1 Ebyomumirembe 11 – LCB & NIRV

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 11:1-47

Dawudi Afuuka kabaka wa Isirayiri Yonna

111:1 a 1By 9:1 b Lub 13:18; 23:19Isirayiri yenna ne bakuŋŋaanira eri Dawudi e Kebbulooni, ne boogera nti, “Laba tuli ba mubiri gwo, na musaayi gwo. 211:2 a 1Sa 18:5, 16 b Zab 78:71; Mat 2:6 c 1By 5:2Mu biro eby’edda, Sawulo bwe yali kabaka ggwe wakulembera Isirayiri mu ntalo. Era Mukama Katonda wo n’akugamba nti, ‘Ggwe olirabirira abantu bange Isirayiri, era oliba mukulembeze waabwe.’ ”

311:3 1Sa 16:1-13Awo abakadde ba Isirayiri bonna ne bakuŋŋaanira eri Kabaka Dawudi e Kebbulooni, n’akola endagaano nabo e Kebbulooni mu maaso ga Mukama, era ne bafuka amafuta ku Dawudi okuba kabaka wa Isirayiri, nga Mukama bwe yasuubiza mu kigambo kye ng’ayita mu Samwiri.

411:4 Lub 10:16; 15:18-21; Yos 3:10; 15:8; Bal 1:21; 19:10Awo Dawudi ng’ali wamu n’Abayisirayiri bonna ne boolekera Yerusaalemi, ye Yebusi. Ne basangayo Abayebusi abaabeerangamu. 5Abayebusi ne bagamba Dawudi nti, “Tojja kuyingira muno.” Naye Dawudi n’awamba ekigo kya Sayuuni, ky’ekibuga kya Dawudi.

611:6 2Sa 2:13; 8:16Dawudi yali asuubizza nti, “Oyo anaakulembera okulumba Abayebusi, ye aliba Omuduumizi w’eggye omukulu.” Awo Yowaabu mutabani wa Zeruyiya n’abakulembera era n’aweebwa obukulu obwo. 7Awo Dawudi n’abeeranga mu kigo, era ne kituumibwa Ekibuga kya Dawudi. 811:8 2Sa 5:9; 2By 32:5N’azimba ekibuga okukyetooloola, okuva ku Miiro okutuukira ddala ku bbugwe w’ekibuga, ate Yowaabu ye n’addaabiriza ebitundu ebirala eby’ekibuga. 911:9 2Sa 3:1; Es 9:4Awo Dawudi ne yeeyongeranga okuba ow’amaanyi, kubanga Mukama ow’Eggye yali wamu naye.

Abasajja Abazira aba Dawudi

1011:10 a nny 1 b nny 3; 1By 12:23Bano be baali abasajja abalwanyi abazira aba Dawudi, abaamuwagiranga ennyo mu bwakabaka bwe, wamu ne Isirayiri yenna okumufuulira ddala kabaka ow’enkalakkalira ng’ekigambo kya Mukama kye yasuubiza Isirayiri bwe kyali; 1111:11 2Sa 17:10Bano be basajja ba Dawudi abalwanyi ab’amaanyi be yalina: Yasobeyamu Omukakumoni, eyali omukulu w’abaduumizi abasatu; era yayimusiza abasajja abalwanyi bisatu effumu lye bonna n’abatta mu lulumbagana lumu.

12Eyamuddiriranga mu buyinza ye yali Eriyazaali mutabani wa Dodo Omwakowa, era nga y’omu ku baduumizi abasatu. 13Yali wamu ne Dawudi e Pasudawinimu, bwe baali bakuŋŋaanidde eyo okulwana, mu nnimiro eyalimu sayiri omungi, era abaserikale badduka Abafirisuuti. 1411:14 Kuv 14:30; 1Sa 11:13Naye baayimirira wakati mu nnimiro ne bagirwanirira, era ne batta Abafirisuuti, nga Mukama y’abawadde obuwanguzi.

1511:15 1By 14:9; Is 17:5Awo abasajja basatu ne balaga mu mpuku ya Adulamu omwali Dawudi, nga n’eggye ly’Abafirisuuti lisiisidde mu kiwonvu Lefayimu. 1611:16 2Sa 5:17Mu kiseera ekyo Dawudi yali mu kigo, nga n’eggye ly’Abafirisuuti liri e Besirekemu. 17Dawudi n’ayagala amazzi, n’agamba nti, “Singa wabaddewo omuntu anfunira amazzi ag’okunywa ag’omu luzzi oluli okumpi ne wankaaki ya Besirekemu.” 1811:18 Ma 12:16Awo abasajja abazira abasatu ne bawaguza mu ggye ly’Abafirisuuti, ne basena amazzi okuva mu luzzi oluli okumpi ne wankaaki wa Besirekemu, era ne bagatwalira Dawudi. Naye Dawudi mu kifo ky’okuganywa yagawaayo ng’agafuka eri Mukama. 19N’agamba nti, “Nnyinza ntya okunywa omusaayi gw’abasajja bano, abawaddeyo obulamu bwabwe, okumpi n’okubufiirwa?” Olw’okuwaayo obulamu bwabwe okugaleeta, Dawudi yali tasobola kuganywa.

Obwo nno bwe bwali obuzira bw’abasajja abo.

2011:20 1Sa 26:6Abisayi muganda wa Yowaabu ye yali omukulu w’abo abasatu, era oyo ye yayimusiza effumu abasajja abalwanyi bisatu era n’abatta, era kyeyava ayatiikirira mu basatu. 21Yali mwatiikirivu nnyo okusinga abasatu, aboolubereberye, era n’aba muduumizi waabwe, newaakubadde nga teyabalibwa ng’omu ku bakulu.

2211:22 a Yos 15:21 b 1Sa 17:36Benaya mutabani wa Yekoyaada yali mulwanyi omuzira ow’e Kabuzeeri, eyakola ebyobuzira bingi, era n’okutta yatta abasajja ababiri abaali basingayo amaanyi mu Mowaabu. Ate era yakka mu bunnya mu biro eby’omuzira n’atta empologoma. 2311:23 1Sa 17:7Yatta Omumisiri omuwanvu ennyo eyali fuuti musanvu n’ekitundu. Newaakubadde nga Omumisiri yalina effumu eryenkana omuti ogulukirwako engoye, Benaya ye yagenda gyali ng’alina omuggo, era n’amuggyako effumu, n’alimuttisa. 24Ebyo bye bimu ku byobuzira Benaya mutabani wa Yekoyaada bye yakola, era naye n’ayatiikirira nga bali abasajja abasatu ab’amaanyi. 25Yaweebwa ekitiibwa kya waggulu nnyo okusinga abakulu amakumi asatu, newaakubadde nga teyatuuka ku ssa lya bali abasatu. Era Dawudi yamufuula omukulu w’abambowa be.

2611:26 2Sa 2:18Abasajja abazira ab’eggye baali:

Asakeri muganda wa Yowaabu,

ne Erukanani mutabani wa Dodo ow’e Besirekemu,

2711:27 1By 27:8ne Sammosi Omukalooli,

ne Kerezi Omuperoni;

2811:28 1By 27:12ne Ira mutabani wa Ikkesi Omutekowa,

ne Abiyezeeri Omwanasosi,

2911:29 2Sa 21:18ne Sibbekayi Omukusasi,

ne Irayi Omwakowa,

30ne Makalayi Omunetofa,

ne Keredi mutabani wa Bayaana Omunetofa,

3111:31 a 1By 27:14 b Bal 12:13ne Isayi mutabani wa Libayi ow’e Gibea ow’ekika kya Benyamini,

ne Benaya Omupirasoni,

32ne Kulayi ow’oku bugga obw’e Gaasi,

ne Abyeri Omwalubasi,

33ne Azumavesi Omubakalumi,

ne Eriyaba Omusaaluboni,

34batabani ba Kasamu Omugizoni,

ne Yonasaani mutabani wa Sage Omukalali;

35ne Akiyamu mutabani wa Sakali Omukalali,

ne Erifali mutabani wa Uli,

36ne Keferi Omumekera,

ne Akiya Omuperoni,

37ne Kezulo Omukalumeeri,

ne Naalayi mutabani wa Ezubayi,

38ne Yoweeri muganda wa Nasani,

ne Mibukali mutabani wa Kaguli;

39ne Zereki Omwamoni,

ne Nakalayi Omubeerosi, ey’etikkanga ebyokulwanyisa bya Yowaabu mutabani wa Zeruyiya,

40ne Ira Omuyisuli,

ne Galebu Omuyisuli,

4111:41 a 2Sa 11:6 b 1By 2:36ne Uliya Omukiiti,

ne Zabadi mutabani wa Akulayi,

42ne Adina mutabani wa Siza Omulewubeeni, eyali omukulembeze wa Balewubeeni, n’amakumi asatu abaabeeranga naye,

43ne Kanani mutabani wa Maaka,

ne Yosafaati Omumisuni,

4411:44 Ma 1:4ne Uzziya Omwasutaloosi,

ne Samma ne Yeyeri batabani ba Kosamu Omwaloweri,

45ne Yediyayeri mutabani wa Simuli,

ne muganda we Yoka, nga bombi Batiizi,

46ne Eryeri Omumakavi,

ne Yeribayi ne Yosaviya batabani ba Erunaamu, ne Isuma Omumowaabu,

47ne Eryeri, ne Obedi ne Yaasiyeri Omumezoba.

New International Reader’s Version

1 Chronicles 11:1-47

David Becomes King Over Israel

1The whole community of Israel came together to see David at Hebron. They said, “We are your own flesh and blood. 2In the past, Saul was our king. But you led the men of Israel in battle. The Lord your God said to you, ‘You will be the shepherd over my people Israel. You will become their ruler.’ ”

3All the elders of Israel came to see King David at Hebron. There he made a covenant with them in front of the Lord. They anointed David as king over Israel. It happened just as the Lord had promised through Samuel.

David Captures Jerusalem

4David and all the men of Israel marched to Jerusalem. Jerusalem was also called Jebus. The Jebusites who lived there 5said to David, “You won’t get in here.” But David captured the fort of Zion. It became known as the City of David.

6David had said, “Anyone who leads the attack against the Jebusites will become the commander of Israel’s army.” Joab went up first. So he became the commander of the army. He was the son of Zeruiah.

7David moved into the fort. So it was called the City of David. 8He built up the city around the fort. He filled in the low places. He built a wall around it. During that time, Joab built up the rest of the city. 9David became more and more powerful. That’s because the Lord who rules over all was with him.

David’s Mighty Warriors

10The chiefs of David’s mighty warriors and the whole community of Israel helped David greatly. They helped him become king over the entire land. That’s exactly what the Lord had promised him. 11Here is a list of David’s mighty warriors.

Jashobeam was chief of the officers. He was a Hakmonite. He used his spear against 300 men. He killed all of them at one time.

12Next to him was Eleazar. He was one of the three mighty warriors. He was the son of Dodai, the Ahohite. 13Jashobeam was with David at Pas Dammim. The Philistines had gathered there for battle. Israel’s troops ran away from the Philistines. At the place where that happened, there was a field full of barley. 14The three mighty warriors took their stand in the middle of the field. They didn’t let the Philistines capture it. They struck them down. The Lord helped them win a great battle.

15David was near the rock at the cave of Adullam. Three of the 30 chiefs came down to him there. A group of Philistines was camped in the Valley of Rephaim. 16At that time David was in his usual place of safety. Some Philistine troops were stationed at Bethlehem. 17David really wanted some water. He said, “I wish someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!” 18So the three mighty warriors fought their way past the Philistine guards. They got some water from the well near the gate of Bethlehem. They took the water back to David. But David refused to drink it. Instead, he poured it out as a drink offering to the Lord. 19“I would never drink that water!” David said. “It would be like drinking the blood of these men. They put their lives in danger by going to Bethlehem.” The men had put their lives in danger by bringing the water back. So David wouldn’t drink it.

Those were some of the brave things the three mighty warriors did.

20Abishai was chief over the three mighty warriors. He was the brother of Joab. Abishai used his spear against 300 men. He killed all of them. So he became as famous as the three mighty warriors. 21He was honored twice as much as the three mighty warriors. He became their commander. But he wasn’t included among them.

22Benaiah was a great hero from Kabzeel. He was the son of Jehoiada. Benaiah did many brave things. He struck down two of Moab’s best fighting men. He also went down into a pit on a snowy day. He killed a lion there. 23And Benaiah struck down an Egyptian who was seven and a half feet tall. The Egyptian was holding a spear as big as a weaver’s rod. Benaiah went out to fight against him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand. Then he killed him with it. 24Those were some of the brave things Benaiah, the son of Jehoiada, did. He too was as famous as the three mighty warriors. 25He was honored more than any of the 30 chiefs. But he wasn’t included among the three mighty warriors. And David put him in charge of his own personal guards.

26Here is a list of David’s mighty warriors.

Asahel, the brother of Joab

Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem

27Shammoth, the Harorite

Helez, the Pelonite

28Ira, the son of Ikkesh, from Tekoa

Abiezer from Anathoth

29Sibbekai, the Hushathite

Ilai, the Ahohite

30Maharai from Netophah

Heled, the son of Baanah, from Netophah

31Ithai, the son of Ribai, from Gibeah in Benjamin

Benaiah from Pirathon

32Hurai from the valleys of Gaash

Abiel, the Arbathite

33Azmaveth, the Baharumite

Eliahba, the Shaalbonite

34the sons of Hashem, the Gizonite

Jonathan, the son of Shagee, the Hararite

35Ahiam, the son of Sakar, the Hararite

Eliphal, the son of Ur

36Hepher, the Mekerathite

Ahijah, the Pelonite

37Hezro from Carmel

Naarai, the son of Ezbai

38Joel, the brother of Nathan

Mibhar, the son of Hagri

39Zelek from Ammon

Naharai, from Beeroth, who carried the armor of Joab, the son of Zeruiah

40Ira, the Ithrite

Gareb, the Ithrite

41Uriah, the Hittite

Zabad, the son of Ahlai

42Adina, the son of Shiza, the Reubenite, who was chief of the Reubenites and the 30 men with him

43Hanan, the son of Maakah

Joshaphat, the Mithnite

44Uzzia, the Ashterathite

Shama and Jeiel, the sons of Hotham from Aroer

45Jediael, the son of Shimri

his brother Joha, the Tizite

46Eliel, the Mahavite

Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam

Ithmah from Moab

47Eliel

Obed

Jaasiel, the Mezobaite