1 Ebyomumirembe 12 – LCB & NIRV

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 12:1-40

Abawagizi ba Dawudi

112:1 Yos 15:31; 1Sa 27:2-6Bano be basajja abajja eri Dawudi e Zikulagi, gye yali yeekwese Sawulo mutabani wa Kiisi, era be bamu ku bamuyamba mu lutalo. 212:2 a Bal 3:15; 20:16 b 2Sa 3:19Baalina obusaale, era nga balasa bulungi, n’okuvuumuula nga bavuumuula amayinja n’emikono gyabwe egya ddyo n’egya kkono, ate nga balina oluganda ne Sawulo ow’ekika kya Benyamini.

3Akiyezeeri ye yali omukulu, muganda we Yowaasi n’amuddirira, bombi nga batabani ba Semaa Omugibeya;

Yeziyeri ne Pereti batabani ba Azumavesi;

Beraka, ne Yeeku Omwanasoni, 412:4 Yos 15:36ne Isumaya Omugibyoni, omusajja omuzira ku bali amakumi asatu, era omukulu waabwe;

ne Yeremiya, ne Yakaziyeri, ne Yokanaani, ne Yozabadi Omugederi; 5ne Eruzayi, ne Yerimosi, ne Beyaliya, ne Semaliya, ne Sefatiya Omukalufu;

6ne Erukaana, ne Issiya, ne Azaleri, ne Yowezeeri, ne Yasobeyamu, Abakoola;

712:7 Yos 15:58ne Yowera ne Zebadiya, batabani ba yerokamu ow’e Gedoli.

812:8 a Lub 30:11 b 2Sa 17:10 c 2Sa 2:18Abamu ku Bagaadi be yawula ku bannaabwe, ne bagenda eri Dawudi ku kigo kye mu ddungu. Baali basajja b’amaanyi abazira nga balina amafumu n’engabo era nga beetegefu okulwana. Amaaso gaabwe gaali nga ag’empologoma, era nga bawenyuka emisinde ng’empeewo mu nsozi.

9Ezeri ye yali omukulu waabwe,

ne Obadiya n’amuddirira, ne Eriyaabu nga ye wookusatu,

10ne Misumanna nga ye wookuna, ne Yeremiya nga ye wookutaano,

11ne Attayi nga ye w’omukaaga, ne Eryeri nga ye w’omusanvu,

12ne Yokanaani nga ye wa munaana, ne Eruzabadi nga ye wa mwenda,

13ne Yeremiya nga ye wa kkumi, ne Makubannayi nga ye wa kkumi n’omu.

1412:14 a Lv 26:8 b Ma 32:30Abagaadi abo baali baduumizi ba ggye, era asembayo mu bukulu ng’aduumira ekibinja eky’abantu lukumi. 1512:15 Yos 3:15Era abo be basajja abaasomoka omugga Yoludaani, mu mwezi ogw’olubereberye, amazzi gaagwo bwe gaabimba ne ganjaala ku ttale ne bagoba abo bonna abaabeeranga mu biwonvu, ebuvanjuba era n’ebugwanjuba.

1612:16 2Sa 3:19Abamu ku basajja ba Benyamini ne Yuda nabo beegatta ku Dawudi mu kigo kye. 17Dawudi n’afuluma okubasisinkana, n’abagamba nti, “Bwe muba muzze gye ndi mu mirembe, okunyamba, ndimwetegefu okubasembeza. Naye obanga muzze okundyamu olukwe eri abalabe bange, ate nga sirina musango, Katonda wa bajjajjaffe akirabe era abanenye.”

1812:18 a Bal 3:10; 6:34; 1By 28:12; 2By 15:1; 20:14; 24:20 b 2Sa 17:25 c 1Sa 25:5-6Awo Omwoyo n’aka ku Amasayi, omukulu w’abo amakumi asatu, n’ayogera nti,

“Ffe tuli babo, Dawudi!

Tuli naawe, Omwana wa Yese!

Obuwanguzi, Obuwanguzi gy’oli;

era Obuwanguzi bubeere eri abo abakuyamba,

kubanga Katonda wo ajja kukubeera.”

Awo Dawudi n’abaaniriza era n’abafuula bakungu mu ggye lye.

1912:19 1Sa 29:2-11Abasajja abamu ab’ekika kya Manase ne badda ku ludda lwa Dawudi, bwe yagenda n’Abafirisuuti okutabaala Sawulo newaakubadde nga ye n’abasajja be tebayamba Abafirisuuti kubanga oluvannyuma lw’okwetesaganyaamu, abakungu b’Abafirisuuti baamugoba. Baagamba nti, “Bw’anadda ku ludda lwa mukama we Sawulo, tunaagwa mu katyabaga.” 2012:20 1Sa 27:6Dawudi bwe yali ng’agenda e Zikulagi, abasajja ab’ekika kya Manase abaasalawo okumwegattako baali: Aduna, ne Yozabadi, ne Yediyayaeri, ne Mikayiri, ne Yozabadi, ne Eriku, ne Zirresayi, n’abakungu abaakuliranga ebibinja eby’olukumi mu Manase. 21Baayamba nnyo Dawudi okulwana n’ebibinja bya bayeekera, kubanga bonna baali baserikale bazira, ate nga baduumizi mu ggye lye. 22Buli lwakyanga nga wabeerawo abasajja abajja okuyamba ate era n’okwegatta ku Dawudi, okutuusa eggye lye bwe lyafuuka eddene, ery’amaanyi.

Abasajja Abeegatta ku Dawudi e Kebbulooni

2312:23 a 2Sa 2:3-4 b 1By 10:14 c 1Sa 16:1; 1By 11:10Guno gwe muwendo gw’abasajja abaali beetegekedde olutalo abajja eri Dawudi e Kebbulooni, okuggya obwakabaka ku Sawulo okubumuwa, ng’ekigambo kya Mukama bwe kyali:

24abasajja ba Yuda abaakwatanga engabo n’effumu baali kakaaga mu lunaana abeetegese okulwana;

25abasajja ba Simyoni, baali kasanvu mu kikumi;

26abasajja ba Leevi, enkumi nnya mu lukaaga; 27ng’omwo mwe muli Yekoyaada omukulu w’ennyumba ya Alooni n’abasajja enkumi ssatu mu lusanvu; 2812:28 2Sa 8:17; 1By 6:8; 15:11; 16:39; 27:17ne Zadooki omuvubuka omulwanyi era omuzira, n’abakungu okuva mu nnyumba ye amakumi abiri mu babiri.

2912:29 a 2Sa 3:19 b 2Sa 2:8-9Abalala baali abasajja aba Benyamini, baganda ba Sawulo, nga bali enkumi ssatu, era okutuusa ku lunaku olwo abo baali banyweredde ku ludda lwa Sawulo;

30abasajja aba Efulayimu, abalwanyi abazira, ng’era batutumufu mu nda zaabwe, baali emitwalo ebiri mu lunaana;

31abasajja ku kitundu eky’ekika kya Manase, abaayatulwa erinnya okujja okufuula Dawudi kabaka baali omutwalo gumu mu kanaana;

3212:32 Es 1:13abasajja aba Isakaali abategeera ebiseera, ne bamanya ebigwanidde Isirayiri baali abakulembeze ebikumi bibiri, n’ab’eŋŋanda zaabwe bonna abaabagobereranga;

33abasajja aba Zebbulooni, nga baserikale bamanyirivu mu by’entalo, nga balina buli kya kulwanyisa kyonna, abayamba Dawudi n’omutima gumu baali emitwalo etaano;

34abasajja aba Nafutaali baali abakulu lukumi, n’abasajja abaakwatanga engabo n’amafumu nga bali emitwalo esatu mu kasanvu;

35abasajja aba Ddaani baali emitwalo ebiri mu kanaana mu lukaaga;

36abasajja aba Aseri, nga baserikale bamanyirivu mu ntalo baali emitwalo ena;

37emitala wa Yoludaani, wavaayo abasajja aba Lewubeeni, aba Gaadi, n’ekitundu ky’ekika kya Manase, abaalina ebyokulwanyisa ebya buli ngeri, nga bali emitwalo kkumi n’ebiri.

3812:38 2Sa 5:1-3; 1By 9:1Abo bonna baali basajja balwanyi abeewaayo mu bitiibwa byabwe.

Ne bajja e Kebbulooni okuweereza n’okufuula Dawudi kabaka wa Isirayiri yenna. 3912:39 2Sa 3:20; Is 25:6-8Eyo ne bamalayo ennaku ssatu ne Dawudi nga balya, nga banywa, ebyo ab’eŋŋanda zaabwe bye baali babasibiridde. 4012:40 a 2Sa 16:1; 17:29 b 1Sa 25:18 c 1By 29:22Ate era waaliyo ne baliraanwa baabwe ab’e Isakaali, ne Zebbulooni, ne Nafutaali abaabaleeteranga emmere ku ndogoyi, ne ku ŋŋamira, ne ku nnyumbu ne ku nte, era baalina eŋŋaano nnyingi, ne keeke ez’ettiini, n’ebirimba eby’ezabbibu, n’omwenge, n’amafuta, n’ente n’endiga. Baasanyuka essanyu lingi nnyo nnyini mu Isirayiri.

New International Reader’s Version

1 Chronicles 12:1-40

Fighting Men Join David

1Some fighting men came to David at Ziklag. They were among those who helped him in battle. David had been forced to hide from Saul, the son of Kish. 2The men were armed with bows. They were able to shoot arrows or throw stones from a sling with either hand. They were relatives of Saul from the tribe of Benjamin. Here is a list of them.

3Their chief Ahiezer and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite

Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth

Berakah

Jehu from Anathoth

4Ishmaiah, the Gibeonite, who was a mighty warrior among the 30 chiefs and a leader of the 30 chiefs

Jeremiah

Jahaziel

Johanan

Jozabad from Gederah

5Eluzai

Jerimoth

Bealiah

Shemariah

Shephatiah, the Haruphite

6the Korahites Elkanah, Ishiah, Azarel, Joezer and Jashobeam

7Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham from Gedor

8Some men of Gad went over to David’s side at his usual place of safety in the desert. They were brave fighting men. They were ready for battle. They were able to use shields and spears. Their faces were like the faces of lions. They could run as fast as antelopes in the mountains.

9Ezer was their chief.

Obadiah was next in command. Eliab was third.

10Mishmannah was fourth. Jeremiah was fifth.

11Attai was sixth. Eliel was seventh.

12Johanan was eighth. Elzabad was ninth.

13Jeremiah was tenth. And Makbannai was eleventh.

14All these men of Gad were army commanders. The least important of them was equal to 100 men. The most important was equal to 1,000. 15They went across the Jordan River when it was flowing over its banks. That happened in the first month of spring. They chased away everyone who lived in the valleys. They chased them away from the east and west sides of the river.

16Some men from the territories of Benjamin and Judah also came to David at his usual place of safety. 17David went out to meet them. He said to them, “Have you come to me in peace? Have you come to help me? If you have, I’m ready for you to join me. But suppose you have come to hand me over to my enemies when I haven’t even harmed anyone. Then may the God of our people see it and judge you.”

18The Spirit of God came on Amasai. He was leader of the 30 chiefs. He said,

“David, we belong to you!

Son of Jesse, we’re on your side!

May you have great success.

May those who help you also have success.

Your God will help you.”

So David welcomed them. He made them leaders in his army.

19Some people from the tribe of Manasseh went over to David’s side. They did this when he marched out with the Philistines to fight against Saul. But David and his men didn’t help the Philistines. That’s because after all the Philistine rulers had discussed the matter, they sent him away. They said, “Suppose he deserts to his master Saul. Then our heads will be cut off!” 20So David went to Ziklag. Here are the men of Manasseh who went over to his side. They were Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai. They were leaders of groups of 1,000 men in Manasseh. 21They helped David fight against enemy armies. All the men of Manasseh were brave fighting men. They were commanders in David’s army. 22Day after day men came to help David. Soon he had a large army. It was like the army of God.

Other Fighting Men Join David at Hebron

23Large numbers of men came to David at Hebron. They were prepared for battle. They came to hand Saul’s kingdom over to him, just as the Lord had said. Here are the numbers of the men who came.

24The men from Judah carried shields and spears. They were prepared for battle. The total number of them was 6,800.

25The fighting men from Simeon were ready for battle. The total number of them was 7,100.

26The total number of men from Levi was 4,600. 27They included Jehoiada. He was the leader of the family of Aaron. He came with 3,700 men. 28The men from Levi also included Zadok. He was a brave young fighter. He came with 22 officers from his family.

29The men from Benjamin were from Saul’s tribe. Most of them had remained faithful to Saul’s family until that time. The total number of them was 3,000.

30The men from Ephraim were brave fighting men. They were famous in their own family groups. The total number of them was 20,800.

31The men from half of the tribe of Manasseh had been chosen by name to come and make David king. The total number of them was 18,000.

32The men from Issachar understood what was going on at that time. They knew what Israel should do. The total number of their chiefs was 200. They came with all their relatives who were under their command.

33The men from Zebulun knew how to fight well. That’s because they had done it many times before. They were prepared for battle. They had every kind of weapon. They came to help David with their whole heart. The total number of them was 50,000.

34The total number of officers from Naphtali was 1,000. They came with 37,000 men who carried shields and spears.

35The men from Dan were ready for battle. The total number of them was 28,600.

36The men from Asher knew how to fight well. That’s because they had done it many times before. They were prepared for battle. The total number of them was 40,000.

37The men from the tribes of Reuben, Gad and half the tribe of Manasseh were armed with every kind of weapon. The men came from the east side of the Jordan River. The total number of them was 120,000.

38All these fighting men offered to serve in the army.

Before they came to Hebron, they had agreed completely to make David king over all the Israelites. All the rest of the people also agreed to make David king. 39The men spent three days there with David. They ate and drank what their families had given them. 40Their neighbors also brought food. They brought it on donkeys, camels, mules and oxen. They came from as far away as the territories of Issachar, Zebulun and Naphtali. There was plenty of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep. The Israelites brought all these things because they were so happy.