2 Abakkolinso 11 – LCB & NIRV

Luganda Contemporary Bible

2 Abakkolinso 11:1-33

Pawulo n’abatume ab’obulimba

111:1 a nny 4, 19, 20 b nny 16, 17, 21Mbasaba mungumiikirizeeko mu busirusiru bwange obutono, weewaawo mungumiikirize. 211:2 a Kos 2:19 b 2Ko 4:14Mbakwatirwa obuggya, obuggya bwa Katonda, kubanga naboogereza omusajja omu, nga muli mbeerera zennyini, ne mbawaayo eri Kristo; 311:3 Lub 3:1-6, 13kyokka neeraliikirira nnyo nga ntya nti si kulwa nga mulimbibwa nga Kaawa bwe yalimbibwa omusota ne muwaba mu birowoozo byammwe okuva mu bwetoowaze n’obutukuvu obuli mu Kristo. 411:4 a 1Ko 3:11 b Bar 8:15 c Bag 1:6-9Bwe wabaawo omuntu ajja n’ababuulira Yesu omulala gwe tutabuulira, oba ne mufuna omwoyo omulala, gwe mutafunanga, oba ne mubuulirwa Enjiri endala gye mutabuulirwanga, mubigumiikiriza. 5Kubanga ndowooza ng’abatume abakulu ennyo tebalina kye bansinza. 611:6 a 1Ko 1:17 b Bef 3:4Kubanga newaakubadde nga siri mumanyirivu mu kwogera, naye si mu kutegeera, wabula mu ngeri yonna twaboolesa ebintu byonna.

711:7 a 2Ko 12:13 b 1Ko 9:18Oba nasobya bwe netoowaza mulyoke mugulumizibwe, bwe nabuulira Enjiri ya Katonda ey’obwereere? 811:8 Baf 4:15, 18Nanyaga ekkanisa endala, kubanga zampeerezanga ensimbi ne nzikozesa nga ndi nammwe ndyoke mbaweereze, 911:9 2Ko 12:13, 14, 16era bwe nnali nammwe ne mbaako bye neetaaga, ssaazitoowerera muntu yenna kubanga abooluganda abaava e Makedoniya bampanga byonna bye nnali neetaaga, ne neekuuma nnyo obutabazitoowerera mu buli kintu, era nzija kwongera okwekuuma bwe ntyo. 1011:10 a Bar 9:1 b Bik 18:12 c 1Ko 9:15Ng’amazirna ga Kristo bwe gali mu nze, okwenyumiriza kuno tekujja kuziyizibwa mu nze mu bitundu bya Akaya. 1111:11 2Ko 12:15Lwaki? Olw’okubanga sibaagala? Katonda amanyi nga mbaagala. 12Naye nzija kweyongera okukola nga bwe nkola ndyoke nziggyewo omukisa eri abo abaagala okukozesa omukisa ogwo abaagala okulabika nga ffe mu kwenyumiriza kwabwe. 1311:13 a 2Pe 2:1 b Tit 1:10 c Kub 2:2Abantu ng’abo batume baabulimba, era bakozi baabukuusa, nga beefuula abatume ba Kristo. 14Naye ekyo tekyewuunyisa, kubanga Setaani yeefuula nga malayika ow’omusana. 1511:15 Baf 3:19Noolwekyo abamuweereza bwe beefuula ng’abaweereza b’obutuukirivu tekitwewuunyisa. Ku nkomerero bagenda kubonerezebwa ng’ebikolwa byabwe biri.

Okubonaabona kwa Pawulo

1611:16 nny 1Nziramu okubagamba nti omuntu yenna aleme kundowooza kuba musirusiru; kyokka ne bwe mundowooza okuba omusirusiru, munsembeze, nange neenyumirizeeko katono. 1711:17 1Ko 7:12, 25Kaakano bye njogera Mukama si yandagidde okubyogera, wabula neeyisa ng’omusirusiru mu buvumu buno obw’okwenyumiriza. 1811:18 Baf 3:3, 4Naye obanga bano beenyumiriza mu by’omubiri nange ka nneenyumirize. 1911:19 1Ko 4:10Mmwe muli bagezi, kyemuva mugumiikiriza abasirusiru. 20Omuntu yenna bw’abafuula abaddu, oba n’abanyaga, oba n’abalyazaamanya, oba ne yeegulumiza, oba n’abakuba empi, mukigumiikiriza. 2111:21 a 2Ko 10:1, 10 b Baf 3:4Ekyo kinswaza okukyogera kubanga tubadde banafu mu ekyo. Naye omuntu yenna kye yeewaayo okukola, nga njogera mu busirusiru, nange neewaayo okukikola. 2211:22 a Baf 3:5 b Bar 9:4Bo Baebbulaniya? Nange bwe ndi. Bagamba nti Bayisirayiri? Nange bwe ntyo. Bazzukulu ba Ibulayimu? Nange bwe ndi. 2311:23 a 1Ko 15:10 b Bik 16:23Bagamba nti baweereza ba Kristo? Nga njogera ng’agudde eddalu, nze mbasinga; Mbasinga okukola ennyo, era nsibiddwa mu kkomera emirundi mingi okubasinga, n’emirundi gye nkubiddwa mingi okusingawo, era emirundi mingi ne mba kumpi n’okufa. 24Abayudaaya bankuba embooko amakumi asatu mu mwenda ku mirundi egy’enjawulo etaano. 2511:25 Bik 14:19Nakubwa emiggo emirundi esatu. Omulundi gumu nakubwa amayinja. Emirundi esatu ekyombo kye nalingamu kyamenyeka. Olulala ne nsula era ne nsiiba mu buziba. 2611:26 a Bik 9:23; 14:5 b Bik 21:31 c Bag 2:4Ntambudde nnyo, era emirundi mingi ne mpona akabi k’omujjuzo gw’emigga, ne mpona n’akabi ak’abanyazi, n’empona ab’eggwanga lyange, era n’Abamawanga abalala. Nayolekera obubenje obw’omu kibuga, ne mpona n’okufiira mu ddungu ne mu muyaga ogw’oku nnyanja, ne mpona n’akabi ak’abantu abeeyita abooluganda; 2711:27 1Ko 4:11, 12; 2Ko 6:5mu kukola ennyo ne mu kufuba nga seebaka, mu kulumwa enjala ne mu kufuuyibwa empewo ne mu kubeera obwereere. 28Ebirala bye simenye nga nabyo bikyali awo, neeraliikirira buli lunaku nga ndowooza ku Kkanisa zonna nga bwe ziri. 29Bwe wabaawo anafuye, nange nzigwamu amaanyi, omulala bw’agwa mu kibi, nange njaka munda yange.

3011:30 1Ko 2:3Naye obanga kiŋŋwanidde okwenyumiriza, ka neenyumirize olw’ebyo ebiraga obunafu bwange! 3111:31 Bar 9:5Katonda, era Kitaawe wa Mukama waffe Yesu, atenderezebwa emirembe n’emirembe, amanyi nga ssirimba. 3211:32 Bik 9:24Bwe nnali mu Damasiko, Kabaka Aleta yalagira gavana alagire abakuumi b’ekibuga, nkwatibwe, 3311:33 Bik 9:25naye ne mpisibwa mu ddirisa, eryali mu kisenge kya bbugwe w’ekibuga, nga ndi mu kisero kye baaleebeesa ku miguwa okuntuusa ebweru wansi, bwe ntyo abo ne mbawona.

New International Reader’s Version

2 Corinthians 11:1-33

Paul and Those Who Pretend to Be Apostles

1I hope you will put up with me in a little foolish bragging. Yes, please put up with me! 2My jealousy for you comes from God himself. I promised to give you to only one husband. That husband is Christ. I wanted to be able to give you to him as if you were a pure virgin. 3But Eve’s mind was tricked by the snake’s clever lies. And here’s what I’m afraid of. Your minds will also somehow be led astray. They will be led away from your true and pure love for Christ. 4Suppose someone comes to you and preaches about a Jesus different from the Jesus we preached about. Or suppose you receive a spirit different from the Spirit you received before. Or suppose you receive a different message of good news. Suppose it was different from the one you accepted earlier. You put up with those kinds of things easily enough.

5I don’t think I’m in any way less important than those “super-apostles.” 6It’s true that I haven’t been trained as a speaker. But I do have knowledge. I’ve made that very clear to you in every way. 7I preached God’s good news to you free of charge. When I did that, I was putting myself down in order to lift you up. Was this a sin? 8I received help from other churches so I could serve you. This was almost like robbing them. 9When I was with you and needed something, I didn’t cause you any expense. The believers who came from Macedonia gave me what I needed. I haven’t caused you any expense at all. And I won’t ever do it. 10I’m sure that the truth of Christ is in me. And I’m just as sure that nobody in Achaia will keep me from bragging. 11Why? Because I don’t love you? No! God knows I do!

12And I will keep on doing what I’m doing. That will stop those who claim they have things to brag about. They think they have a chance to be considered equal with us. 13People like that are false apostles. They are workers who tell lies. They only pretend to be apostles of Christ. 14That comes as no surprise. Even Satan himself pretends to be an angel of light. 15So it doesn’t surprise us that Satan’s servants also pretend to be serving God. They will finally get exactly what they deserve.

Paul Brags About His Sufferings

16I will say it again. Don’t let anyone think I’m a fool. But if you do, put up with me just as you would put up with a fool. Then I can do a little bragging. 17When I brag about myself like this, I’m not talking the way the Lord would. I’m talking like a fool. 18Many are bragging the way the people of the world do. So I will brag like that too. 19You are so wise! You gladly put up with fools! 20In fact, you even put up with anyone who makes you a slave or uses you. You put up with those who take advantage of you. You put up with those who claim to be better than you. You put up with those who slap you in the face. 21I’m ashamed to have to say that I was too weak for that!

Whatever anyone else dares to brag about, I also dare to brag about. I’m speaking like a fool! 22Are they Hebrews? So am I. Do they belong to the people of Israel? So do I. Are they Abraham’s children? So am I. 23Are they serving Christ? I am serving him even more. I’m out of my mind to talk like this! I have worked much harder. I have been in prison more often. I have suffered terrible beatings. Again and again I almost died. 24Five times the Jews gave me 39 strokes with a whip. 25Three times I was beaten with sticks. Once they tried to kill me by throwing stones at me. Three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. 26I have had to keep on the move. I have been in danger from rivers. I have been in danger from robbers. I have been in danger from my fellow Jews and in danger from Gentiles. I have been in danger in the city, in the country, and at sea. I have been in danger from people who pretended they were believers. 27I have worked very hard. Often I have gone without sleep. I have been hungry and thirsty. Often I have gone without food. I have been cold and naked. 28Besides everything else, every day I am concerned about all the churches. It is a very heavy load. 29If anyone is weak, I feel weak. If anyone is led into sin, I burn on the inside.

30If I have to brag, I will brag about the things that show how weak I am. 31I am not lying. The God and Father of the Lord Jesus knows this. May God be praised forever. 32In Damascus the governor who served under King Aretas had their city guarded. He wanted to arrest me. 33But I was lowered in a basket from a window in the wall. So I escaped from the governor.