Yobu 12 – LCB & NSP

Luganda Contemporary Bible

Yobu 12:1-25

Yobu Ayanukula

1Awo Yobu n’amuddamu nti,

212:2 Yob 17:10“Awatali kubuusabuusa muli bantu.

Bwe mulifa n’amagezi gammwe ne gafa.

312:3 Yob 13:2Naye nange nnina amagezi ntegeera,

temunsinga.

Ani atabimanyi ebyo byonna?

412:4 a Yob 21:3 b Zab 91:15 c Yob 6:29Nfuuse ekisekererwa eri mikwano gyange.

Nze eyakoowolanga Katonda n’anziramu,

ne nsekererwa obusekererwa, ate nga ndi mutukuvu ataliiko musango!

5Abantu abali mu ddembe lyabwe batera okusekerera abali mu mitawaana,

ng’ebizibu bwe biba ku abo ababa batuuse awazibu.

612:6 a Yob 22:18 b Yob 9:24; 21:9Weema z’abanyazi tezibaako mutawaana,

era abo abanyiiza Katonda babeera mu ddembe

abo abeetikka katonda waabwe mu mikono gyabwe.

7Naye buuza ensolo zijja kukuyigiriza,

oba ebinyonyi eby’omu bbanga binaakubuulira.

8Oba yogera n’ettaka linaakusomesa

oba ebyennyanja eby’omu nnyanja binaakunnyonnyola.

912:9 Is 41:20Biki ku bino ebitamanyi nti,

omukono gwa Mukama gwe gukoze ebyo?

1012:10 Yob 27:3; 33:4; Bik 17:28Buli bulamu bwa kitonde buli mu mukono gwe,

na buli mukka ogussibwa abantu bonna.

1112:11 Yob 34:3Okutu tekugezesa bigambo

ng’olulimi bwe lukomba ku mmere?

1212:12 a Yob 15:10 b Yob 32:7, 9Amagezi tegasangibwa mu bakaddiye?

Okuwangaala tekuleeta kutegeera?

1312:13 a Yob 11:6 b Yob 9:4 c Yob 32:8; 38:36Katonda y’alina amagezi n’amaanyi;

y’ateesa ebigambo era y’alina okutegeera.

1412:14 a Yob 19:10 b Yob 37:7; Is 25:2Ky’amenya teri ayinza kuddamu kukizimba;

ky’asiba mu kkomera tekiyinza kuteebwa.

1512:15 a 1Bk 8:35 b 1Bk 17:1 c Lub 7:11Bw’aziyiza amazzi, ekyeeya kijja,

bw’agata gazikiriza ensi.

1612:16 Yob 13:7, 9Ye, ye nannyini maanyi n’obuwanguzi,

abalimba n’abalimbibwa bonna babe.

1712:17 a Yob 19:9 b Yob 3:14Aggyawo abawi b’amagezi nga tebalina kantu,

abalamuzi n’abafuula abasirusiru.

1812:18 Zab 116:16Bakabaka abaggyako enjegere ze beesiba ebiwato byabwe,

n’abasibamu obukete.12:18 Obukete bwe bugoye bwokka abaddu abawambe bwe bakkirizibwanga okwambala.

1912:19 Yob 24:12, 22; 34:20, 28; 35:9Bakabona abatwala nga tebalina kantu,

n’asuula abasajja abaanywera.

2012:20 Yob 32:9Aziba emimwa egy’abawi b’amagezi abeesigwa,

era n’aggyawo okwolesebwa kw’abakadde.

21Ayiwa ekivume ku bakungu,

era n’aggya ebyokulwanyisa ku b’amaanyi.

2212:22 a 1Ko 4:5 b Yob 3:5 c Dan 2:22Abikkula ebintu eby’ebuziba eby’ekizikiza,

n’aleeta n’ebisiikirize eby’amaanyi mu kitangaala.

2312:23 a Yer 25:9 b Zab 107:38; Is 9:3; 26:15Afuula amawanga okuba ag’amaanyi, era n’agazikiriza;

agaziya amawanga n’agasaasaanya.

2412:24 Zab 107:40Abakulembeze baamawanga abaggyako okukola ebisaanidde;

n’abasindika nga bagwirana mu ddungu eritaliimu kkubo.

2512:25 a Yob 5:14 b Zab 107:27; Is 24:20Bawammantira mu kizikiza awatali kitangaala;

abaleetera okutagala ng’abatamiivu.”

New Serbian Translation

Књига о Јову 12:1-25

Јов

1А Јов је одговорио овим речима:

2„Несумњиво, баш ви сте ми људи

с којима ће и мудрост да сконча!

3Али и ја имам памет попут ваше,

ништа гори од вас нисам.

И ко још не зна ове ствари?

4Ја сам на подсмех пријатељу своме,

ја, који сам зазвао Бога и он ми се одазвао.

На подсмех је човек праведан,

човек беспрекоран.

5’Он је за пропаст и презир’ –

став је безбрижнога –

’Гурнути треба онога

што му ноге посрћу!’

6А у шаторима окрутних је мир,

спокојни су они што Бога изазивају

и они што у руци својој бога свога носе12,6 Последњи део стиха може да се преведе и као: премда их Бог у шаци држи..

7Али, молим те, питај животиње

и поучиће те;

и птице на небу

нека ти кажу!

8Са земљом попричај и поучиће те,

рибе у мору ће ти казивати.

9Ко од њих још не зна

да је ово начинила Господња рука?

10У његовој је руци душа свега живог

и дах тела човечанства целог.

11Не разазнаје ли ухо речи

ко што непце храну проба?

12Не долази ли мудрост с годинама

и разборитост са данима многим?

13Са Богом су и мудрост и снага,

његови су и савет и разборитост.

14Гле, што он разгради, нико не сагради;

кад он човека затвори и нико га не ослободи.

15Гле, он воде задржава и оне пресуше;

он их ослобађа и земља је изрована.

16Са њим су снага и поуздана мудрост,

заведени и заводник су његови.

17Он босоноге одводи саветнике

и слуђује судије.

18Цареве он распојасава,

каишом им опасује бедра.

19Он босоноге одводи свештенике

и свргава властодршце.

20Поузданим усне он затвара,

проницљивост старцима односи.

21На племиће он презир излива,

делијама каиш откопчава.

22Он из мрака објављује недокучиве ствари,

мрклу таму износи на светло.

23Народе он великим чини и сатире их;

умножи народе, па их распрши.

24Он узима разум старешинама народа земаљских,

чини да лутају пустаром беспутном.

25Они у мраку пипају, без светла,

а он чини да посрћу ко пијанци.