Lukka 21 – LCB & CARS

Luganda Contemporary Bible

Lukka 21:1-38

Okugaba kwa Nnamwandu

121:1 Mat 27:6; Yk 8:20Awo Yesu bwe yayimusa amaaso n’alaba abantu abagagga nga bateeka ebirabo byabwe mu ggwanika mu Yeekaalu. 2N’alaba nnamwandu omwavu ng’awaayo busente bubiri. 3N’agamba nti, “Ddala ddala mbagamba nti nnamwandu oyo omwavu agabye okusinga bali abagagga bonna. 421:4 2Ko 8:12Kubanga bagabye kitono nga bakiggya ku bugagga bwe bafisizzaawo, naye nnamwandu mu bwavu bwe awaddeyo kyonna ky’alina.”

Okuzikirizibwa kwa Yeekaalu

5Ne wabaawo aboogera ku bulungi bw’amayinja agaweebwayo eri Katonda okuzimba Yeekaalu. 621:6 Luk 19:44Naye Yesu n’agamba nti, “Ekiseera kijja ebirungi bino byonna bye mutunuulira lwe biribetentulwa ne watasigalawo jjinja na limu nga litudde ku linnaalyo, eritalisuulibwa wansi.”

7Ne bamubuuza nti, “Omuyigiriza, ebyo biribaawo ddi? Ye walibaawo akabonero akaliraga nti biri kumpi okubaawo?”

821:8 Luk 17:23Yesu n’addamu nti, “Mwekuume muleme kulimbibwalimbibwa. Kubanga bangi balikozesa erinnya lyange, nga bagamba nti, ‘Nze nzuuyo.’ Naye temubakkirizanga. 9Naye bwe muwuliranga entalo n’obwegugungo, temutyanga. Kubanga entalo ziteekwa okusooka okujja, naye enkomerero terituuka mangwago.”

1021:10 2By 15:6; Is 19:2N’ayongera n’abagamba nti, “Amawanga galirwanagana, n’obwakabaka ne bulwanagana ne bunaabwo. 1121:11 Is 29:6; Yo 2:30Wagenda kubeerawo musisi ow’amaanyi ennyo, n’enjala ennyingi mu bitundu eby’enjawulo, ne kawumpuli. Walibaawo n’ebyentiisa ate n’obubonero okuva mu ggulu.

12“Naye bino byonna nga tebinnabaawo balibayigganya, balibakwata. Balibawaayo mu makuŋŋaaniro, ne mu maaso ga bakabaka ne bagavana, ku lw’erinnya lyange, ne musibibwa ne mu makomera. 1321:13 Baf 1:12Kiribaviiramu okufuna omukisa okuba abajulirwa bange. 1421:14 Luk 12:11Naye temweraliikiriranga gye muliggya ebigambo eby’okuwoza, 1521:15 Luk 12:12Kubanga ŋŋenda kubawa ebigambo n’amagezi ebiriremesa n’abalabe bammwe okubaako n’eky’okuddamu! 1621:16 Luk 12:52, 53Muliweebwayo bakadde bammwe, ne baganda bammwe ne mikwano gyammwe, balibawaayo mukwatibwe, era abamu ku mmwe muttibwe. 1721:17 Yk 15:21Abantu bonna balibakyawa nga babalanga erinnya lyange. 1821:18 Mat 10:30Naye n’oluviiri olumu bwe luti olw’oku mitwe gyammwe terulizikirira. 1921:19 Mat 10:22Kubanga bwe muligumiikiriza muliwonya obulamu bwammwe.”

Okuzikirizibwa kwa Yerusaalemi

2021:20 Luk 19:43“Bwe mulabanga nga Yerusaalemi kyetooloddwa amaggye, nga mutegeera nga Okuzikirizibwa kw’ekibuga ekyo kutuuse. 2121:21 Luk 17:31Abo abalibeera mu Buyudaaya baddukiranga ku nsozi, abaliba mu Yerusaalemi bakivangamu ne badduka, n’abo abalibeera mu nnimiro tebakomangawo mu kibuga. 2221:22 a Is 63:4; Dan 9:24-27; Kos 9:7 b Mat 1:22Kubanga ebyo bye biriba ebiseera Katonda mwaliwolera eggwanga, n’ebigambo ebiri mu Byawandiikibwa birituukirizibwa. 23Nga ziribasanga abakazi abaliba embuto n’abayonsa! Kubanga eggwanga liribonaabona, n’abantu baalyo balisunguwalirwa. 2421:24 Is 5:5; 63:18; Dan 8:13; Kub 11:2Abamu balittibwa n’ekitala ky’omulabe, abalala balikwatibwa ne bawaŋŋangusibwa mu mawanga gonna amalala ag’oku nsi. Yerusaalemi kiriwangulwa bannaggwanga ne bakirinnyirira okutuusa ekiseera kyabwe eky’obuwanguzi lwe kirikoma mu kiseera Katonda ky’aliba ateesezza.”

Okujja kw’Omwana w’Omuntu

2521:25 2Pe 3:10, 12“Walibaawo obubonero ku njuba, ne ku mwezi, ne ku mmunyeenye. Wano ku nsi amawanga galibeera mu kunyolwa, olw’ab’amawanga, ng’abantu basamaaliridde olw’ennyanja eziyira n’amayengo ageesiikuula. 2621:26 Mat 24:29Abantu baliggwaamu amaanyi ne bazirika nga batidde nnyo olw’ebirijja ku nsi; kubanga amaanyi g’eggulu galinyeenyezebwa. 2721:27 a Mat 8:20 b Kub 1:7Mu kiseera ekyo muliraba Omwana w’Omuntu ng’ajjira mu kire n’obuyinza n’ekitiibwa kingi. 2821:28 Luk 18:7Kale ebintu ebyo bwe bitandikanga muyimiriranga butereevu ne muyimusa amaaso gammwe waggulu! Kubanga okulokolebwa kwammwe nga kusembedde.”

Eky’okuyiga ku muti omutiini

29Awo Yesu n’abagerera olugero luno nti, “Mutunuulire omuti omutiini n’emiti emirala gyonna. 30Bwe mulaba nga gitandise okutojjera, mumanya ng’ebiseera eby’ebbugumu bituuse. 3121:31 Mat 3:2Mu ngeri y’emu bwe muliraba ebintu nga bibaawo, nga mumanya nti obwakabaka bwa Katonda buli kumpi okutuuka.

3221:32 Luk 11:50; 17:25“Ddala ddala mbagamba nti omulembe guno teguliggwaawo okutuusa ng’ebintu ebyo byonna bituukiridde. 3321:33 Mat 5:18Eggulu n’ensi biriggwaawo, naye ebigambo byange tebigenda kuggwaawo.

3421:34 a Mak 4:19 b Luk 12:40, 46; 1Bs 5:2-7“Mwekuume muleme okwemalira mu binyumu n’okutamiira, n’okweraliikirira eby’obulamu, okujja kwange okw’amangu kuleme kubakwasa nga temugenderedde ng’abagudde mu mutego. 35Kubanga olunaku olwo lulituuka ku buli muntu mu nsi yonna. 3621:36 Mat 26:41Mutunule nga musaba Katonda buli kiseera, abawe amaanyi okubasobozesa okuwona ebintu ebyo byonna, Omwana w’Omuntu bw’alijja mulyoke musobole okuyimirira mu maaso ge.”

3721:37 a Mat 26:55 b Mak 11:19 c Mat 21:1Buli lunaku Yesu yayigirizanga mu Yeekaalu, bwe bwawungeeranga n’ava mu kibuga n’asula ku lusozi oluyitibwa olwa Zeyituuni. 3821:38 Yk 8:2Mu makya abantu bonna ne bajjanga mu Yeekaalu okumuwuliriza.

Священное Писание

Лука 21:1-38

Щедрое пожертвование бедной вдовы

(Мк. 12:41-44)

1Иса смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма. 2Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две медные монетки21:2 Букв.: «две лепты». Это была просто мизерная сумма..

3– Говорю вам правду, – сказал Иса, – эта бедная вдова положила больше всех. 4Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.

Иса Масих говорит о будущем

(Мат. 24:1-22; Мк. 13:1-20)

5Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Иса сказал:

6– Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

7Его спросили:

– Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий?

8Он сказал:

– Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я и что время настало. Не идите за ними. 9Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.

10Иса продолжал:

– Народ поднимется на народ и царство на царство. 11Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.

12Но ещё до того, как всё это произойдёт, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в молитвенные дома иудеев на суд и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и всё это из-за Моего имени. 13Тогда у вас будет возможность свидетельствовать. 14Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту, 15потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. 16Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют. 17Все будут ненавидеть вас из-за Меня, 18но ни один волос не упадёт с вашей головы21:18 Этот стих может быть истолкован двояко: 1) хотя некоторые и умрут физически, но духовно они будут сохранены для вечной жизни (см. 9:24; Мат. 10:28); 2) верующие не потерпят никакого вреда, если на то не будет воли Всевышнего, которая в конечном итоге приводит ко благу (см. Мат. 10:29-31; Рим. 8:28).. 19Своей стойкостью вы спасёте ваши души.

20Когда вы увидите Иерусалим окружённым войсками, то знайте, что время его разрушения близко21:20 Большинство толкователей согласны, что предсказания об Иерусалиме, записанные в ст. 20-24, буквально исполнились в 70 г., когда город был уничтожен римлянами под руководством будущего императора Тита, сына императора Веспасиана. В других же стихах Иса говорит о событиях, ожидающих мир в конце времён.. 21Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе – пусть бегут из него, кто вне города – пусть не входят в него, 22потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного21:22 См. Иер. 5:29; Ос. 9:7.. 23Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольётся на этот народ. 24Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

Иса Масих говорит о Своём возвращении

(Мат. 24:23-35; Мк. 13:21-31)

25– На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн21:25 См. Ис. 13:9-10; Иоиль 2:30-31; Деян. 2:19-20; Отк. 6:12-14.. 26Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются21:26 См. Агг. 2:6, 21.. 27И тогда они увидят Ниспосланного как Человек, идущего на облаке с силой и великой славой21:27 См. Дан. 7:13-14.. 28Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

29Потом Он рассказал им такую притчу:

– Посмотрите на инжир и на все деревья. 30Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето. 31Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Всевышнего уже близко. 32Говорю вам истину, ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт21:32 Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Исы Масиха; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится о иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Исы Масиха и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «всё это произойдёт», относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.. 33Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.

Призыв к бодрствованию

(Мат. 24:36-51; Мк. 13:32-37)

34– Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох, 35как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. 36Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и без стыда предстать перед Ниспосланным как Человек.

37Каждый день Иса учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь. 38А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.