
abasibiddwa mu byuma era abali mu nnaku ennyingi;
11107:11 a Zab 106:7; Kgb 3:42 b 2By 36:16kubanga baajeemera ekigambo kya Katonda,
ne banyoomoola amagezi g’oyo Ali Waggulu Ennyo.
12107:12 Zab 22:11Baakozesebwa emirimu egy’amaanyi, emitima gyabwe ne gijjula obuyinike;
baagwanga wansi, naye nga tebalina abasitulawo.
13Bwe batyo ne bakaabirira Mukama nga bali mu bizibu byabwe,
era n’abawonya;
14107:14 Zab 116:16; Luk 13:16; Bik 12:7n’abaggya mu kizikiza ne mu kisiikirize eky’okufa;
n’enjegere ezaali zibasibye n’azikutula.
15Kale singa beebazanga Mukama olw’okwagala kwe okutaggwaawo,
n’olwebikolwa bye eby’ekitalo by’akolera abaana b’abantu!
16Kubanga enzigi ez’ebikomo azaasaayasa,
n’emitayimbwa egy’ekyuma agimenyamu.
17107:17 Is 65:6-7; Kgb 3:39Abamu baafuuka basirusiru olw’obujeemu bwabwe;
ne babonaabona olw’ebikolwa byabwe ebibi.
18107:18 a Yob 33:20 b Yob 33:22; Zab 9:13; 88:3Ne batamwa emmere yonna, ne babulako katono ddala okufa.
19Bwe batyo ne bakaabirira Mukama nga bali mu buzibu obwo,
n’abawonya.
20107:20 a Mat 8:8 b Zab 103:3 c Yob 33:28 d Zab 30:3; 49:15Yabatumira ekigambo kye, n’awonya endwadde zaabwe;
n’abalokola mu kuzikirira.
21Kale singa beebazanga Mukama olw’okwagala kwe okutaggwaawo,
n’olw’ebikolwa bye eby’ekyewuunyo by’akolera abaana b’abantu!
22107:22 a Lv 7:12; Zab 50:14; 116:17 b Zab 9:11; 73:28; 118:17Bamuleeterenga ebiweebwayo eby’okwebaza,
era batendenga ebikolwa bye n’ennyimba ez’essanyu.
23Abalala baasaabalira mu maato ku nnyanja;
baali basuubuzi b’oku gayanja aganene.
24Baalaba Mukama bye yakola,
ebikolwa bye eby’ekitalo mu buziba bw’ennyanja.
25107:25 a Zab 105:31 b Yon 1:4 c Zab 93:3Kubanga yalagira omuyaga
ne gusitula amayengo waggulu.
26107:26 Zab 22:14Ne gagulumira okutuuka ku ggulu, ate ne gakka wansi mu ddubi;
akabenje ne kabayitirira, ne baggwaamu amaanyi.
27Ne beesunda, eruuyi n’eruuyi ne baba ng’omutamiivu atagala;
n’amagezi ne gabaggwaako.
28Bwe batyo ne bakaabira Mukama nga bali mu buzibu;
n’abawonya mu kweraliikirira kwabwe.
29107:29 a Mat 8:26 b Zab 89:9Omuyaga yagusirisa,
ennyanja n’etteeka.
30Ne bajjula essanyu kubanga ennyanja yateeka;
n’abakulembera n’abatuusa bulungi ku mwalo gwabwe.
31Kale singa abantu beebazanga Mukama olw’okwagala kwe okutaggwaawo,
n’olw’ebikolwa bye eby’ekyewuunyo by’akolera abaana b’abantu!
32107:32 Zab 22:22, 25; 35:18Bamugulumizenga ng’abantu bakuŋŋaanye,
era bamutenderezenga mu lukiiko lw’abakulu.
33107:33 1Bk 17:1; Zab 74:15Afuula emigga amalungu,
n’emikutu gy’amazzi ne giba ng’ettaka ekkalu,
34107:34 Lub 13:10; 14:3; 19:25ensi engimu n’agifuula olukoola olw’olunnyo
olw’obwonoonyi bw’abantu baamu.
35107:35 Zab 114:8; Is 41:18Eddungu yalijjuza ebidiba by’amazzi,
n’ensi enkalu n’agikulukusizaamu amazzi,
36abalina enjala n’abateeka omwo,
ne beezimbira ekibuga eky’okubeeramu,
37107:37 Is 65:21ennimiro zaabwe ne bazisigamu emmere, ne basimba emizabbibu,
ne bakungula ebibala bingi.
38107:38 Lub 12:2; 17:16, 20; Kuv 1:7Yabawa omukisa gwe, ne beeyongera obungi;
n’ebisibo byabwe n’atabiganya kukendeera.
39107:39 2Bk 10:32; Ez 5:12Ate ne bakendeera obungi, ne bakkakkanyizibwa
olw’okujeezebwa, n’okujoogebwa n’okulaba ennaku;
40107:40 a Yob 12:21 b Yob 12:24oyo anyooma n’abakungu,
n’ababungeetanyiza mu lukoola omutali kantu.
41107:41 1Sa 2:8; Zab 113:7-9Naye abaali mu kwetaaga yabamalako ennaku n’okubonaabona,
n’ayaza ezzadde lyabwe ng’ebisibo.
42107:42 a Yob 22:19 b Yob 5:16; Zab 63:11; Bar 3:19Abagolokofu, bino babiraba ne basanyuka;
naye abakola ebibi bo basirika busirisi.
43107:43 a Yer 9:12; Kos 14:9 b Zab 64:9Abalina amagezi bonna, bagondere ebigambo bino
era bategeere okwagala kwa Mukama okutaggwaawo.
卷五:詩篇107—150
第 107 篇
稱謝上帝的美善
1你們要稱謝耶和華,
因為祂是美善的;
祂的慈愛永遠長存。
2-3耶和華救贖的人,
就是祂從敵人手中救贖出來、
從東西南北招聚的人,
都要稱謝祂。
4他們在曠野中飄泊,居無定所,
5又饑又渴,陷入絕境。
6他們在危難中呼求耶和華,
祂就拯救他們脫離困境,
7帶領他們走直路,
到可居住的城邑。
8他們當稱謝耶和華的慈愛,
稱謝祂為世人所行的奇事。
9因為祂滿足乾渴的人,
以美食餵飽饑餓的人。
10有些人坐在黑暗裡,
在死亡的陰影下,
被鐵鏈捆綁,
痛苦不堪。
11因為他們違背上帝的話,
藐視至高者的旨意,
12所以上帝用苦役使他們順服,
他們跌倒也無人扶助。
13於是,他們在患難中呼求耶和華,
耶和華就拯救他們脫離困境。
14祂帶領他們脫離黑暗和死亡的陰影,
斷開他們的鎖鏈。
15他們當稱謝耶和華的慈愛,
稱謝祂為世人所行的奇事。
16因為祂打碎了銅門,
砍斷了鐵閂。
17有些人愚頑,
因自己的悖逆和罪惡而受苦,
18食慾全消,幾近死亡。
19於是,他們在患難中呼求耶和華,
耶和華便拯救他們脫離困境。
20祂一發令,就醫治了他們,
救他們脫離死亡。
21他們當稱謝耶和華的慈愛,
稱謝祂為世人所行的奇事。
22他們當向祂獻上感恩祭,
歡然歌頌祂的作為。
23有些人乘船在汪洋大海上經商,
24他們看見了耶和華的作為,
看見了祂在深海所行的奇事。
25祂一聲令下,
狂風大作,巨浪滔天。
26他們的船隻忽而被拋向半空,
忽而落入深淵,
他們嚇得面無人色,
27東倒西歪,如同醉漢,
束手無策。
28於是,他們在患難中呼求耶和華,
耶和華便拯救他們脫離困境。
29祂使狂風止息,海浪平靜。
30他們因風平浪靜而歡喜,
祂帶領他們到所嚮往的港灣。
31他們當稱謝耶和華的慈愛,
稱謝祂為世人所行的奇事。
32他們當在眾人面前尊崇祂,
在眾首領面前讚美祂。
33祂使江河變成荒漠,
水泉變成乾地,
34叫沃土變成荒涼的鹽鹼地,
因為那裡的居民邪惡。
35祂叫荒漠水塘遍佈,
使旱地甘泉湧流。
36祂使饑餓的人住在那裡,
建造可安居的城邑,
37耕種田地,栽植葡萄園,
收成豐碩。
38祂賜福給他們,
使他們人丁興旺,
牲口有增無減。
39後來他們在壓迫、患難和痛苦的煎熬下人口減少,
地位卑下。
40祂使貴族蒙羞受辱,
漂流在荒蕪之地。
41但祂搭救貧苦的人脫離苦難,
使他們家族興旺,多如羊群。
42正直人看見就歡喜,
邪惡人都啞口無言。
43有智慧的人都當留心這些事,
思想耶和華的慈愛。