1 Ebyomumirembe 25 – LCB & NIRV

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 25:1-31

Abayimbi

125:1 a 1By 6:39 b 1By 6:33 c 1By 16:41, 42; Nek 11:17 d 1Sa 10:5; 2Bk 3:15 e 1By 15:16 f 1By 6:31 g 2By 5:12; 8:14; 34:12; 35:15; Ezr 3:10Awo Dawudi n’abaduumizi b’eggye, ne baawula abamu ku batabani ba Asafu, n’aba Kemani, n’aba Yedusuni okuweereza, n’okukola obunnabbi, nga bwe bakuba ennanga, n’entongooli, n’ebitaasa. Olukalala lw’abasajja abaakolanga omulimu ogw’okuweereza okwo, lwali:

2Ku batabani ba Asafu:

Zakkuli, ne Yusufu, ne Nesaniya ne Asalera, era abo nga bakulirwa Asafu, eyakolanga ogw’obunnabbi, ate ye ng’akulirwa kabaka.

325:3 a 1By 16:41-42 b Lub 4:21; Zab 33:2Ku batabani ba Yedusuni:

Gedaliya, ne Zeri, ne Yesaya, ne Simeeyi, ne Kasabiya ne Mattisiya, be mukaaga awamu, nga bakulirwa kitaabwe Yedusuni, eyakolanga ogw’obunnabbi, nga bw’akuba n’ennanga nga beebaza n’okutendereza Mukama.

4Ku batabani ba Kemani kabona wa kabaka:

Bukkiya, ne Mattaniya, ne Wuziyeeri, ne Sebuweri, ne Yerimosi, ne Kananiya, ne Kanani, ne Eriyaasa, ne Giddaluti, ne Lomamutyezeri, ne Yosubekasa, ne Mallosi, ne Kosiri, ne Makaziyoosi. 5Abo bonna baali baana ba Kemani nnabbi aweereza kabaka, abaamuweebwa olw’okusuubiza kwa Katonda, okuyimusanga erinnya lye. Katonda yamuwa abaana aboobulenzi kkumi na bana, n’aboobuwala basatu.

625:6 a 1By 15:16 b 1By 15:19 c 2By 23:18; 29:25Abo bonna baavunaanyizibwanga ba kitaabwe, olw’okuyimba mu yeekaalu ya Mukama, nga bakuba ebitaasa, n’entongooli, n’ennanga, olw’okuweerezanga okw’omu nnyumba ya Katonda. Asafu, ne Yedusuni, ne Kemani baali bakolera wansi kabaka. 7Omuwendo gw’abo n’eŋŋanda zaabwe abatendekebwa ne bakuguka mu by’okuyimbira Mukama baali ebikumi bibiri mu kinaana mu munaana. 825:8 1By 26:13Bonna baakubira obululu emirimu gye baaweebwa, abato n’abakulu, omutendesi ne gwe batendeka.

925:9 1By 6:39Akalulu akaasooka akaali aka Asafu kagwa ku Yusufu, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

akookubiri kagwa ku Gedaliya, batabani be, n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

10akookusatu kagwa ku Zakkuli, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

11akookuna kagwa ku Izuli, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

12akookutaano kagwa ku Nesaniya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

13ak’omukaaga kagwa ku Bukkiya, batabani be, n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

14ak’omusanvu kagwa ku Yesalera, batabani be, n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

15ak’omunaana kagwa ku Yesaya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

16ak’omwenda kagwa ku Mattaniya, batabani be, n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

17ak’ekkumi kagwa ku Simeeyi, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

18ak’ekkumi n’akamu kagwa ku Azaleri, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

19ak’ekkumi noobubiri kagwa ku Kasabiya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

20ak’ekkumi noobusatu kagwa ku Subayeri, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

21ak’ekkumi noobuna kagwa ku Mattisiya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

22ak’ekkumi noobutaano kagwa ku Yeremosi, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

23ak’ekkumi n’omukaaga kagwa ku Kananiya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

24ak’ekkumi n’omusanvu kagwa ku Yosubekasa, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

25ak’ekkumi n’omunaana kagwa ku Kanani, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

26ak’ekkumi n’omwenda kagwa ku Mallosi, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

27ak’amakumi abiri kagwa ku Eriyaasa, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

28ak’amakumi abiri mu akamu kagwa ku Kosiri, batabani be, n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

29ak’amakumi abiri mu bubiri kagwa ku Giddaluti, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

30ak’amakumi abiri mu busatu, kagwa ku Makaziyoosi, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;

3125:31 1By 9:33ak’amakumi abiri mu buna kagwa ku Lomamutyezeri, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri.

New International Reader’s Version

1 Chronicles 25:1-31

The Musicians

1David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun. They set them apart to serve the Lord by prophesying while harps, lyres and cymbals were being played. Here is the list of the men who served in that way.

2From the sons of Asaph came

Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the direction of Asaph. He prophesied under the king’s direction.

3From the sons of Jeduthun came

Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah. The total number was six. They were under the direction of their father Jeduthun. He prophesied while playing the harp. He used it to thank and praise the Lord.

4From the sons of Heman came

Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. 5All of them were sons of the king’s prophet Heman. They were given to Heman to bring him honor. That’s what God had promised. God gave him 14 sons and three daughters.

6All of them were under the direction of their father. They played music for the Lord’s temple. They served at the house of God by playing cymbals, lyres and harps. Asaph, Jeduthun and Heman were under the king’s direction.

7All of them were trained and skilled in playing music for the Lord. Their total number was 288. That included their relatives. 8Young and old alike cast lots for their duties. That was true for students as well as teachers.

9The 1st lot chosen was for Asaph. It was for Joseph and his sons and relatives. The total number was 12.

The 2nd lot was for Gedaliah and his relatives and sons. The total number was 12.

10The 3rd was for Zakkur and his sons and relatives. The total number was 12.

11The 4th was for Izri and his sons and relatives. The total number was 12.

12The 5th was for Nethaniah and his sons and relatives. The total number was 12.

13The 6th was for Bukkiah and his sons and relatives. The total number was 12.

14The 7th was for Jesarelah and his sons and relatives. The total number was 12.

15The 8th was for Jeshaiah and his sons and relatives. The total number was 12.

16The 9th was for Mattaniah and his sons and relatives. The total number was 12.

17The 10th was for Shimei and his sons and relatives. The total number was 12.

18The 11th was for Azarel and his sons and relatives. The total number was 12.

19The 12th was for Hashabiah and his sons and relatives. The total number was 12.

20The 13th was for Shubael and his sons and relatives. The total number was 12.

21The 14th was for Mattithiah and his sons and relatives. The total number was 12.

22The 15th was for Jerimoth and his sons and relatives. The total number was 12.

23The 16th was for Hananiah and his sons and relatives. The total number was 12.

24The 17th was for Joshbekashah and his sons and relatives. The total number was 12.

25The 18th was for Hanani and his sons and relatives. The total number was 12.

26The 19th was for Mallothi and his sons and relatives. The total number was 12.

27The 20th was for Eliathah and his sons and relatives. The total number was 12.

28The 21st was for Hothir and his sons and relatives. The total number was 12.

29The 22nd was for Giddalti and his sons and relatives. The total number was 12.

30The 23rd was for Mahazioth and his sons and relatives. The total number was 12.

31The 24th was for Romamti-Ezer and his sons and relatives. The total number was 12.