Okuva 31 – LCB & NIRV

Luganda Contemporary Bible

Okuva 31:1-18

Okulondebwa kw’Abakozi

1Awo Mukama n’agamba Musa nti, 231:2 Kuv 36:1, 2; 1By 2:20“Laba, nnonze Bezaaleeri mutabani wa Uli, muzzukulu wa Kuuli, ow’omu kika kya Yuda; 331:3 1Bk 7:14era mmujjuzza Omwoyo wa Katonda, n’okumanya, n’obusobozi n’amagezi mu kukola ebitali bimu ebyemikono 4okutetenkanya ebintu ebinaakolebwa mu zaabu ne ffeeza n’ekikomo, nga bwe binaafaanana, 5okwola amayinja n’okugategeka, n’okwola emiti, era n’okukola byonna ebyemikono ebya buli ngeri. 6Ate mmulondeddeko Okoliyaabu mutabani wa Akisamaki, ow’omu kika kya Ddaani, okumuyamba.

“Era abakugu abakola ebintu byonna ebya buli ngeri, mbawadde amagezi okukola bino byonna bye nkulagidde:

731:7 a Kuv 36:8-38 b Kuv 37:1-5 c Kuv 37:6“Eweema ya Mukama ey’Okukuŋŋaanirangamu,

n’Essanduuko ey’Endagaano n’ekibikkako eky’entebe ey’okusaasira,

awamu n’ebikozesebwa byonna mu Weema ya Mukama,

831:8 a Kuv 37:10-16 b Kuv 37:17-24emmeeza n’ebigenderako,

ekikondo ekya zaabu omuka eky’ettaala n’ebigenderako,

n’ekyoto eky’obubaane,

9n’ekyoto eky’ebiweebwayo ebyokebwa n’ebigenderako,

n’ebbensani ne kw’etuula;

1031:10 Kuv 28:2; 39:1, 41n’ebyambalo ebyalukibwa obulungi,

ebyambalo ebitukuvu ebya Alooni, kabona,

n’ebyambalo bya batabani be bye baweererezaamu mu bwakabona;

1131:11 Kuv 30:22-32n’amafuta ag’okufukibwa, n’ebyakaloosa akalungi ak’omu Kifo Ekitukuvu.

“Byonna babikole nga bwe nakulagira.”

Ssabbiiti

12Awo Mukama n’agamba Musa nti, 1331:13 a Kuv 20:8; Lv 19:3, 30 b Ez 20:12, 20 c Lv 11:44“Tegeeza abaana ba Isirayiri nti, Munaateekwanga okukuuma Ssabbiiti zange, kubanga ako ke kabonero akanaabeeranga wakati wammwe nange mu mirembe gyammwe gyonna, mulyoke mumanye nga Nze Mukama, Nze mbatukuza.

1431:14 Kbl 15:32-36“ ‘Munaakuumanga Ssabbiiti, kubanga lunaku lutukuvu. Buli anaaluweebuulanga waakufa; ne buli anaakolanga omulimu gwonna ku lunaku olwo waakuggibwa mu bantu be, attibwe. 1531:15 a Kuv 20:8-11 b Lub 2:3; Kuv 16:23Emirimu ginaakolwanga mu nnaku mukaaga, naye olunaku olw’omusanvu ye Ssabbiiti ey’okuwummula, lunaku lwa Mukama lutukuvu. Buli anaakolanga omulimu ku lunaku lwa Ssabbiiti wa kuttibwa. 16Noolwekyo abaana ba Isirayiri banaakumanga olunaku lwa Ssabbiiti, nga balujjukira mu mirembe gyabwe gyonna, ng’endagaano etaggwaawo. 1731:17 a nny 13 b Lub 2:2-3Kanaabeeranga kabonero wakati wange n’abaana ba Isirayiri emirembe gyonna, akalaga nti Mukama yakola eggulu n’ensi mu nnaku mukaaga, ne ku lunaku olw’omusanvu n’alekeraawo okukola, n’awummula.’ ”

1831:18 a Kuv 24:12 b Kuv 32:15-16; 34:1, 28; Ma 4:13; 5:22Awo Mukama bwe yamaliriza okwogera ne Musa ku lusozi Sinaayi, n’awa Musa ebipande bibiri eby’amayinja, eby’Endagaano Katonda gye yawandiika n’engalo ye, ye kennyini.

New International Reader’s Version

Exodus 31:1-18

Bezalel and Oholiab

1Then the Lord spoke to Moses. 2He said, “I have chosen Bezalel, the son of Uri. Uri is the son of Hur. Bezalel is from the tribe of Judah. 3I have filled him with the Spirit of God. I have filled Bezalel with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill. 4He can make beautiful patterns in gold, silver and bronze. 5He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of crafts. 6I have also appointed Oholiab, the son of Ahisamak, to help him. Oholiab is from the tribe of Dan.

“I have given ability to all the skilled workers. They can make everything I have commanded you to make. Here is the complete list.

7“the tent of meeting

the ark where the tablets of the covenant law are kept

the cover for the ark

8the table for the holy bread and its things

the pure gold lampstand and everything used with it

the altar for burning incense

9the altar for burnt offerings and all its tools

the large bowl with its stand

10the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests

11the anointing oil

and the sweet-smelling incense for the Holy Room

“The skilled workers must make them just as I commanded you.”

The Sabbath Day

12Then the Lord spoke to Moses. 13He said, “Tell the people of Israel, ‘You must always keep my Sabbath days. That will be the sign of the covenant I have made between me and you for all time to come. Then you will know that I am the Lord. I am the one who makes you holy.

14“ ‘Keep the Sabbath day. It is holy to you. Those who misuse it must be put to death. Those who do any work on that day must be separated from their people. 15Do your work in six days. But the seventh day is a day of sabbath rest. You must rest on it. It is set apart for the Lord. Those who work on the Sabbath day must be put to death. 16The Israelites must keep the Sabbath day. They must celebrate it for all time to come. It will be a covenant that lasts forever. 17It will be the sign of the covenant I have made between me and the Israelites forever. The Lord made the heavens and the earth in six days. But on the seventh day he did not work. He rested.’ ”

18The Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai. Then he gave him the two tablets of the covenant law. They were made out of stone. The words on them were written by the finger of God.