Okubala 24 – LCB & CARST

Luganda Contemporary Bible

Okubala 24:1-25

124:1 a Kbl 23:23 b Kbl 23:28Awo Balamu bwe yalaba nga Mukama Katonda asiimye okuwa Isirayiri omukisa, n’ataddayo kunoonya bya bulaguzi, nga bwe yakola ku mirundi emirala, naye n’ayolekeza amaaso ge eddungu. 224:2 Kbl 11:25, 26; 1Sa 10:10; 19:20; 2By 15:1Balamu n’alengera ewala, n’alaba Isirayiri gye yasiisira ng’ebika bwe byali, n’ajjirwa Omwoyo wa Katonda, 3n’alagula nti,

“Okulagula kwa Balamu mutabani wa Byoli,

okulagula kw’omuntu azibuddwa amaaso,

424:4 a Kbl 22:20 b Lub 15:1okulagula kw’oyo awulira ekigambo kya Katonda

alaba okwolesebwa kw’Ayinzabyonna,

eyeeyaze wansi, n’amaaso ge nga gatunula:

5“Eweema zo nga nnungi, Ayi Yakobo,

ebifo byo mw’obeera, Ayi Isirayiri!

624:6 a Zab 45:8 b Zab 1:3; 104:16“Byeyaliiridde ng’ebiwonvu,

ng’ennimiro ku mabbali g’omugga,

ng’emigavu egisimbiddwa Mukama

ng’emivule egiri okumpi n’amazzi.

724:7 a 2Sa 15:8 b 2Sa 5:12; 1By 14:2; Zab 145:11-13Amazzi ganaakulukutanga mu bulobo bwabwe; ne gabooga

ensigo zaabwe zirifunanga amazzi mangi.

“Kabaka waabwe aliba wa kitiibwa okukira Agagi

obwakabaka bwabwe bunaagulumizibwanga.

824:8 a Zab 2:9; Yer 50:17 b Zab 45:5“Katonda ye yabaggya mu Misiri

balina amaanyi nga aga sseddume ey’omu nsiko.

Basaanyaawo amawanga g’abalabe

ne bamenyaamenya amagumba gaabwe mu butundutundu,

ne babalasa n’obusaale bwabwe.

924:9 a Lub 49:9; Kbl 23:24 b Lub 12:3Ng’empologoma ensajja, beekulula ne bagalamira wansi,

ng’empologoma enkazi; ani ayaŋŋanga okubagolokosa?

“Akusabiranga omukisa aweebwenga omukisa

n’oyo akukolimira akolimirwenga!”

1024:10 a Ez 21:14 b Kbl 23:11 c Nek 13:2Awo obusungu bwa Balaki ne bubuubuukira ku Balamu. N’akuba mu ngalo omulundi gumu, n’amugamba nti, “Nakuyita okolimire abalabe bange, naye obasabidde mukisa emirundi gino gyonsatule. 1124:11 Kbl 22:17Kale nno situka oddeyo ewammwe! Nagamba nti nnandikuwadde ebitiibwa bingi, naye Mukama akuziyizza okuweebwa ebitiibwa ebyo.”

1224:12 Kbl 22:18Balamu n’agamba Balaki nti, “Ababaka bo be wantumira, saabagamba nti, 1324:13 a Kbl 22:18 b Kbl 22:20‘Balaki ne bw’alimpa ennyumba ye ng’ejjudde zaabu ne ffeeza, sigenda kusukka kiragiro kya Mukama ne nkola ekyange ku bwange oba nga kirungi oba nga kibi, wabula nga ndyogera ebyo byokka Mukama by’alindagira okwogera?’ 1424:14 Lub 49:1; Kbl 31:8, 16; Dan 2:28; Mi 6:5Kaakano nno nzirayo ewaffe mu bantu bange, naye wuliriza nga nkulabula abantu bano kye balikola abantu bo mu nnaku ezijja.”

Okulagula kwa Balamu Okwokuna

15N’alagula bw’ati nti,

“Okulagula kwa Balamu mutabani wa Byoli,

okulagula kw’omuntu azibuddwa amaaso,

16okulagula kw’oyo awulira ekigambo kya Katonda,

aggya okutegeera eri oyo Ali Waggulu Ennyo

alaba okulabikirwa kw’Ayinzabyonna

eyeeyaze wansi, n’amaaso ge nga gatunula.

1724:17 a Kub 1:7 b Mat 2:2 c Lub 49:10 d Kbl 21:29; Is 15:1–16:14“Mmulaba, naye si kaakano;

mmutunuulira, naye tali kumpi.

Emmunyeenye eriva ewa Yakobo;

omufuzi alisituka ng’ava mu Isirayiri.

Alibetenta Mowaabu,

obuwanga bw’abatabani ba Seezi.

1824:18 Am 9:12Edomu24:18 Edomu Abayedomu bazzukulu ba Esawu. aliwangulwa;

Seyiri, omulabe we, aliwangulwa,

naye Isirayiri alyeyongera amaanyi.

1924:19 Lub 49:10; Mi 5:2Omufuzi alisituka ng’ava mu Yakobo

n’azikiriza ab’omu kibuga abaliba bawonyeewo.”

Okulagula kwa Balamu Okusembayo

2024:20 Kuv 17:14Balamu n’alaba Amaleki, n’alagula nti,

“Amaleki ye yakulemberanga mu mawanga,

naye ku nkomerero agenda kuzikirira.”

2124:21 Lub 15:19N’alaba Abakeeni, n’alagula nti:

“Ekifo kyo w’obeera wagumu,

ekisu kyo kiri mu lwazi

2224:22 Lub 10:22naye era mmwe Abakeeni mugenda kuzikirizibwa

Asuli bw’alibatwala mu busibe.”

23Ate n’alagula nti,

“Woowe! Ani aba omulamu nga Katonda asazeewo eky’okukola?

2424:24 a Lub 10:4 b Lub 10:21 c nny 20Ebyombo birijja nga biva ku mbalama za Kittimu;

birifufuggaza Asuli ne Eberi24:24 Eberi ye jjajja w’Abaebbulaniya (1By 1:25-27).,

naye nabyo birizikirira.”

2524:25 Kbl 31:8Awo Balamu n’asituka n’addayo ewaabwe, ne Balaki n’akwata agage.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Числа 24:1-25

1Когда Валаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исроил, то он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2Когда Валаам взглянул и увидел Исроил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него, 3и он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чьё око видит ясно,

4пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,

кто видит видение от Всемогущего,

кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми24:4 Возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.:

5Как прекрасны, Якуб, твои шатры,

жилища твои, Исроил!

6Они раскинулись пальмовой рощей,

как сады у реки,

словно деревья алоэ24:6 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ., что посадил Вечный,

точно кедры у вод.

7Потечёт у них из вёдер вода:

воды у их семян будет в достатке.

Царь их будет больше Агага;

возвысится их держава.

8Из Египта их вывел Всевышний,

сила их – сила дикого быка.

Они пожирают вражеские народы,

дробят им кости,

разят их стрелами.

9Как лев, припадают они, ложатся,

как львица, – кто осмелится их поднять?

Пусть будут благословляющие вас благословенны,

а проклинающие – прокляты!

10Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:

– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.

Последние пророчества Валаама

12Валаам ответил Валаку:

– Разве я не говорил твоим посланникам: 13«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?» 14Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

15Он произнёс пророчество:

– Пророчество Валаама, сына Беора,

пророчество того, чьё око видит ясно,

16пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,

чьё знание – от Высочайшего,

кто видит видение от Всемогущего,

кто падает на землю, но глаза его остаются открытыми:

17Вижу Его, но ещё не сейчас;

смотрю на Него, но ещё не близко.

Восходит звезда от Якуба;

поднимается скипетр от Исроила,

и крушит лбы Моава,

и разит24:17 Или: «лбы Моава и головы…» всех потомков Сифа24:17 Или: «всех шумных хвастунов»..

18Захвачен будет Эдом,

Сеир24:18 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Эсова, брата Якуба., враг Его, будет захвачен,

но укрепится Исроил.

19Из Якуба выйдет правитель

и погубит спасшихся в городе24:17-19 Это пророчество частично нашло своё исполнение в царе Довуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исо Масехе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78)..

20Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество:

– Первым был среди народов Амалик,

но в будущем сгинет навек.

21Он увидел кенеев и произнёс пророчество:

– Безопасно ваше жильё,

ваше гнездо на скале;

22но преданы огню будут кенеи,

когда Ассирия уведёт вас в плен24:22 Или: «Сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?».

23Он произнёс пророчество:

– Кто выживет, когда сделает это Всевышний?

24От берегов Кипра24:24 Букв.: «Из Киттима». придут корабли,

которые покорят Ассирию и далёкие страны,

но и сами сгинут навек.

25Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.