En Levende Bok

Romerne 16

Personlig hilsen

11-2 Vår søster Føbe, som er medarbeider i menigheten i byen Kenkreæ, kommer snart og hilser på dere. Ta vel imot henne, etter som hun lever i fellesskap med Herren Jesus. Dere må behandle henne på en måte som troende bør gjøre. Hjelp henne med alt hun trenger, for hun har vært til støtte for mange, også for meg.

Hils til Priska og Akvilas, som sammen med meg sprer budskapet om Jesus Kristus. De har til og med risikert livet for min skyld. Det er ikke bare jeg som er takknemlig for disse to. Det gjelder også alle menighetene som ikke består av jøder. Hils også menigheten som møtes i hjemmet deres.

Hils min gode venn Epainetos, som var den første til å tro på Kristus i provinsen Asia[a]. Hils også Maria, som har arbeidet så hardt for å hjelpe dere. Hils Andronikos og Junias, som begge er jøder og har sittet i fengsel sammen med meg. De er disipler[b] til Kristus, og er satt stor pris på av alle, og de begynte å tro på Kristus før meg. Hils min kjære venn Ampliatus, som deler mitt fellesskap med Herren Jesus. Hils Urbanus, som sammen med meg tjener Kristus, og min kjære venn Stakys.

10 Hils Apelles, som har fått gå gjennom så mye for Kristus. Hils også dem som bor og arbeider i Aristobolus sitt hjem. 11 Hils Herodion, som er jøde, slik som jeg. Hils alle dem som bor og arbeider i hjemmet til Narkissos og lever i fellesskap med Herren Jesus. 12 Hils Tryfena og Tryfosa, som arbeider i tjenesten for Herren, og den kjære Persis, som har stått så hardt på for å tjene Herren. 13 Hils Rufus, som takket ja til å bli Herrens utvalgte, og mor hans, som er som en mor også for meg. 14 Hils Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og de troende søsken som er sammen med dem. 15 Hils Filologos, Julia, Nerevs og søsteren hans, Olympas og alle de andre troende som er sammen med dem. 16 Gi hverandre et velkomstkyss som troende.[c] Alle menighetene her hilser til dere.

En siste advarsel

17 Til slutt, kjære søsken, vil jeg oppfordre dere: Pass dere for dem som blir årsak til splittelse og får mennesker til å forlate troen på Kristus ved å undervise om det som strider mot troen dere har fått lære å kjenne. Hold dere borte fra disse personene! 18 Denne type mennesker tjener ikke vår Herre Kristus, men er bare interessert i det de kan mette sin egen mage[d] med. Med fine ord og talemåter bedrar de lettlurte tilhørere.

19 Det er en kjent sak at dere holder fast ved troen på Herren, og det gjør meg glad. Jeg ønsker at dere skal være oppfinnsomme når det gjelder å gjøre godt, og totalt uerfarne når det gjelder å gjøre ondt. 20 Jeg ber om at Gud, han som gir fred, snart skal la dere beseire Satan. Videre ber jeg om at alt godt og at vår Herre Jesu Kristi kjærlighet, vil være med dere alle.

21 Min medarbeider Timoteus hilser til dere. Det samme gjør også mine jødiske venner Lukius, Jason og Sosipater. 22 Også jeg, Tertius, som har skrevet ned dette brevet for Paulus, hilser til dere som deler fellesskapet med Herren Jesus. 23 Gaius hilser til dere. Det er i hjemmet hans jeg bor. Der møter også hele menigheten hverandre. Erastus, som er regnskapsfører her i byen, hilser til dere. Det gjør også Kvartus, som er en av de andre troende[e] her.

Avsluttende hyllest til Gud

25-27 Hyll Gud, for han er den som kan gjøre troen sterk hos alle! Dette fortalte jeg dere da jeg kom med det glade budskapet om Jesus Kristus. Budskapet om Kristus var Guds hemmelige plan, som hadde ligget skjult siden tidenes begynnelse. Men nøyaktig som Gud, han som er evig, hadde bestemt, har han nå avslørt sin plan. Han har gjort kjent det han hele tiden har forutsagt ved profetene i Skriften[f], for at alle folk skal kunne tro på Kristus og bli lydige mot ham.

Gud, han som ene og alene har fullkommen innsikt og visdom, er verd å bli hyllet i all evighet for det som Jesus Kristus har gjort for oss. Ja, dette er sant![g]

Notas al pie

  1. 16:5 Provinsen Asia var en romersk provins i nåværende Tyrkia.
  2. 16:7 Blir også kalt apostler.
  3. 16:16 På gresk: Hilse hverandre med et hellig kyss. Det var et ritual som inngikk i menighetens gudstjenester. De hilste hverandre med et kyss, mennene for seg og kvinnene for seg.
  4. 16:18 De underviste sannsynligvis om at visse typer mat var forbudt.
  5. 16:23 En del håndskrifter har med et ekstra vers: 24 Jeg ber om at vår Herre Jesus Kristus skal vise dere sin godhet. Ja, det er sant!
  6. 16:25-27 ”Skriften” for jødene er Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
  7. 16:25-27 I grunnteksten: Amen!

Spanish, Castilian (La Nueva Biblia al Día)

Romans 16

Saludos personales

1Os recomiendo a nuestra hermana Febe, diaconisa de la iglesia de Cencrea. Irá pronto a visitaros, 2y os ruego que la recibáis como es propio de quienes forman parte de la familia del Señor. Ayudadla en todo lo que pueda necesitar de vosotros, porque ella también ha ayudado a muchos, incluso a mí mismo.

3Saludad en mi nombre a Priscila y Aquila, colaboradores míos en la obra de Cristo Jesús. 4Ellos llegaron incluso a poner su vida en peligro por mí. Les estoy profundamente agradecido, y no sólo yo, sino también las iglesias de los gentiles en general.

5Saludad también a las personas que se congregan en casa de Priscila y Aquila para adorar al Señor; y a Epeneto, mi gran amigo, que fue en Asia el primer convertido a Cristo.

6Saludad a María, que tanto se ha esforzado por prestarnos ayuda. 7También a Andrónico y Junias, parientes míos y compañeros de prisión, los cuales llegaron antes que yo a la fe de Cristo, y por quienes los apóstoles sienten un gran aprecio.

8Saludad a Amplias, al que amo profundamente en el Señor; 9a Urbano, nuestro colaborador en la obra de Cristo, y al muy amado Eustaquio. 10Saludad a Apeles, bien acreditado en Cristo; y también a los de la casa de Aristóbulo.

11Saludad a mi pariente Herodión, y a cuantos en casa de Narciso pertenecen al Señor; 12también a Trifena y Trifosa, que trabajan en la obra del Señor, y a la amada Pérsida, que tanto ha trabajado por él.

13Saludad a Rufo, a quien el Señor ha escogido como suyo, y a su madre, a la que considero igualmente mía. 14Saludad también a Asíncrito, Flegonte, Hermas, Patrobas y Hermes, así como a los hermanos que están con ellos.

15Saludad a Filólogo, Julia, Nereo y su hermana; a Olimpas y a todos los creyentes que están con ellos.

16Saludaos unos a otros con un beso santo y recibid los saludos de todas las iglesias de Cristo.

17Antes de terminar esta carta quiero rogaros, hermanos, que os apartéis de los que causan divisiones y ponen obstáculos a las enseñanzas que habéis recibido. “ 18Esas gentes no están al servicio de nuestro Señor Jesucristo, sino al de sus propios vientres; y se valen de lisonjas y buenas palabras para engañar a personas ingenuas y sin malicia. 19Todo el mundo sabe que sois leales y obedientes, cosa que me alegra mucho; y quiero que sigáis así, siendo sabios en cuanto a hacer lo bueno y permaneciendo incontaminados respecto de lo malo. 20Pronto el Dios de paz aplastará a Satanás bajo vuestros pies. ¡Que la gracia de nuestro Señor sea con vosotros!

21Os saluda mi colaborador Timoteo, y mis parientes Lucio, Jasón y Sosípater.

22Yo, Tercio, a quien Pablo ha dictado esta carta, os envío también saludos como hermano vuestro en el Señor.

23-2Gayo me pide que os salude en su nombre. Estoy alojado en su casa, donde también se reúne la iglesia. Os saludan Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.

25Os dejo con Dios, quien puede fortaleceros y afirmaros en el Señor, como dice el evangelio y como también yo os he dicho. Este es el plan de salvación que Dios os ha revelado a vosotros los gentiles y que mantuvo en secreto desde el origen de los tiempos. 26Pero, tal como anunciaron los profetas y como el Dios eterno lo ha ordenado, en todas partes se está predicando este mensaje, para que los pueblos del mundo vengan a la fe en Cristo y le obedezcan.

27¡A Dios, el único verdaderamente sabio, sea por siempre la gloria mediante Jesucristo Señor nuestro! Amén.