Isaaya 57 – LCB & NVI-PT

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 57:1-21

157:1 a Zab 12:1 b Is 42:25 c 2Bk 22:20Abantu abatuukirivu bazikirira,

naye tewali akirowoozako n’akatono.

Abantu abeewaddeyo eri Katonda

batwalibwa nga tewali n’afuddeyo kukirowoozaako.

Kubanga omutuukirivu aggyibwawo

olw’akabi akagenda okujja.

257:2 Is 26:7Ayingira mu mirembe

n’afuna okuwummulira mu kufa kwe,

ne bawummula ga beebase, abo abatambulira mu bugolokofu.

357:3 a Mat 16:4 b Is 1:21“Naye mmwe mujje musembere wano batabani b’omukazi omufumu

ezzadde ly’omwenzi omukazi eyeetunda.

4Muzannyira ku ani?

Ani gwe mukongoola

ne mumusoomooza?

Temuli baana ba bujeemu,

ezzadde eryobulimba?

557:5 a 2Bk 16:4 b Lv 18:21; Zab 106:37-38; Ez 16:20Mwaka ne mwegombera wansi w’emiti

na buli wansi wa buli muti oguyimiridde;

mmwe abasaddaaka abaana bammwe mu biwonvu

ne wansi w’enjatika z’enjazi.

657:6 a Yer 3:9 b Yer 7:18 c Yer 5:9, 29; 9:9Bakatonda bo ge mayinja amaweweevu57:6 Amayinja amaweweevu gaakozesebwanga mu kusinza balubaale gosinziza mu biwonvu,

abo be babo, obusika bwo;

abo b’ofukira ekiweebwayo ekyokunywa

era n’ebiweebwayo eby’empeke.

Nga weemalidde mu kukola bino byonna, olowooza nnyinza okusanyuka?

757:7 Yer 3:6; Ez 16:16Mwambuka ku ntikko z’ensozi okwenda

nga mugenze okuwaayo ssaddaaka.

857:8 a Ez 16:26; 23:7 b Ez 23:18Emabega w’enzigi zammwe

we muteeka ebibumbe eby’obuwemu bye musinza.

Mwandeka ne mukola eby’obuwemu

mu bitanda byammwe ebigazi.

Eyo gye mweyambulira ne mukola endagaano

n’abo be mwagala be muleeta mu bitanda byammwe.

957:9 Ez 23:16, 40Ne weekuba kalifuuwa omuyitirivu

ng’ogenda okutwala amafuta ag’omuzeeyituuni ewa Moleki katonda wo,

n’otuma ababaka bo ewala ennyo banoonye bakatonda,

kumpi batuuke n’emagombe.

1057:10 Yer 2:25; 18:12Amakubo go gonna gakuteganya ne gakukooya nnyo

naye teweegamba nako nti,

‘Nteganira ki atalina kyeŋŋanyurwa?’

Singa tewanoonya bikuzaamu maanyi, wandizirise.

1157:11 a Nge 29:25 b Yer 2:32; 3:21 c Zab 50:21“B’ani abo be watya n’otekemuka n’obawuliriza,

n’olyoka olimba,

nze n’otonzijukira n’akatono

wadde okundowoozaako?

Olw’okubanga nsirise n’esikunyega

ky’ekikuyinudde n’onneerabira n’ompisaamu amaaso.

1257:12 Is 29:15; Mi 3:2-4, 8Nnaayolesa obutuukirivu bwo ne by’okola,

naye tebigenda kukugasa.

1357:13 a Yer 22:20; 30:15 b Zab 37:9 c Is 65:9-11Bw’okaabanga nga weetaaga obuyambi,

leka bakatonda bo be wakuŋŋaanya bakununule;

naye empewo eribatwala,

omukka obukka abantu gwe bassa gulibaggirawo ddala bonna.

Naye oyo anfuula ekiddukiro kye

alirya ensi

era alitwala olusozi lwange olutukuvu.”

Ekisa eri Abeenenya

1457:14 Is 62:10; Yer 18:15Era kiryogerwa nti,

“Muzimbe, muzimbe, mulongoose ekkubo!

Muggyeewo enkonge zonna mu kkubo ly’abantu bange.”

1557:15 a Is 52:13 b Ma 33:27 c Zab 147:3 d Zab 34:18; 51:17; Is 66:2 e Is 61:1Kubanga bw’atyo bw’ayogera oyo ali waggulu

omugulumivu omulamu emirembe n’emirembe,

ow’erinnya ettukuvu nti,

“Ntuula mu kifo ekigulumivu ekitukuvu

awamu n’oyo alina omwoyo oguboneredde ogwetoowaza,

okuzzaamu amaanyi

omwoyo gw’abakkakkamu,

era n’ogw’abo ababoneredde.

1657:16 Zab 85:5; 103:9; Mi 7:18Kubanga sirirumiriza bantu bange emirembe n’emirembe

era siribasunguwalira bbanga lyonna.

Kubanga omutima gw’omuntu gwandigwereddewo mu maaso gange nga ndaba,

emmeeme y’omuntu nze gye nakola.

1757:17 a Is 56:11 b Is 1:4Olw’okwegomba kwe okw’obutali butuukirivu nnali nzijjudde obusungu.

Namubonereza ne nkweka amaaso gange olw’obusungu obungi

naye yeeyongera okugenda mu maaso mu makubo amabi.

1857:18 a Is 30:26 b Is 61:1-3Nalaba by’akola, naye ndimuwonya.

Ndimuluŋŋamya ne muddiza emirembe era ne mbeesabeesa abo abakungubaga.

1957:19 a Is 6:7; Beb 13:15 b Bef 2:17 c Bik 2:39Mirembe, era mirembe,

eri abo abali ewala n’eri abo abali okumpi,

era ndibawonya,” bw’ayogera Mukama.

2057:20 Yob 18:5-21Naye ababi bali ng’ennyanja esiikuuse,

eteyinza kutereera,

ey’amayengo agasiikuula ebitosi n’ebitaka.

2157:21 a Is 59:8 b Is 48:22“Tewali mirembe, eri aboonoonyi,” bw’ayogera Katonda wange.

Nova Versão Internacional

Isaías 57:1-21

1O justo perece, e ninguém pondera isso em seu coração;

homens piedosos são tirados,

e ninguém entende que os justos são tirados

para serem poupados do mal.

2Aqueles que andam retamente

entrarão na paz;

acharão descanso na morte.

3“Mas vocês, aproximem-se,

vocês, filhos de adivinhas,

vocês, prole de adúlteros e de prostitutas!

4De quem vocês estão zombando?

De quem fazem pouco caso?

E para quem mostram a língua?

Não são vocês uma ninhada de rebeldes,

uma prole de mentirosos?

5Vocês ardem de desejo entre os carvalhos

e debaixo de toda árvore frondosa;

vocês sacrificam seus filhos nos vales

e debaixo de penhascos salientes.

6Os ídolos entre as pedras lisas dos vales são a sua porção;

são a sua parte.

Isso mesmo! Para eles você derramou ofertas de bebidas

e apresentou ofertas de cereal.

Poderei eu contentar-me com isso?

7Você fez o leito numa colina alta e soberba;

ali você subiu para oferecer sacrifícios.

8Atrás de suas portas e dos seus batentes

você pôs os seus símbolos pagãos.

Ao me abandonar,

você descobriu seu leito,

subiu nele e o deixou escancarado;

fez acordo com aqueles cujas camas você ama

e dos quais contemplou a nudez.

9Você foi até Moloque57.9 Ou até o rei com azeite de oliva

e multiplicou os seus perfumes.

Você enviou seus embaixadores57.9 Ou ídolos a lugares distantes;

você desceu ao fundo do poço57.9 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas, ou morte.!

10Você se cansou com todos os seus caminhos,

mas não quis dizer: ‘Não há esperança!’

Você recuperou as forças,

e por isso não esmoreceu.

11“De quem você teve tanto medo e tremor

ao ponto de agir com falsidade para comigo,

não se lembrar de mim

e não ponderar isso em seu coração?

Não será por que há muito estou calado

que você não me teme?

12Sua retidão e sua justiça exporei,

e elas não a beneficiarão.

13Quando você clamar por ajuda,

que a sua coleção de ídolos a salve!

O vento levará todos eles,

um simples sopro os arrebatará.

Mas o homem que faz de mim o seu refúgio

receberá a terra por herança

e possuirá o meu santo monte.”

Consolação para os Contritos

14E se dirá:

“Aterrem, aterrem, preparem o caminho!

Tirem os obstáculos do caminho do meu povo”.

15Pois assim diz o Alto e Sublime,

que vive para sempre,

e cujo nome é santo:

“Habito num lugar alto e santo,

mas habito também com o contrito e humilde de espírito,

para dar novo ânimo ao espírito do humilde

e novo alento ao coração do contrito.

16Não farei litígio para sempre,

nem permanecerei irado,

porque, senão, o espírito do homem esmoreceria diante de mim,

bem como o sopro do homem que eu criei!

17Por causa da sua cobiça perversa fiquei indignado e o feri;

fiquei irado e escondi o meu rosto.

Mas ele continuou extraviado,

seguindo os caminhos que escolheu.

18Eu vi os seus caminhos, mas vou curá-lo;

eu o guiarei e tornarei a dar-lhe consolo,

19criando louvor nos lábios dos pranteadores de Israel.

Paz, paz, aos de longe e aos de perto”, diz o Senhor.

“Quanto a ele, eu o curarei”.

20Mas os ímpios são como o mar agitado,

incapaz de sossegar

e cujas águas expelem lama e lodo.

21“Para os ímpios não há paz”, diz o meu Deus.