زەبوورەکان 92 – KSS & HLGN

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 92:1-15

زەبووری 92

زەبوورێک، گۆرانییەک بۆ ڕۆژی شەممە.

1چاکە ستایشی یەزدان بکرێت،

گۆرانی گوتن بۆ ناوت، ئەی هەرەبەرز،

2بەیانییان خۆشەویستی نەگۆڕت ڕابگەیەنرێت و

دڵسۆزیت بە شەوان،

3بە قیسارەی دە ژێیی،

بە ئاوازی ساز.

4ئەی یەزدان، بە کردارەکانت دڵخۆشت کردووم،

هەلهەلە لێدەدەم بۆ کارەکانی دەستت.

5ئەی یەزدان، کردارەکانت چەندە مەزنە!

بیرکردنەوەی تۆ چەندە قووڵە!

6مرۆڤی گێل ئەمە نازانێت،

نەزانیش ئەمە تێناگات:

7هەرچەندە خراپەکاران وەک گیا بگەشێنەوە و

هەموو بەدکاران چرۆ بکەن،

بۆ هەتاهەتایە لەناودەچن.

8بەڵام ئەی یەزدان، تۆ هەمیشە بەرزیت.

9ئەی یەزدان، دوژمنانت،

بێگومان دوژمنانت دەفەوتێن و

هەموو بەدکاران پەرتەوازە دەبن.

10بەڵام وەک گای کێوی بەهێز بووم،

بە ڕۆنی گرانبەها چەور کرام.

11بە چاوی خۆم بەزینی دوژمنانم دەبینم،

گوێم لە بەزینی ئەوانە دەبێت کە بە خراپە دژم هەستاون.

12ڕاستودروستان وەک دار خورما گەشە دەکەن،

وەک ئورزی لوبنان گەشە دەکەن،

13لە ماڵی یەزدان ڕواون،

لە حەوشەی ماڵەکەی خودامان گەشە دەکەن.

14بە پیریش هەر بەریان دەبێت،

هەمیشە تەڕ و سەوزن،

15بۆ ئەوەی ڕابگەیەنن کە یەزدان ڕاستودروستە،

تاشەبەردمە و خراپە لە ئەودا نییە.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 92:1-15

Salmo 92Salmo 92 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta sa Adlaw nga Inugpahuway.

Kanta sa Pagdayaw sa Dios

1Ginoo nga Labing Mataas nga Dios, maayo gid ang magpasalamat kag magkanta sang mga pagdayaw sa imo.

2Maayo gid ang magsugid sang imo gugma kag katutom adlaw-gab-i,

3nga ginatukaran sang mga instrumento nga may mga kuwerdas.

4Kay ginlipay mo ako, Ginoo, paagi sa imo makatilingala nga mga binuhatan.

Tungod sang imo mga ginhimo nagakanta ako sa kalipay.

5Daw ano ka gamhanan ang imo mga ginhimo, Ginoo!

Indi namon matungkad ang imo hunahuna.

6Indi maintiendihan sang mga buang-buang ukon sang mga balingag

7nga bisan mag-uswag ang mga malaot pareho sa hilamon nga nagatubo, laglagon sila sa wala sing katapusan.

8Pero ikaw, Ginoo, labaw sa tanan sa wala sing katapusan.

9Sigurado gid nga ang tanan mo nga malaot nga mga kaaway magalalapta kag magakalamatay.

10Ginhatagan mo ako sang kusog pareho sa kusog sang talunon nga baka,

kag ginhatagan mo ako sang kalipay.92:10 ginhatagan… kalipay: sa literal, ginhaplasan ako sang maayo nga klase sang lana.

11Nabatian ko kag nakita mismo ang pagkapierdi sang akon malaot nga mga kaaway.

12Ang mga matarong magauswag pareho sa mga palma nga nagalambo,

kag magabakod sila pareho sa mga kahoy nga sedro sang Lebanon.

13Pareho sila sa mga kahoy nga gintanom sa templo sang Ginoo nga aton Dios,

nga nagalambo

14kag nagapamunga gihapon bisan tigulang na,

kag padayon nga malagtom kag mabakod.

15Nagapakita lang ini nga matarong ang Ginoo nga akon palalipdan nga bato;

wala gid sing kalautan sa iya.