Isaaya 29 – LCB & HTB

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 29:1-24

Zikusanze Ekibuga kya Dawudi

129:1 a Is 22:12-13 b 2Sa 5:9 c Is 1:14Zikusanze ggwe Alyeri29:1 Alyeri lye linnya eryaweebwa Yerusaalemi.,

Alyeri ekibuga Dawudi kye yabeeramu,

yongera omwaka ku mwaka,

n’entuuko zo ez’embaga zigende mu maaso.

229:2 Is 3:26; Kgb 2:5Wabula ndizingiza Alyeri,

alikuba ebiwoobe era alikungubaga,

era aliba gye ndi ng’ekyoto kya Alyeri.

329:3 Luk 19:43-44Ndikuba olusiisira okukwetooloola wonna,

era ndikwetoolooza eminaala,

ne nkusaako ebifunvu.

429:4 Is 8:19Olikkakkanyizibwa era olyogera ng’oli mu ttaka,

n’ebigambo byo biriwulikika nga biri wansi nnyo ng’oli mu nfuufu.

Eddoboozi lyo liriba ng’ery’oyo aliko akazimu nga liva mu ttaka,

n’ebigambo byo biriba bya kyama nga biva mu nfuufu.

529:5 a Is 17:13 b Is 17:14; 1Bs 5:3Naye abalabe bo abangi

baliba ng’enfuufu eweweddwa,

n’ebibinja by’abakozi b’ebibi abasingayo obubi

bibe ng’ebisasiro ebifuumuuka.

629:6 Mat 24:7; Mak 13:8; Luk 21:11; Kub 11:19Amangwago mu kaseera katono Mukama Katonda ow’Eggye alikukyalira

mu kubwatuuka ne mu musisi,

ne mu ddoboozi ery’omwanguka,

ne mu kibuyaga ne mu nnimi z’omuliro omukambwe oguzikiriza.

729:7 a Mi 4:11-12; Zek 12:9 b Yob 20:8Awo ebibinja by’amawanga gonna ebirwana ne Alyeri birimulumba,

birirumba n’ekigo kye ne bimutaayiza;

kiriba ng’ekirooto,

ng’okwolesebwa mu kiro

829:8 Zab 73:20ng’omuntu alumwa enjala bw’aloota ng’alya

naye bw’agolokoka n’asigala ng’akyalumwa enjala;

oba ng’omuntu alumwa ennyonta bw’aloota ng’anywa

naye n’agolokoka nga munafu ng’akyalumwa ennyonta.

Ekyo kye kirituuka ku bibinja by’amawanga gonna

agalwana n’Olusozi Sayuuni.

929:9 a Is 51:17 b Is 51:21-22Muwuniikirire era mwewuunye

Muzibirire era muzibe amaaso;

Batamiire, naye si na nvinnyo,

batagala, naye si lwa mwenge.

1029:10 a Zab 69:23; Is 6:9-10; Bar 11:8* b Mi 3:6 c 1Sa 9:9Mukama akuwadde otulo tungi,

azibye amaaso gammwe bannabbi,

era abisse emitwe gyammwe abalabi.

1129:11 Is 8:16; Mat 13:11; Kub 5:1-2Okwolesebwa kuno kwonna tekulina makulu gy’oli okuggyako okuba ebigambo ebissibwako akabonero mu muzingo. Omuzingo bw’oguwa omuntu, asobola okusoma n’omugamba nti, “Nkwegayiridde kino kisome,” ajja kukuddamu nti, “Sisobola, kuliko akabonero.” 12Oba omuzingo bw’oguwa omuntu atasobola kusoma, n’omugamba nti, “Nkwegayiridde kino kisome,” ajja kukuddamu nti, “Simanyi kusoma.”

1329:13 a Ez 33:31 b Mat 15:8-9*; Mak 7:6-7*; Bak 2:22Mukama agamba nti,

“Abantu bano bansemberera n’akamwa kaabwe,

ne banzisaamu ekitiibwa n’emimwa gyabwe,

naye ng’emitima gyabwe gindi wala.

Okunsinza kwe bansinza,

biragiro abantu bye baayigiriza.

1429:14 a Kbk 1:5 b Yer 8:9; 49:7 c Is 6:9-10; 1Ko 1:19*Noolwekyo, laba ŋŋenda kwewuunyisa abantu bano.

Amagezi g’abagezi galizikirira,

n’okutegeera kw’abategeevu

kuliggwaawo.”

1529:15 a Zab 10:11-13; 94:7; Is 57:12 b Yob 22:13Zibasanze abo abakola kyonna kye basobola

okukweka Mukama enteekateeka zaabwe,

abo abakola emirimu gyabwe mu kizikiza nga bagamba nti,

“Ani atulaba? Ani alimanya?”

1629:16 Is 45:9; 64:8; Bar 9:20-21*Mufuula ebintu

ne birabika ng’omubumbi alowoozebwa okwenkanankana n’ebbumba.

Ekyakolebwa kiyinza okwogera ku eyakikola nti,

“Teyankola”?

Ensuwa eyinza okugamba omubumbi nti,

“Talina ky’amanyi”?

1729:17 a Zab 84:6 b Is 32:15Mu kiseera kitono, Lebanooni tekirifuulibwa nnimiro ngimu,

n’ennimiro engimu n’erabika ng’ekibira?

1829:18 a Mak 7:37 b Is 32:3; 35:5; Mat 11:5Mu biro ebyo abaggavu b’amatu baliwulira ebigambo by’omuzingo,

n’amaaso g’abazibe galizibuka okuva mu kiseera ekizibu ne mu kizikiza.

1929:19 a Is 61:1; Mat 5:5; 11:29 b Is 14:30; Mat 11:5; Yak 1:9; 2:5Abawombeefu balisanyukira mu Mukama nate,

n’abeetaaga balisanyukira mu Mutukuvu wa Isirayiri.

2029:20 a Is 28:22 b Is 59:4; Mi 2:1Weewaawo asinga obubi aliggwaawo,

n’omunyoomi alibula,

n’abo bonna abeesunga okukola obutali butuukirivu,

2129:21 a Am 5:10, 15 b Is 5:23; 32:7abo abakozesa ebigambo okufuula omuntu omusobya,

abatega eyeerwanako mu mbuga z’amateeka, abawa obujulizi obw’obulimba,

ne baleetera abataliiko musango obutawulirwa mu mbuga z’amateeka, balisalibwako.

2229:22 a Is 41:8; 63:16 b Is 49:23Noolwekyo Mukama eyanunula Ibulayimu bw’ati bw’ayogera eri ennyumba ya Yakobo nti,

Yakobo taliddayo kuswazibwa,

n’obwenyi bwabwe tebulisiiwuuka.

2329:23 a Is 49:20-26 b Is 19:25Bwe baliraba omulimu gw’emikono gyange mu baana baabwe,

balikuuma erinnya lyange nga ttukuvu.

Balikakasa obutuukirivu bw’Omutukuvu wa Yakobo

era baliyimirira

ne beewuunya Katonda wa Isirayiri.

2429:24 a Is 28:7; Beb 5:2 b Is 41:20; 60:16 c Is 30:21Abo abaabula mu mwoyo balifuna okutegeera,

n’abo abeemulugunya balikkiriza okuyigirizibwa.

Het Boek

Jesaja 29:1-24

Gods profetie over Jeruzalem

1Wee Jeruzalem, de stad van David. Jaar na jaar brengt u uw vele offers, maar Ik zal een zwaar gericht over u laten gaan. U zult huilen en veel verdriet hebben.

2Want Jeruzalem zal dan haar bijnaam, Vuuraltaar, eer aandoen: het zal een altaar worden dat bedekt is met bloed. 3Ik zal uw vijand zijn. Ik zal Jeruzalem omsingelen en haar belegeren met forten om haar te vernietigen, zoals eens David deed. 4Uw stem zal als een geest vanuit de aarde fluisteren als u zich onder de grond verstopt.

5Maar plotseling zullen uw meedogenloze vijanden worden weggedreven als kaf in de wind. 6In een oogwenk zal Ik, de Here van de hemelse legers, Mij op hen werpen met donder, aardbevingen, wervelwinden en vuur. 7Alle volken die Jeruzalem bestrijden, zullen als een droom verdwijnen! 8Zoals iemand die honger heeft van eten droomt, maar toch hongerig blijft en iemand die versmacht van de dorst, over drinken droomt maar nog steeds dorst heeft als hij wakker wordt. Zo zullen uw vijanden dromen van een glorieuze overwinning en er geen behalen.

9Verbaast u dat? Gelooft u het niet? Ga uw gang dan maar en wees blind als u dat wilt! U bent dronken, maar niet van het drinken. U waggelt, maar niet door de wijn! 10Want de Here heeft een geest van diepe slaap over u uitgegoten. Hij heeft uw ogen, dat zijn de profeten en uw geestelijke leiders, gesloten, 11zodat al deze toekomstige gebeurtenissen een gesloten boek voor hen zijn. Als u het aan iemand geeft die kan lezen, zegt hij: ‘Ik kan het niet lezen, want het is verzegeld.’ 12En als u het aan iemand geeft die niet kan lezen, zegt die: ‘Het spijt me, ik kan niet lezen.’

13En daarom zegt de Here: ‘Deze mensen eren God met de mond, maar in hun hart moeten zij niets van Mij hebben. Hun godsdienst is slechts door mensen opgelegd en aangeleerd. 14Daarom zal Ik de wijsheid van de wijze mensen wegnemen en het inzicht van de verstandigen benevelen.’

15Wee degenen die hun plannen voor God proberen te verbergen, die Hem niet op de hoogte stellen van hun doen en laten! ‘God kan ons toch niet zien,’ zeggen zij bij zichzelf. ‘Hij weet niet wat er aan de hand is!’ 16Wat halen zij zich toch in het hoofd! Is Hij, de pottenbakker, niet veel belangrijker dan de potten die Hij maakt? Durft u tegen Hem zeggen: ‘Hij heeft ons niet gemaakt?’

17Binnenkort zal de wildernis van de Libanon een boomgaard zijn, een prachtig, weelderig woud. 18Op die dag zullen doven de woorden van de Schrift horen en vanuit hun diepe duisternis zullen blinden mijn plannen zien. 19De nederigen zullen blij zijn om de Here en de armen zullen juichen vanwege de Heilige van Israël. 20De gewelddadigen zullen verdwijnen en de spotters verstommen. Allen die slechte dingen beramen, zullen worden gedood, 21zij die er bij het minste of geringste op los slaan, die vanuit een hinderlaag de rechter die hen veroordeelde, overvallen en slaan en zij die elk excuus gebruiken om oneerlijk te zijn.

22Daarom zegt de Here, die Abraham verloste: ‘Mijn volk zal niet langer verbleken van schrik of te kijk worden gezet. 23Want als Jakob en zijn kinderen zien wat Ik in hun land heb gedaan, zullen zij mijn naam vrezen en prijzen. Zij zullen de Heilige van Israël loven en ontzag voor Hem hebben.’ 24Zij die dwaalden zullen tot inzicht komen en dwarsliggers zullen kennis verwerven.