Zabbuli 101 – LCB & NSP

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 101:1-8

Zabbuli 101

Zabbuli ya Dawudi.

1101:1 Zab 51:14; 89:1; 145:7Nnaayimbanga ku kwagala kwo n’obutuukirivu bwo;

nnaayimbiranga ggwe, Ayi Mukama.

2Nneegenderezanga, mu bulamu bwange ne nkola eby’obutuukirivu,

naye olijja ddi gye ndi?

Nnaabeeranga mu nnyumba yange

nga siriiko kya kunenyezebwa.

3101:3 a Ma 15:9 b Zab 40:4Sijjanga kwereetereza kintu

kyonna ekibi.

Nkyayira ddala ebikolwa by’abo abava mu kkubo lyo;

sijjanga kubyeteekako.

4101:4 Nge 11:20Sijjanga kuba mukuusa;

ekibi nnaakyewaliranga ddala.

5101:5 a Zab 50:20 b Zab 10:5; Nge 6:17Oyo alyolyoma muliraanwa we mu kyama,

nnaamuzikiririzanga ddala; amaaso ag’amalala n’omutima ogw’amalala

sijja kubigumiikirizanga.

6101:6 Zab 119:1Abeesigwa abali mu nsi yaffe nnaabasanyukiranga,

balyoke babeerenga nange;

akola eby’obutuukirivu

y’anamperezanga.

7Atayogera mazima

taabeerenga mu nnyumba yange.

Omuntu alimba

sirimuganya kwongera kubeera nange.

8101:8 a Yer 21:12 b Zab 75:10 c Zab 118:10-12 d Zab 46:4Buli nkya nnaazikirizanga

abakola ebibi bonna mu nsi,

bwe ntyo abakozi b’ebibi ne mbamalirawo ddala

mu kibuga kya Mukama.

New Serbian Translation

Псалми 101:1-8

Псалам 101

Давидов Псалам.

1О милости и о правди певам!

Ја теби, Господе, певам похвале.

2Предаћу се путу беспрекорном!

Када ћеш ми доћи?

У честитости срца свога

живећу у свом дому.

3Ствари гнусне

не стављам пред очи своје;

отпадничке ствари мрзим,

на њих не пристајем!

4Ништа немам с подлацима

и за зло нећу да знам.

5Ко свог ближњег иза леђа оцрњује,

ја тога сатирем;

ко је пркосног погледа и надменог срца,

ја тога не трпим.

6Моје су очи на вернима у земљи

да би са мном боравили;

нек ми служи онај

који иде путем беспрекорним.

7У мом дому места

нема за препредењака,

пред очима мојим лажов

потрајати неће.

8Из јутра у јутро сатирем

све неверне из земље,

све злотворе истребљујем

из Господњег града.