سەفەنیا 2 – KSS & HLGN

Kurdi Sorani Standard

سەفەنیا 2:1-15

1ئەی نەتەوە بێ شەرمەکە،

خۆت کۆبکەرەوە، خۆت کۆبکەرەوە،

2بەر لەوەی کاتی دیاریکراوتان لەدەست بچێت،

بەر لەوەی ئێوە وەک پوشوپەڵاشی بەردەم باتان بەسەربێت،

پێش ئەوەی گڕی تووڕەیی یەزدان بێتە سەرتان،

پێش ئەوەی ڕۆژی تووڕەیی یەزدان بێتە سەرتان.

3ئەی هەموو بێفیزەکانی سەر زەوی، ڕوو لە یەزدان بکەن،

ئێوە ئەوانەی حوکمەکانی ئەو جێبەجێ دەکەن.

داوای ڕاستودروستی بکەن، داوای بێفیزی بکەن،

بەڵکو لە ڕۆژی تووڕەیی یەزدان دابپۆشرێن.

سەبارەت بە فەلەستیە

4غەزە چۆڵ دەکرێت و

ئەسقەلان وێران دەبێت،

ئەشدۆد لە نیوەڕۆدا کاول دەکرێت و

عەقرۆنیش ڕیشەکێش دەکرێت.

5قوڕبەسەر دانیشتووانی کەناری دەریا،

نەتەوەی کریتییەکان!

فەرمایشتی یەزدان لە دژی ئێوەیە،

ئەی کەنعان، خاکی فەلەستییەکان،

یەزدان دەفەرموێت: «لەناوت دەبەم،

کەست ناهێڵمەوە.»

6کەناری دەریاش دەبێتە لەوەڕگا،

دەبێتە شوێنی شوانەکان، بۆ پشتیری2‏:6 پشتیر: گەوڕ، شوێنێکی تایبەت بووە بە پەروەردەکردنی ئاژەڵ.‏ مەڕ.

7دەبێتە موڵکی پاشماوەی بنەماڵەی یەهودا،

لەسەری دەلەوەڕێنن،

ئێواران لە ماڵەکانی ئەسقەلان لادەدەن،

چونکە یەزدانی پەروەردگاریان بەسەریان دەکاتەوە،

ڕاپێچکراوەکانیان دەگەڕێنێتەوە.

سەبارەت بە مۆئاب و عەمۆن

8«گوێم لە جنێوەکانی مۆئاب و

قەشمەرییەکانی عەمۆنییەکان بوو،

ئەوانەی جنێویان بە گەلەکەم دا و

هەڕەشەیان لە خاکەکەیان کرد.»

9یەزدانی سوپاسالار، خودای ئیسرائیل دەفەرموێت:

«بە گیانی خۆم، لەبەر ئەوە

بێگومان مۆئاب وەک سەدۆمی لێدێت،

عەمۆنییەکانیش وەک عەمۆرا،

هەتاهەتایە دەبێتە شوێنی گەزگەزکە و

چاڵی خوێ و وێرانییە.

پاشماوەی گەلەکەم تاڵانیان دەکەن و

پاشماوەی نەتەوەکەم دەبنە میراتگری خاکەکەیان.»

10لە بەرامبەر لووتبەرزییان ئەمەیان بەسەردێت،

لەبەر جنێودان و سووکایەتییان بە گەلی یەزدانی سوپاسالار.

11یەزدان ترسناک دەبێت بۆیان،

چونکە هەموو خوداوەندەکانی سەر زەوی تێکدەشکێنێت.

هەموو خەڵک هەریەکە و لە شوێنی خۆیەوە کڕنۆشی بۆ دەبەن،

هەریەکە و لە خاکەکەی خۆی.

سەبارەت بە کوش

12«ئێوەش ئەی کوشییەکان2‏:12 کوش وڵاتێک بووە لە سەرووی ڕووباری نیل.‏،

بە شمشێری من دەکوژرێن.»

سەبارەت بە ئاشور

13دەستی بۆ باکوور درێژ دەکات و

ئاشوریش لەناودەبات،

نەینەوا وێران دەکات

وەک بیابان وشک دەبێت.

14ئینجا لەوێدا مێگەلەکان خۆیان دەکێشنەوە،

هەموو جۆرە ئاژەڵێک.

هەم کوندەپەپووی بیابان و هەم بایەقووش،

لەسەر ستوونەکانی شەو بەسەردەبەن،

لە پەنجەرەکانیەوە دەنگیان دێت،

کاول بوون لە بەردەرگایە،

چونکە دار ئورزەکانی ڕووت کراونەتەوە.

15ئەمە شارە دڵخۆشەکەیە

کە لە ئاسوودەییدا دەژیا.

ئەوەی لە دڵی خۆیدا دەیگوت:

«تەنها من، کەسی دیکە هاوتای من نییە.»

ئاخ، چۆن وێران بوو،

لانەی گیانلەبەران!

هەموو ئەوانەی بەلایدا تێدەپەڕن گاڵتەی پێ دەکەن و

فیکە لێدەدەن.

Ang Pulong Sang Dios

Zefanias 2:1-15

Ang Panawagan sa Paghinulsol

1Nagsiling si Zefanias sa mga taga-Juda, “Wala huya nga nasyon, magtipon kamo kag maghinulsol 2sa wala pa mag-abot ang gintalana nga tion nga tabugon kamo palayo2:2 nga tabugon kamo palayo: ukon, nga magaligad. pareho sang mga upa nga ginpalid. Maghinulsol kamo sa wala pa mag-abot ang puwerte nga kaakig sang Ginoo. 3Kamo man nga mapainubuson nga mga tawo, nga nagasunod sa mga sugo sang Ginoo, magdangop man kamo sa iya. Padayuna ninyo ang paghimo sang matarong kag ang pagpaubos. Kay basi pa lang indi kamo maano sa adlaw nga ipakita sang Ginoo ang iya kaakig.”

Ang Silot sa Nasyon sang Filistia

4“Wala na sing may magaestar sa Gaza kag sa Ashkelon. Ang mga pumuluyo sang Ashdod palayason sa sulod lang sang tunga sa adlaw, kag ang mga pumuluyo sang Ekron palayason man sa ila nga banwa. 5Kaluluoy kamo nga mga Filistinhon2:5 Filistinhon: sa Hebreo, Keretnon. Mga katawhan ini nga sakop sang Filistia. Kag sa diri nga bersikulo nagarepresentar sila sa bug-os nga mga Filistinhon. nga nagaestar malapit sa dagat. Amo ini ang ginasiling sang Ginoo kontra sa inyo: ‘Kamo nga mga Filistinhon sa Canaan, laglagon ko kamo, kag wala sing may mabilin sa inyo.’ 6Gani ang inyo duta nga malapit sa dagat mangin palahalban kag toril sang mga karnero. 7Ang inyo duta sakupon sang mga nagkalabilin nga mga katawhan sang Juda. Dira sila magapahalab sang ila mga kasapatan, kag kon gab-i dira sila matulog sa mga balay sa Ashkelon. Dumdumon sila sang Ginoo nga ila Dios kag ibalik niya ang ila maayo nga kahimtangan.”

Ang Silot sa Nasyon sang Moab kag sa Nasyon sang Ammon

8-9Nagsiling ang Ginoo nga Makagagahom, ang Dios sang Israel, “Nabatian ko ang pagpakahuya kag pagpangyaguta sang mga taga-Moab kag taga-Ammon sa akon katawhan. Nagapahambog pa sila nga masarangan nila nga agawon ang duta sang akon katawhan.2:8-9 Nagapahambog… katawhan: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. Gani nagapanumpa ako sa akon kaugalingon nga laglagon ko gid ang Moab kag Ammon pareho sang Sodom kag Gomora. Ang ini nga mga duta indi na mapuslan hasta san-o. Matabunan na lang ini sang mga tunukon nga mga hilamon kag mapuno sang mga buho nga ginahimuan sang asin. Agawon ini sang akon nagkalabilin nga katawhan kag kuhaon nila ang mga pagkabutang sini.”

10Nagsiling si Zefanias, “Amo ina ang balos sa pagpabugal sang mga taga-Moab kag taga-Ammon. Kay ginapakahuy-an nila kag ginayaguta ang katawhan sang Ginoo nga Makagagahom. 11Pahadlukon gid sila sang Ginoo kay laglagon niya ang tanan nga dios-dios sa kalibutan. Kag dayon magasimba sa iya ang mga tawo sang kada nasyon sa ila kaugalingon nga lugar.”

Ang Silot sa Nasyon sang Etiopia kag sa Nasyon sang Asiria

12Nagsiling ang Ginoo, “Kamo man nga mga taga-Etiopia,2:12 taga-Etiopia: sa Hebreo, taga-Cush. ipapatay ko kamo sa inaway.

13“Silutan ko man ang mga taga-Asiria nga ara sa aminhan. Mangin mamingaw ang Nineve2:13 Nineve: Amo ini ang kapital sang Asiria. kag mangin pareho ka mala sa desierto. 14Dira magaluko ang mga baka, kanding, kag ang iban pa nga nagkalain-lain nga mga sapat. Magahapon ang mga bukaw sa mga nagkalaguba nga haligi, kag ang ila nga huni mabatian sa mga bintana. Magakalaguba ang mga puwertahan kag magakalahukas ang mga kahoy nga sedro. 15Amo ina ang matabo sa siyudad sang Nineve, nga ang iya mga pumuluyo nagapabugal nga wala sing may mag-ano sa ila, kag nagasiling sila sa ila kaugalingon, ‘Wala na sang iban pa nga pareho sa aton kagamhanan!’ Pero malaglag sing bug-os ini nga siyudad kag pagaestaran na lang sang talunon nga mga sapat. Kag ang tanan nga tawo nga magaagi sa sina nga siyudad magapakita sang ila pagyaguta sa iya.”