گۆرانی گۆرانییەکان 5 – KSS & OL

Kurdi Sorani Standard

گۆرانی گۆرانییەکان 5:1-16

دڵدار

1هاتمە ناو باخچەکەم، ئازیزم، بووکێ،

موڕ و بۆنوبەرامی خۆمم کۆکردەوە،

شانەی هەنگوین و هەنگوینی خۆمم خوارد،

شەراب و شیری خۆمم خواردەوە.

هاوڕێیەکان

ئەی هاوڕێیان، بخۆن و بخۆنەوە؛

یاران، بە ئەوین مەست بن.

ئەویندار

2من خەوتووم، بەڵام دڵم بێدارە!

دەنگی دڵدارەکەمە لە دەرگا دەدات:

«دەرگام بۆ بکەرەوە، دڵداری ئازیزم،

ئەی کۆترەکەم، ئەی بێ کەموکوڕییەکەم،

سەرم پڕ ئاونگ بووە،

ئەگریجەم پڕ شەونم.»

3جلەکانم داکەندووە،

ئایا دەبێ دیسان لەبەری بکەمەوە؟

پێیەکانم شوشتووە،

ئایا دەبێ دیسان پیسیان بکەمەوە؟

4دڵدارەکەم لە کونی دەرگاوە دەستی درێژکرد،

هەناوم بۆی ڕاچەنی.

5هەستام هەتا دەرگا لە دڵدارەکەم بکەمەوە،

دەستەکانم موڕیان لێ دەچۆڕا،

پەنجەکانم موڕی شل

لەسەر دەسکی سورگییەکە.

6دەرگام بۆ دڵدارەکەم کردەوە،

بەڵام دڵدارەکەم بایدابووەوە و ڕۆیشتبوو.

گیانم بەدوای ئەودا دەرچوو،

بەدوایدا گەڕام، بەڵام نەمدۆزییەوە.

بانگم کرد، وەڵامی نەدامەوە.

7تووشی ئێشکگرەکان بووم

کاتێک بەناو شاردا دەسووڕانەوە.

لێیان دام و برینداریان کردم،

چارۆکەکەیان لەبەر داکەندم،

ئێشکگری شووراکان

8ئەی کچانی ئۆرشەلیم، سوێندتان دەدەم،

ئەگەر تووشی دڵدارەکەم بوون،

ئەمەی پێ بڵێن،

من بە شەیدای خۆشەویستی ئەوم.

دەستەخوشکەکان

9دڵدارەکەی تۆ چی زیاترە لە دڵداران،

ئەی جوانی نێو ئافرەتان؟

دڵدارەکەی تۆ چی زیاترە لە دڵداران،

کە ئاوا سوێندت داین؟

ئەویندار

10دڵدارەکەم سوور و گەشاوەیە،

لەناو دە هەزار کەسدا دیارە.

11سەری زێڕی بێگەردە،

زولفی بەرداوەتەوە،

ڕەشە وەک قەلەڕەش.

12چاوەکانی وەک کۆترن

چاوەکانی وەک کۆترن لەسەر کانییەک،

کۆترەکان هێندە سپین وەکو شیر،

لە کەناری حەوزێک هەڵنیشتوون.

13گۆناکانی وەک باخچەی بۆندارن،

بۆنیان خۆشە.

لێوەکانی سەوسەنن،

موڕی شلیان لێ دەتکێت.

14دەستەکانی لوولەی زێڕن،

بە زەبەرجەد ڕازاونەتەوە،

لەشی عاجی تاشراوە

بە بەردی یاقووتی شین5‏:14 یاقووتی شین: دەشێت لاجیوەرد بێت.‏ پێچراوەتەوە.

15قاچەکانی ستوونی مەڕمەڕن،

لەسەر دوو بنکەی زێڕی بێگەرد دامەزراون.

ڕوخساری وەک لوبنانە،

هەڵبژاردە وەک ئورز.

16دەمی شیرینە،

سەراپای خۆشەویستە.

ئەمە دڵدارەکەمە، ئەو ئازیزی منە،

ئەی کچانی ئۆرشەلیم!

O Livro

Cântico de Salomão 5:1-16

Ele

1Cá estou eu no meu jardim, minha querida esposa!

Colhi a minha mirra e as minhas especiarias.

Comi o meu favo com o mel.

Bebi o meu vinho e o meu leite.

As filhas de Jerusalém:

Oh! Querido e amado, come e bebe!

Sim, bebe abundantemente!

Ela

2Uma noite, estava eu a dormir,

o meu coração acordou, num sonho.

É que ouvi a voz do meu amor,

que estava a bater à porta do meu quarto:

“Abre, minha querida, minha amada!

Minha pomba sem defeito!

Passei a noite toda fora

e estou coberto de orvalho.”

3Mas eu respondi-lhe:

“Já me despi, iria vestir-me de novo?

Já lavei os pés, iria tornar a sujá-los?”

4O meu amor tentou abrir, ele próprio, o fecho da porta

e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.

5Saltei, por fim, da cama para lhe abrir.

As minhas mãos destilavam mirra,

quando puxei a fechadura da porta.

6Abri, então, ao meu amado,

mas ele já se tinha ido embora.

O meu coração parou de bater.

Busquei-o por toda a parte, sem o encontrar.

Chamei por ele, mas não obtive resposta.

7Os guardas, que faziam a ronda na cidade,

viram-me e espancaram-me, deixando-me ferida;

a sentinela da muralha rasgou-me o manto.

8Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém,

que se encontrarem o meu amor

lhe digam que estou doente de amor.

As filhas de Jerusalém:

9Ó mulher de rara beleza,

que tem o teu amado mais do que qualquer outro,

para que nos peças tal coisa?

Ela

10O meu querido tem uma pele de cor saudável;

é elegante e melhor do que dez mil outros mais!

11A sua cabeça é como ouro puríssimo;

tem os cabelos ondulados e pretos retintos.

12Os seus olhos são duas pombas,

junto a uma corrente de águas límpidas e calmas.

13As suas faces são um canteiro de especiarias;

os seus lábios, perfumados,

são como lírios que gotejassem mirra!

14Os seus braços parecem argolas de ouro engastadas de topázios;

o seu corpo é como esplêndido marfim,

escrustado de safiras.

15As sua pernas, é como se fossem pilares de mármore,

assentes em bases de ouro puro,

parecem-se com os maravilhosos cedros do Líbano;

não têm rival!

16O seu falar é doce!

Sim, é todo desejável!

Tal é o meu amado, o meu amigo,

ó filhas de Jerusalém!