یۆئێل 3 – KSS & CCBT

Kurdi Sorani Standard

یۆئێل 3:1-21

حوکمی نەتەوەکان

1«لەو ڕۆژانەدا و لەو کاتەدا،

کاتێک ڕاپێچکراوەکانی یەهودا و ئۆرشەلیم دەگەڕێنمەوە،

2هەموو نەتەوەکان خڕدەکەمەوە و

دەیانبەمە خوارەوە بۆ دۆڵی یەهۆشافات3‏:2 لە عیبری بە واتای خودا دادگایی دەکات.‏.

لەوێدا دادگاییان دەکەم،

لەسەر گەلەکەم و میراتەکەم، ئیسرائیل،

کە لەنێو نەتەوەکاندا پەرتوبڵاویان کردنەوە و

زەوییەکەی منیان دابەش کرد.

3لەسەر گەلەکەم تیروپشکیان کرد،

منداڵیان بۆ لەشفرۆش فرۆشت،

کچیان بۆ شەراب فرۆشت

بۆ ئەوەی بیخۆنەوە.

4«ئەی سور و سەیدا و هەموو ناوچەکانی فەلەستیە، ئیتر ئێوە چیتان لە دژی من هەیە؟ ئایا تۆڵەم لێ دەستێننەوە؟ جا ئەگەر تۆڵەم لێ بستێننەوە، بە پەلە و خێرا بەسەر خۆتانیدا دەهێنمەوە، 5چونکە ئێوە زێڕ و زیوەکەی منتان برد و گەنجینە باشەکانی منتان بردە ناو پەرستگاکانی خۆتان. 6نەوەی یەهودا و نەوەی ئۆرشەلیمتان بە نەوەی یۆنانییەکان فرۆشت، تاکو لە نیشتیمانی خۆیان دووریان بخەنەوە.

7«ببینن، من لەو شوێنەوە کە ئەوانتان پێی فرۆشتبوو هەڵیاندەستێنم، ئەوەی کردبووتان بەسەر خۆتانیدا دەهێنمەوە. 8کوڕ و کچەکانتان دەفرۆشمە نەوەی یەهودا، ئەوانیش دەیانفرۆشنە سەبئییەکان، نەتەوەیەکی دوور.» ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

9ئەمە لەنێو نەتەوەکاندا ڕابگەیەنن:

خۆتان بۆ جەنگێک ئامادە بکەن!

پاڵەوانەکان هەڵتسێنن!

با هەموو جەنگاوەران پێشبکەون و هێرش بکەن.

10گاسنەکانتان بکوتن و بیکەنە شمشێر،

داسەکانیشتان بکەنە ڕم.

با لاواز بڵێت،

«من پاڵەوانم!»

11ئەی هەموو نەتەوەکانی دەوروبەر، بە پەلە وەرن،

لەوێدا کۆببنەوە.

ئەی یەزدان، پاڵەوانەکانت دابەزێنە!

12«نەتەوەکان هەڵدەستن و دێن،

بۆ دۆڵی یەهۆشافات،

چونکە لەوێدا دادەنیشم بۆ دادگاییکردنی

هەموو نەتەوەکانی دەوروبەر.

13داسەکە ڕاوەشێنن،

چونکە دروێنەکە پێگەیشتووە.

وەرن ترێ بپڵیشێننەوە،

چونکە گوشەرەکە پڕ بووە،

قەڕابەکە سەرڕێژ دەبێت،

چونکە خراپەیان زۆرە!»

14«لە دۆڵی بڕیار

کۆمەڵ، کۆمەڵ!

چونکە ڕۆژی یەزدان نزیکە

لە دۆڵی بڕیار.

15خۆر و مانگ تاریک دەبن و

ئەستێرەکان تروسکایی خۆیان ڕادەگرن.

16یەزدانیش لە سییۆنەوە دەنەڕێنێت،

لە ئۆرشەلیمەوە دەنگی بەرز دەکاتەوە،

ئاسمان و زەوی دەهەژێن.

بەڵام یەزدان پەناگایە بۆ گەلەکەی خۆی،

قەڵایە بۆ نەوەی ئیسرائیل.

بەرەکەتی سەر گەلی خودا

17«ئیتر دەزانن کە من یەزدانی پەروەردگارتانم،

لە سییۆن نیشتەجێم، کێوی پیرۆزم.

ئۆرشەلیمیش پیرۆز دەبێت؛

لەمەودوا بێگانە بەناویدا تێناپەڕێت.

18«لەو ڕۆژەدا چیاکان خۆشاوی ترێیان لێ دەتکێت،

گردەکان شیریان لێ دەڕژێت؛

هەموو کەندەکانی یەهودا ئاویان لەسەر دەڕژێت،

کانییەک لە ماڵی یەزدانەوە هەڵدەقوڵێت،

دۆڵی شەتیم3‏:18 یان: دۆڵی داری ئەکاسیا، شوێنێکی وشک و بێ ئاو بووە.‏ ئاو دەدات.

19بەڵام میسر وێران دەبێت،

ئەدۆمیش دەبێتە چۆڵەوانییەکی وێران،

لەبەر ئەوەی ستەمیان لە نەوەی یەهودا کرد،

خوێنی بێتاوانیان لە خاکەکەیاندا ڕشت.

20یەهوداش هەتاهەتایە ئاوەدان دەبێت،

ئۆرشەلیمیش نەوە دوای نەوە.

21لەو خوێنڕشتنەیان خۆشدەبم

کە پێشتر لێی خۆش نەببووم.»

یەزدانیش لە سییۆن نیشتەجێ دەبێت!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約珥書 3:1-21

上帝要審判萬國

1「到那日,在我復興猶大耶路撒冷的時候, 2我要聚集萬國,帶他們下到約沙法3·2 約沙法」意思是「耶和華審判」。谷,在那裡審判他們,因為他們把我的子民,就是我的產業以色列,分散到各國,並瓜分我的土地。 3他們抽籤分了我的子民,將男童換妓女,賣女童買酒喝。

4泰爾西頓非利士境內所有的人啊,你們為什麼這樣對我?你們要報復我嗎?如果你們是報復我,我必速速使你們遭報應。 5你們奪去我的金銀,搶走我的珍寶,拿去放在你們的廟中, 6並把猶大耶路撒冷的居民賣給希臘人,使他們遠離家鄉。 7然而,他們被賣到哪裡,我要從哪裡把他們帶回來,並要使你們得到報應, 8我要把你們的兒女賣給猶大人,猶大人必把他們賣給遠方的示巴人。這是耶和華說的。」

9你們去向萬國宣告:

「要召集勇士,徵調軍隊,

前去打仗!

10要將犁頭打成刀劍,

把鐮刀鑄成矛頭,

軟弱的人也要做勇士!

11四圍的列國啊,

你們快快聚集到那裡吧!」

耶和華啊,

求你差遣大能的勇士降臨。

12「萬國都要起來,

上到約沙法谷受審判,

因為我要坐在那裡審判他們。

13開鐮吧,因為莊稼熟了;

踩踏吧,因為榨酒池的葡萄滿了。

他們惡貫滿盈,如酒池滿溢。」

14千千萬萬的人聚集在審判谷,

因為耶和華的日子要臨到那裡。

15日月昏暗,

星辰無光。

16耶和華從錫安發出怒吼,

耶路撒冷發出雷聲,

天地為之震動。

但耶和華卻是祂子民的避難所,

以色列人的堡壘。

17「這樣,你們就知道我是你們的上帝耶和華,

我住在錫安——我的聖山上。

耶路撒冷必成為聖地,

外族人必不再侵犯它。

18「到那日,群山要滴下甜酒,

丘陵要流出乳汁。

猶大的溪澗碧水常流,

必有清泉從耶和華的殿中流出,

澆灌什亭谷。

19埃及必一片荒涼,

以東必成為不毛之地,

因為他們曾殘暴地對待猶大人,

猶大濫殺無辜。

20猶大必人口興盛,

耶路撒冷必存到萬代。

21我必追討3·21 追討」希伯來文是「洗淨」。尚未追討的血債,

因為耶和華住在錫安。」