Yobu 36 – LCB & NVI

Luganda Contemporary Bible

Yobu 36:1-33

1Eriku ne yeeyongera okwogera nti,

2“Yongera okuŋŋumiikirizaako katono nkulage,

nkyalina bye nnina okwogera ebifa ku Katonda.

336:3 Yob 8:3; 37:23Amagezi ge nnina gava wala,

era mmanyi nga Omutonzi wange alamula mu bwenkanya.

436:4 a Yob 33:3 b Yob 37:5, 16, 23Eky’amazima ebigambo byange si bikyamu,

oyo akakasa by’amanyi y’ayogera naawe.

536:5 a Zab 22:24 b Yob 12:13“Laba, Katonda wa buyinza, tanyooma bantu;

w’amaanyi, anywerera ku bigendererwa bye.

636:6 a Yob 8:22 b Yob 5:15Talamya bakozi ba bibi,

era awa ababonyaabonyezebwa ebibasaanira.

736:7 a Zab 33:18 b Zab 113:8Taggya maaso ge ku batuukirivu,

abatuuza ku ntebe ey’obwakabaka

n’abagulumiza emirembe n’emirembe.

836:8 Zab 107:10, 14Naye abantu bwe baba basibiddwa enjegere

nga banywezeddwa n’emiguwa egy’okulumwa

936:9 Yob 15:25n’abategeeza ensobi zaabwe, n’okwonoona kwabwe,

nti, beewaggudde,

1036:10 a Yob 33:16 b 2Bk 17:13aggula amatu gaabwe bawulirize okunenyezebwa

n’abalagira beenenye ekibi kyabwe.

1136:11 Is 1:19Bwe bamugondera ne bamuweereza,

ennaku zaabwe zonna balizimala mu kwesiima,

era n’emyaka gyabwe mu kusanyuka.

1236:12 a Yob 15:22 b Yob 4:21Naye bwe batamugondera,

baalizikirizibwa n’ekitala,

bafe nga tebalina magezi.

1336:13 Bar 2:5“Ab’emitima egitatya Katonda baba n’obukyayi.

Ne bw’abasiba, tebamukaabirira abasumulule.

1436:14 Ma 23:17Bafiira mu buvubuka bwabwe

era obulamu bwabwe buzikiririra mu basajja abenzi.

15Anunula anyigirizibwa mu kubonaabona kwe,

n’aggula okutu kwe mu kujoogebwa kwe.

1636:16 a Kos 2:14 b Zab 23:5“Akusendasenda okukuggya mu kamwa k’okubonaabona,

akuteeke mu kifo ekigazi ekitaliimu kuziyizibwa,

omanye emirembe gy’emeeza yo ejjudde emmere ennungi.

1736:17 Yob 22:11Naye kaakano weetisse omugugu ogw’okusalirwa omusango abakozi b’ebibi gwe basaanira;

okusalirwa omusango n’obwenkanya byakunyweza.

1836:18 Yob 34:33Weegendereze oleme kukkiriza kusendebwasendebwa;

obunene bw’enguzi buleme okukukyamya.

19Obugagga bwo

oba okufuba kwo kwonna

binaakuyamba okukuggya mu buyinike?

2036:20 Yob 34:20, 25Teweegomba budde bwa kiro

olyoke owalule abantu okuva mu bifo byabwe.

2136:21 a Zab 66:18 b Beb 11:25Weegendereze oleme kukola bitali bya butuukirivu,

by’osinga okwagala okukira okubonyaabonyezebwa.

2236:22 Is 40:13; 1Ko 2:16“Laba Katonda yagulumira mu maanyi ge;

ani ayigiriza nga ye?

2336:23 a Yob 34:13 b Yob 8:3Ani eyali amukubidde amakubo,

oba okumugamba nti, ‘Ky’okoze si kituufu?’

2436:24 a Zab 92:5; 138:5 b Zab 59:16; Kub 15:3Jjukira ng’oteekwa okugulumizanga emirimu gye,

abantu gye bayimba mu nnyimba.

25Abantu bonna baagiraba,

omuntu agirengerera wala.

2636:26 a 1Ko 13:12 b Yob 10:5; Zab 90:2; 102:24; Beb 1:12Laba, Katonda agulumizibwe! Assukiridde okutegeera kwaffe;

obungi bw’emyaka gye tebunoonyezeka.

2736:27 Yob 38:28; Zab 147:8“Kubanga akuŋŋaanya amatondo g’amazzi,

agafuuka enkuba etonnya mu bugga;

2836:28 Yob 5:10ebire bivaamu amazzi gaabyo,

enkuba n’ekuba abantu.

2936:29 Yob 26:14; 37:16Ani ayinza okutegeera engeri gy’asaasaanyamu ebire,

okubwatuka okuva ku kituuti kye?

30Laba, asaasaanya okumyansa kw’eggulu,

era n’abikka obuziba bw’ennyanja.

3136:31 a Yob 37:13 b Zab 136:25; Bik 14:17Eyo y’engeri gy’afugamu amawanga,

n’agawa emmere mu bungi.

3236:32 Yob 37:12, 15Emikono gye agijjuza eraddu,

n’agiragira ekube ebifo bye yeerondeddemu.

33Okubwatuka kwayo kulangirira kibuyaga ajja,

n’ente ne zirangirira okujja kwayo.”

Nueva Versión Internacional

Job 36:1-33

Cuarto discurso de Eliú

1Eliú continuó diciendo:

2«Ten un poco más de paciencia conmigo y te mostraré

que aún quiero decir más en favor de Dios.

3Mi conocimiento proviene de muy lejos;

voy a demostrar que mi Hacedor está en lo justo.

4Te aseguro que no hay falsedad en mis palabras;

¡tienes ante ti a la sabiduría en persona!

5»Dios es poderoso, pero no rechaza a nadie;

Dios es poderoso y firme en su propósito.36:5 en su propósito. Lit. es fuerte de corazón.

6Al malvado no lo mantiene con vida;

al afligido le hace justicia.

7Cuida siempre de los justos;

los hace reinar en compañía de reyes

y los exalta para siempre.

8Pero si son encadenados,

si la aflicción los domina,

9Dios denuncia sus acciones

y la arrogancia de su pecado.

10Les hace prestar oído a la corrección

y pide que se aparten del mal.

11Si ellos obedecen y le sirven,

pasan el resto de su vida en prosperidad;

pasan felices los años que les quedan.

12Pero si no hacen caso,

sin darse cuenta, cruzarán el umbral de la muerte.36:12 el umbral de la muerte. Lit. el canal.

13»Los de corazón impío abrigan resentimiento;

no piden ayuda aun cuando Dios los ata.

14Mueren en la flor de la vida,

entre los que se prostituyen en los santuarios.

15A los que sufren, Dios los libra mediante el sufrimiento;

se vale de la aflicción para instruirlos.36:15 instruirlos. Alt. los hace entender. Lit. abre sus oídos.

16»Dios te atrae para sacarte de las fauces de la angustia,

te lleva a un lugar amplio y espacioso,

y llena tu mesa con la mejor comida.

17Pero tú te has ganado el juicio que merecen los impíos;

el juicio y la justicia te tienen atrapado.

18Cuídate de no dejarte seducir por las riquezas;

no te dejes desviar por el soborno.

19Tus grandes riquezas no podrán sostenerte,

ni tampoco todos tus esfuerzos.

20No ansíes que caiga la noche

cuando la gente es arrancada de su sitio.36:20 Los vv. 18-20 son de difícil traducción.

21Cuídate de no inclinarte a la maldad,

pues, por haberla preferido, ahora sufres.

22»Dios es exaltado por su poder.

¿Qué maestro hay que se le compare?

23¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos?

¿Quién puede decirle que ha actuado mal?

24No te olvides de exaltar sus obras,

que con cánticos han sido alabadas.

25Todo el género humano puede contemplarlas,

aunque solo desde lejos.

26¡Tan grande es Dios que no lo conocemos!

¡Incontable es el número de sus años!

27ȃl atrae las gotas de agua

que fluyen como lluvia hacia los manantiales;36:27 que fluyen … los manantiales. Alt. que destila en forma de lluvia.

28las nubes derraman su lluvia,

que cae a raudales sobre el género humano.

29¿Quién entiende la extensión de las nubes

y el estruendo que sale de su morada?

30Vean a Dios esparcir su luz en torno suyo

y bañar con ella las profundidades del océano.

31Gobierna a las naciones de esa manera

y les da comida en abundancia.

32Toma entre sus manos el relámpago

y le ordena dar en el blanco.

33Su trueno anuncia la inminente tormenta

y hasta el ganado presagia su llegada.36:33 El significado de esta línea es incierto.