Isaaya 66 – LCB & CCB

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 66:1-24

166:1 a Mat 23:22 b 1Bk 8:27; Mat 5:34-35 c 2Sa 7:7; Yk 4:20-21; Bik 7:49*; 17:24Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda,

“Eggulu y’entebe yange kwe nfugira

n’ensi ke katebe kwe mpummuliza ebigere byange,

nnyumba ki gye mulinzimbira?

Kifo ki kye mulimpa okuwummuliramu?

266:2 a Is 40:26; Bik 7:50* b Is 57:15; Mat 5:3-4; Luk 18:13-14 c Ezr 9:4Ebintu bino byonna emikono gyange si gye gyagikola,

noolwekyo ebintu bino byonna byange?”

bw’ayogera Mukama Katonda.

“Ono ye muntu gwe ntunulako;

oyo ow’eggonjebwa era omwetoowaze mu mwoyo,

oyo akankanira ekigambo kyange.

366:3 a Is 1:11 b Lv 2:2 c Is 57:17Naye asaddaaka ente aba ng’asse omuntu,

oyo awaayo omwana gw’endiga n’aba ng’amenye ensingo y’embwa,

n’oyo awaayo ekiweebwayo eky’empeke

aba ng’awaddeyo omusaayi gw’embizzi,

era oyo anyookeza obubaane bw’ekijjukizo

aba ng’asinza ekifaananyi ekikole n’emikono.

Abantu bakutte amakubo gaabwe,

era emmeeme zaabwe zisanyukira eby’emizizo byabwe.

466:4 a Nge 10:24 b Nge 1:24; Yer 7:13 c 2Bk 21:2, 4, 6 d Is 65:12Nange ndisalawo mbatuuseeko ekibambulira,

mbaleeteko kye batandyagadde kibatuukeko.

Kubanga bwe nayita,

teri n’omu yayanukula,

bwe nnaayogera

tebanfaako.

Bakola ebibi mu maaso gange

ne bagoberera ebitansanyusa.”

566:5 a Zab 38:20; Is 60:15 b Luk 13:17Muwulirize ekigambo kya Mukama Katonda

mmwe abakankanira ekigambo kye.

“Baganda bammwe abatabaagala

era ababayigganya olw’erinnya lyange babasekerera nti,

‘Leka Mukama alage obukulu bwe

abalokole tulabe bwe musanyuka!’

Naye bo be banaakwasibwa ensonyi.

666:6 Is 65:6; Yo 3:7Muwulirize.

Oluyoogaano oluva mu kibuga, muwulirize eddoboozi eriva mu yeekaalu.

Eddoboozi eryo lya Mukama Katonda ng’asasula abalabe be

nga bwe kibagwanira.

766:7 a Is 54:1 b Kub 12:5“Ekibuga kyange ekitukuvu

kiri ng’omukazi azaala

nga tannatuusa kulumwa,

obulumi nga tebunatuuka n’akubawo eddenzi.

866:8 Is 64:4Ani eyali awulidde ekintu bwe kityo?

Ani eyali alabye ekiri ng’ekyo?

Ensi eyinza okuzaalibwa mu lunaku lumu

oba eggwanga okutondebwawo mu kaseera obuseera?

Akaseera katono bwe kati,

Sayuuni anaaba yakalumwa ng’eggwanga litondebwa.

966:9 Is 37:3Nnyinza okutuusa abantu bange ku kuzaalibwa

ne batazaalibwa?” bw’ayogera Mukama Katonda.

“Ate olubuto ndusiba ntya

nga ndutuusizza ku kuzaala?” bw’ayogera Mukama Katonda wo.

1066:10 a Ma 32:43; Bar 15:10 b Zab 26:8“Mujagulize wamu ne Yerusaalemi

era mumusanyukireko mwenna abamwagala,

mujaganye nnyo

mmwe mwenna abamukaabira.

1166:11 Is 60:16Kubanga muliyonka

munywe n’essanyu

mukkutire ddala

ku kitiibwa kye ekingi.”

1266:12 a Is 48:18 b Zab 72:3; Is 60:5; 61:6 c Is 60:4Kubanga bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti,

“Laba mbaleetera obugagga obutaliiko kkomo,

obugagga bw’amawanga bube gye muli ng’omugga ogwanjaala.

Muliyonkako, musitulibwe mu mbiriizi

era bababuusizebuusize ku mubiri gwe.

1366:13 Is 40:1; 2Ko 1:4Ng’omwana bw’asanyusibwa nnyina,

bwe ntyo bwe ndikuzzaamu amaanyi

mu Yerusaalemi.”

1466:14 Is 10:5Kino bw’olikiraba omutima gwo gulisanyuka,

era kirikufuula w’amaanyi omulamu obulungi ng’omuddo ogukuze.

Olwo kiryoke kimanyibwe nti omukono gwa Mukama Katonda guyamba abaweereza be,

ate obusungu bwe ne bulagibwa abalabe be.

1566:15 a Zab 68:17 b Zab 9:5“Kubanga laba Mukama Katonda alijjira mu muliro,

era n’amagaali ge ag’embalaasi galiba ng’empewo ey’omuyaga.

Alijja n’obusungu bwe n’ekiruyi

era alibanenya n’ennimi ez’omuliro.

1666:16 a Is 30:30 b Is 27:1Omuliro n’ekitala

Mukama Katonda by’alibonerezesa abantu bonna,

n’abo abalisaanyizibwawo baliba bangi.

1766:17 a Is 1:29 b Lv 11:7 c Zab 37:20; Is 1:28“Abo abeetukuza balyoke balage mu nnimiro entukuvu okukola eby’emizizo, abatambulira mu nnyiriri nga bwe balya embizzi, omusonso n’emmere ey’omuzizo, bonna balizikirira wamu,” bw’ayogera Mukama Katonda.

18“Olw’ebyo bye bakola ne bye balowooza, nnaatera okujja nkuŋŋaanye amawanga gonna n’ennimi zonna, era balijja balabe ekitiibwa kyange.

1966:19 a Is 11:10; 49:22 b Is 2:16 c Ez 27:10 d Lub 10:2 e Is 11:11 f 1By 16:24; Is 24:15“Nditeeka akabonero mu bo. Ndiwonyaako abamu mbasindike mu mawanga, e Talusiisi, e Puuli66:19 Puuli ne Puuti bye bimu. Puuti ye Libiya oba ekitundu ekyetoolodde n’okutuukira ddala ku Somaliya, n’e Luudi, abaleega omutego, eri Tubali ne Yavani,66:19 Yavani ye Buyonaani mu bizinga eby’ewala, abatawuliranga ttutumu lyange, wadde okulaba ekitiibwa kyange. 2066:20 Is 52:11Balikomyawo baganda bammwe bonna okuva mu mawanga nga ekirabo gye ndi. Balibaleetera ku mbalaasi, ne mu magaali ge mbalaasi n’ebigaali ne ku nnyumbu n’eŋŋamira ku lusozi lwange olutukuvu nga Isirayiri bwe baleeta ebiweebwayo ebirongoofu mu nnyumba ya Mukama Katonda. 2166:21 Kuv 19:6; Is 61:6; 1Pe 2:5, 9Era ndifuula abamu ku bo okubeera bakabona n’abaleevi,” bw’ayogera Mukama Katonda.

2266:22 a Is 65:17; Beb 12:26-27; 2Pe 3:13; Kub 21:1 b Yk 10:27-29; 1Pe 1:4-5“Kubanga nga eggulu eppya n’ensi empya, bye ndikola bwe biribeerawo olw’amaanyi gange, bw’ayogera Mukama Katonda, bwe lityo ezzadde lyammwe n’erinnya lyammwe bwe birisigala. 2366:23 a Ez 46:1-3 b Is 19:21Okuva ku mwezi okutuuka ku mwezi, n’okuva ku ssabbiiti okutuuka ku ssabbiiti, bonna abalina omubiri banajjanga okusinziza mu maaso gange,” bw’ayogera Mukama Katonda. 2466:24 a Is 14:11 b Is 1:31; Mak 9:48*“Kale bwe baliba bafuluma, baliraba emirambo gy’abasajja abanneewaggulako; kubanga envunyu zaabwe tezirifa, so n’omuliro gwabwe tegulizikizibwa; era baliba kyennyinnyalwa eri abantu bonna.”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 66:1-24

耶和华的审判

1耶和华说:

“天是我的宝座,

地是我的脚凳,

你们要为我造怎样的殿宇?

哪里可作我的安歇之处?

2一切都是我亲手创造的。

这是耶和华说的。

我看顾谦卑、悔过、

对我的话心存敬畏的人。

3“至于那些任意妄为、以行可憎之事为乐、宰牛就像杀人、

献羊羔就像打断狗颈、

献谷物就像献猪血、

烧香就像颂赞偶像的人,

4我必重重地惩罚他们,

使他们遭遇自己害怕的事。

因为我呼唤,无人回应;

我讲话,无人聆听。

他们做我视为恶的事,

专行令我不悦的事。”

5对耶和华的话心存敬畏的人啊,要听祂的话:

“你们的弟兄憎恨你们,

因为我的缘故而弃绝你们,

他们讥讽说,

‘愿耶和华得荣耀,

我们好看看你们的欢乐!’

他们必受羞辱。

6城中传出喧闹声,

殿中也传出声音,

这是耶和华报应祂仇敌的声音。

7锡安还没有阵痛就分娩,

还没有感到产痛就生下男婴。

8谁曾听过看过这样的事?

一个国家能一日而生吗?

一个民族能在刹那间产生吗?

然而锡安刚开始分娩就生下了儿女。”

9耶和华说:“我既使她临产,

难道不让她分娩吗?”

你的上帝说:“我既使她生产,

难道封闭她的胎吗?

10“爱耶路撒冷的人啊,

要与她一同欢喜,为她高兴。

为她悲哀的人啊,

要与她尽情欢乐。

11你们必在她舒适的怀抱里得到满足,

如婴儿欢快地在母亲怀中吮吸充足的奶汁。”

12耶和华说:

“看啊,我赐给她的平安如川流不息的江河,

使万国的滚滚财富都归给她。

你们必被她抱在怀中,

摇在膝上。

13母亲怎样抚慰孩子,

我也怎样抚慰你们,

使你们在耶路撒冷得到安慰。”

14你们见到这些事,必满心欢喜,

身体如青草一样充满活力。

耶和华必向祂的仆人彰显大能,

向祂的仇敌发怒。

15看啊,耶和华要在火中降临,

祂的战车好像旋风。

祂要发烈怒,用火焰惩罚。

16因为耶和华要用火和剑审判世人,杀死许多人。

17耶和华说:“那些奉献自己、洁净自己的人一个接一个进园中祭拜假神,又吃猪肉、老鼠及其他可憎之物,他们必一同灭亡。 18我知道他们的所作所为和所思所想。我要召集万邦万民,使他们看见我的荣耀。 19我要在他们中间行神迹,我要派一些生还者到他施普勒路德米设罗施土巴雅完各国,以及那些没有听过我名声也没有见过我荣耀的遥远海岛,在列国传扬我的荣耀。 20他们必骑着马、驾着车、坐着轿、骑着骡子或骆驼,把你们的弟兄从各国带到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿把素祭带到耶和华的殿中。这是耶和华说的。” 21耶和华说:“我要在他们中间立一些人做祭司和利未人。”

22耶和华说:“正如我造的新天新地在我面前长存,

你们的名字和后裔也必长存。

23每逢朔日和安息日,

世人都必来敬拜我。

这是耶和华说的。

24他们必出去观看那些背叛我之人的尸体,

因为咬他们的虫永远不死,

烧他们的火永远不灭,

世人都必厌恶他们。”