Omubuulizi 10 – LCB & HOF

Luganda Contemporary Bible

Omubuulizi 10:1-20

Omugezi n’Omusirusiru

110:1 Nge 13:16; 18:2Nga ensowera enfu bwe zoonoona akaloosa akawunya obulungi,

bwe katyo akasobyo akatono bwe koonoona amagezi n’ekitiibwa.

2Omutima gw’omuntu ow’amagezi gumukozesa ekituufu,

naye ogw’omusirusiru gumutwala kukola bitasaana.

310:3 Nge 13:16; 18:2Ne bw’aba ng’atambula,

amanyibwa nga talina magezi,

era buli amulaba agamba nti musirusiru.

410:4 a Mub 8:3 b Nge 16:14; 25:15Mukama wo bw’akunyiigiranga,

tomulaganga busungu;

okuddamu n’eggonjebwa kukyusa ekiruyi.

5Ekibi ekirala kye nalaba,

kye kikwata ku nsobi y’omufuzi:

610:6 Nge 29:2nalaba ng’abasirusiru baweebwa ebifo ebisava,

naye ng’abagagga bo baweebwa ebyo ebya wansi.

710:7 Nge 19:10Ate nalaba ng’abaddu beebagala embalaasi,

songa abalangira batambuza bigere ng’abaddu.

810:8 a Zab 7:15; 57:6; Nge 26:27 b Es 2:23; Zab 9:16; Am 5:19Asima ekinnya alikigwamu,

n’oyo amenya ekisenge omusota gulimubojja.

910:9 Nge 26:27Oyo ayasa amayinja gamulumya,

n’oyo ayasa enku zimulumya.

10Embazzi bwe tebaako bwogi,

n’etewagalwa,

agitemya ateekwa okufuba ennyo,

naye obumanyirivu bwe buwangula.

1110:11 Zab 58:5; Is 3:3Omusota bwe guluma nga tegunnakola bya bufuusa,

omufuusa talina kyafunamu.

1210:12 a Nge 10:32 b Nge 10:14; 14:3; 15:2; 18:7Ebigambo ebiva mu kamwa k’omuntu ow’amagezi bya muwendo nnyo eri abo ababiwulira,

naye akamwa k’omusirusiru kamusuula mu ntata.

13Entandikwa y’ebigambo bye nga temuli nsa,

ne ku nkomerero yaabyo biba mususa.

1410:14 a Nge 15:2; Mub 5:3; 6:12; 8:7 b Mub 9:1Omusirusiru asavuwaza ebigambo.

Tewali amanyi birijja,

kale ani asobola okumubuulira ebiribaawo oluvannyuma lwe?

15Omusirusiru aterebuka mangu olw’ekitamugendedde bulungi,

n’abulwa n’ekkubo erimutwala mu kibuga.

1610:16 Is 3:4-5, 12Zikusanze gw’ensi kabaka bw’aba nga yali muddu,

nga n’abalangira bakeera kwetamiirira!

1710:17 Ma 14:26; 1Sa 25:36; Nge 31:4Olina omukisa gw’ensi kabaka wo bw’aba nga wa lulyo lulangira,

ate nga n’abalangira bo bamanyi ekiseera eky’okuliiramu,

olw’okufuna amaanyi so si lwa kutamiira.

1810:18 Nge 20:4; 24:30-34Obugayaavu buleetera akasolya k’ennyumba okutonnya,

n’emikono egitayagala kukola gireetera ennyumba okutonnya.

1910:19 Lub 14:18; Bal 9:13Ekijjulo kikolebwa lwa kusanyuka,

ne wayini yeeyagaza obulamu,

naye ensimbi y’esobola byonna.

2010:20 Kuv 22:28Tokolimira kabaka mu mutima gwo

newaakubadde okukolimira omugagga mu kisenge kyo,

kubanga ennyonyi ey’omu bbanga eyinza okwetikka ebigambo byo

nga biwandiikiddwa ku biwaawaatiro byayo n’ebibatuusaako.

Hoffnung für Alle

Prediger 10:1-20

Wie man wahre Weisheit findet

(Kapitel 10–12)

Die kleinste Dummheit wiegt schwerer als die größte Weisheit

1Tote Fliegen bringen duftende Salben zum Stinken, und schon eine kleine Dummheit zerstört die Weisheit und das Ansehen eines Menschen.

2Ein vernünftiger Mensch unternimmt das Richtige, ein törichter dagegen nur das Falsche. 3Welchen Weg der Törichte auch einschlägt – ihm fehlt der Verstand; jeder kann erkennen, wie dumm er ist.

4Wenn ein Machthaber zornig auf dich ist, dann renne ihm nicht gleich davon! Bleib gelassen, dadurch vermeidest du große Fehler!

5Etwas Schlimmes habe ich auf dieser Welt beobachtet, einen großen Fehler, den Machthaber immer wieder begehen:

6Die Törichten bekommen die höchsten Posten, und die Vornehmen werden übergangen. 7Ich habe Knechte hoch zu Ross gesehen und Fürsten, die wie Knechte zu Fuß gehen mussten.

8Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, und wer eine Mauer abreißt, kann von einer Schlange gebissen werden. 9Wer im Steinbruch arbeitet, kann sich dabei verletzen, und wer Holz spaltet, bringt sich in Gefahr.

10Wenn die Axt stumpf geworden ist, weil ihr Benutzer sie nicht geschliffen hat, muss er sich doppelt anstrengen. Der Kluge hält sein Werkzeug in Ordnung.10,10 Wörtlich: Es ist von Nutzen, wenn die Weisheit etwas tauglich macht.

11Dem Schlangenbeschwörer hilft seine Kunst nicht weiter, wenn die Schlange zubeißt, bevor er sie beschworen hat!

12Ein weiser Mensch wird geachtet für seine Worte; aber ein Dummkopf richtet sich durch sein Gerede selbst zugrunde. 13Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung! 14Ja, solch ein Mensch redet ununterbrochen. Dabei weiß keiner, was die Zukunft bringt; niemand kann ihm sagen, was nach seinem Tod geschehen wird. 15Das viele Reden macht den Dummkopf bloß müde. Nicht einmal den Weg in die Stadt findet er!10,15 Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

16Wehe dem Land, dessen König noch jung und unerfahren ist und dessen Machthaber schon früh am Morgen Feste feiern! 17Wohl dem Land, dessen König ein Mann von guter Herkunft ist und dessen Machthaber zur richtigen Zeit feiern – und zwar mit der nötigen Beherrschung und nicht wie die Säufer!

18Wenn jemand die Hände in den Schoß legt und zu faul ist, das Dach seines Hauses auszubessern, tropft bald der Regen durch, und das Gebälk fällt in sich zusammen.

19Ein gutes Essen macht fröhlich, Wein macht das Leben lustig, und Geld macht beides möglich!

20Nicht einmal in Gedanken schimpfe auf den König, nicht einmal in deinem Schlafzimmer fluche über den Reichen! Denn die Spatzen pfeifen es von den Dächern, und schon bist du verraten.