Okuva 37 – LCB & KLB

Luganda Contemporary Bible

Okuva 37:1-29

Essanduuko ey’Endagaano Ekolebwa

137:1 a Kuv 31:2 b Kuv 30:6; 39:35; Ma 10:3Awo Bezaaleeri n’akola Essanduuko mu muti gwa akasiya; ng’obuwanvu bwayo mita emu ne desimoolo emu, n’obugazi sentimita nkaaga mu musanvu, n’obugulumivu nabwo sentimita nkaaga mu musanvu. 237:2 nny 11, 26N’agibikkako zaabu omuka ennyo kungulu ne munda, era n’agyetoolooza omuge ogwa zaabu. 3N’agiweeseza empeta nnya eza zaabu, n’azisiba ku magulu gaayo ana, ng’empeta ebbiri ziri ku ludda lwayo olumu n’endala ebbiri ku ludda lwayo olulala. 4N’abajja emisituliro mu muti ogwa akasiya, n’agibikkako zaabu, 5n’agisonseka mu mpeta ziri okusituzanga essanduuko.

637:6 Kuv 26:34; 31:7; Beb 9:5N’akolerako ekisaanikira, ye ntebe ey’okusaasira nga kya zaabu omuka ennyo; obuwanvu bwakyo bwali mita emu ne desimoolo emu, n’obugazi sentimita nkaaga mu musanvu. 737:7 Ez 41:18N’akolerako ne bakerubi babiri mu zaabu omuweese ku njuyi ebbiri ez’ekisaanikira, ye ntebe ey’okusaasira. 8Kerubi omu yamuteeka ku ludda lumu olw’ekisaanikira, ye ntebe ey’okusaasira, ne kerubi omulala ku ludda olwokubiri, nga bakerubi bombi beekutte wamu n’ekisaanikirako, ye ntebe ey’okusaasira. 937:9 a Beb 9:5 b Ma 10:3Ebiwaawaatiro bya bakerubi yabikola nga bibikkule nga bisonze waggulu, era nga bisiikirizza ekisaanikira, ye ntebe ey’okusaasira. Bakerubi ne batunulagana nga boolekedde ekisaanikira, ye ntebe ey’okusaasira.

Emmeeza Ekolebwa

1037:10 Beb 9:2N’akola n’emmeeza mu muti gwa akasiya, obuwanvu bwayo sentimita kyenda, n’obugazi sentimita amakumi ana mu ttaano, n’obugulumivu sentimita nkaaga mu musanvu. 1137:11 nny 2N’agibikkako zaabu omuka ennyo, era n’agyetoolooza omuge ogwa zaabu. 12N’agikolerako olukugiro oluweza sentimita musanvu ne desimoolo ttaano obugazi, n’omuge ogwa zaabu okwebungulula olukugiro olwo. 13N’aweesa empeta nnya eza zaabu, n’azisiba mu nsonda ennya awali amagulu gaayo ana. 1437:14 nny 27Empeta ezo yazissa kumpi n’olukugiro ziyisibwemu emisituliro gy’emmeeza. 15N’akola emisituliro gy’emmeeza mu muti gwa akasiya, n’agibikkako zaabu. 16N’akola mu zaabu omuka, ebikozesebwa eby’okubeeranga ku mmeeza: essowaani zaako, n’ebijiiko byako, n’ebibya eby’okufukanga ebiweebwayo eby’okunywa.

Ekikondo ky’Ettaala

1737:17 Beb 9:2; Kub 1:12Yakola ekikondo ky’ettaala nga kya zaabu omuka. Yakiweesezaako entobo yaakyo n’enduli, n’ebikopo ebifaanana ng’ebimuli, amatabi n’emitunsi n’ebimuli byako; byonna yabiweesa mu kyuma kya zaabu kimu bulambalamba. 18Kwaliko amatabi mukaaga agafaanana ng’omutuula emisubbaawa; amatabi asatu nga gali ku ludda lumu n’amalala asatu nga gali ku ludda olulala. 19Ku ttabi erimu kwaliko ebikopo bisatu nga bikoleddwa ng’ebimuli by’alumondi n’emitunsi n’ebimuli, ate bisatu ne bibeera ku ttabi eddala, n’ebirala bisatu ne bibeera ku buli limu ku matabi amalala okutuusa amatabi omukaaga gonna agava ku kikondo ky’ettaala lwe gaabuna. 20Ku kikondo ky’ettaala kwennyini kwaliko ebikopo bina ebyakolebwa ng’ebimuli by’alumondi n’emitunsi gyabyo n’ebimuli byako. 21Omutunsi ogumu gwali wansi w’amatabi abiri agava ku kikondo ky’ettaala, n’omuntunsi ogwokubiri ne gubeera wansi w’amatabi abiri agaddirira, n’omutunsi ogwokusatu ne gubeera wansi w’amatabi abiri agaddako, amatabi gonna omukaaga ne gabuna. 2237:22 nny 17; Kbl 8:4Emitunsi n’amatabi gaako yabikola bumu n’ekikondo ky’ettaala mu zaabu omuweese omuka nga biri wamu.

2337:23 Kuv 40:4, 25Ekikondo ky’ettaala n’akikolera ettaala musanvu, ne makansi ezikomola entambi, n’essowaani ez’okussaako ebisirinza, nga byonna abikoze mu zaabu omuka. 24Ekikondo ky’ettaala ne byonna ebigenderako yabikola mu zaabu omuka eyaweza obuzito bwa kilo amakumi asatu mu nnya.

Ekyoto eky’Okwoterezangako Obubaane

2537:25 a Kuv 30:34-36; Luk 1:11; Beb 9:4; Kub 8:3 b Kuv 27:2; Kub 9:13Yakola ekyoto, mu miti gy’akasiya, okwoterezangako obubaane, nga kyenkanankana sentimita amakumi ana mu ttaano buli ludda mu buwanvu ne mu bugazi; n’obugulumivu bwa sentimita kyenda; n’amayembe gaakyo nga gali mu muti gumu nakyo. 26Ekyoto yakisiigako zaabu omuka kyonna, waggulu ne mu mbiriizi ne ku mayembe, n’akolerako omuge ogwa zaabu okukyebungulula. 2737:27 nny 14Wansi w’omuge mu mbiriizi z’ekyoto zombi, yakolerako empeta bbiri eza zaabu, okuyisangamu emisituliro gyakyo nga wabaddewo gye kitwalibwa. 2837:28 Kuv 25:13Emisituliro yagikola mu muti gwa akasiya, n’agisiigako zaabu.

2937:29 a Kuv 31:11 b Kuv 30:1, 25; 39:38N’atabula amafuta amatukuvu ag’okwawula, n’ateekateeka obubaane obulongosebbwa ennyo, ng’abutabudde bulungi ng’omukugu mu byakaloosa bwe yandikoze.

Korean Living Bible

출애굽기 37:1-29

법궤

1브사렐은 아카시아나무로 가로 113센티미터, 세로 68센티미터, 높이 68센티미터의 궤를 만들었다.

2그는 순금으로 그 궤의 안팎을 싸고 윗 언저리에 금테를 둘렀으며

3또 금고리 네 개를 만들어 양쪽에 각각 두 개씩 네 발에 달았다.

4그는 또 아카시아나무로 운반채를 만들어 금으로 싸고

5그 운반채를 궤 양쪽 고리에 꿰어 궤를 운반할 수 있도록 하였다.

6그리고 순금으로 그 궤의 뚜껑인 37:6 또는 ‘시은좌’속죄소를 만들었는데 그 크기는 길이 113센티미터, 너비 68센티미터였다.

7그런 다음 그는 금을 두들겨 두 그룹 천사를 만들어

8그 뚜껑과 한 덩어리가 되게 뚜껑 양쪽 끝에 각각 하나씩 세웠으며

9그 그룹 천사들은 날개를 위로 펴서 속죄소를 덮고 그 얼굴은 속죄소를 향하여 서로 마주 보게 하였다.

차림상

10그는 또 아카시아나무로 길이 90센티미터, 너비 45센티미터, 높이 68센티미터의 상을 만들었다.

11그는 그 상을 순금으로 싸고 가장자리에 금테를 둘렀으며

12상 둘레에 손바닥 넓이만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금테를 둘렀다.

13그리고 금고리 네 개를 만들어 상 다리가 붙은 네 모퉁이

14턱 곁에 달아 운반채를 꿸 수 있게 하였다.

15그는 또 아카시아나무로 상의 운반채를 만들어 금으로 쌌으며

16상의 기구인 대접과 국자와 잔과 제사 술을 따르는 주전자를 순금으로 만들었다.

순금 등대

17또 그는 순금을 두들겨 등대를 만들었는데 밑받침과 줄기와 등잔과 꽃 모양의 장식을 모두 하나로 연이어 만들었다.

18-19그 등대 줄기에서는 양쪽으로 가지가 세 개씩 뻗어 나오게 하고 각 가지마다 세 개의 살구꽃 모양을 장식하였다.

20-21그리고 등대 줄기에는 네 개의 살구꽃 모양을 장식하였다. 두 개는 윗가지와 아랫가지 사이에 각각 하나씩 만들고 하나는 제일 윗가지 바로 위에, 하나는 제일 아랫가지 바로 밑에 만들었다.

22이런 꽃 모양의 장식과 가지와 줄기는 모두 순금을 두들겨 하나로 연이어 만들었으며

23일곱 개의 등잔과 심지 자르는 가위와 불똥 그릇도 순금으로 만들었다.

24이와 같이 그는 37:24 히 ‘정금 한 달란트’순금 34킬로그램으로 등대와 그 모든 기구를 만들었다.

향단

25그는 또 아카시아나무로 분향할 단을 만들었다. 그것은 가로 세로가 각각 45센티미터로 네모가 반듯하며 높이는 90센티미터였다. 그리고 네 뿔을 단과 한 덩이로 연이어 만들고

26그 단의 윗면과 전후 좌우 면과 그 뿔을 순금으로 쌌으며 윗 가장자리에 금테를 둘렀다.

27그런 다음 금테 아래 양쪽에 운반채를 꿸 금고리 두 개씩을 만들어 달고

28아카시아나무로 그 운반채를 만들어 금으로 쌌다.

29그는 또 거룩한 의식에 쓸 기름을 만들고 전문적인 향 제조법으로 향기로운 순수한 향을 만들었다.