زەبوورەکان 91 – KSS & NTLR

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 91:1-16

زەبووری 91

1ئەوەی لە پەناگای هەرەبەرز دادەنیشێت،

ئەوەی لە سێبەری خودای هەرە بەتوانا دەمێنێتەوە،

2بە یەزدان دەڵێ: «تۆ پەناگامی، قەڵامی،

خودای منی، پشتت پێ دەبەستم.»

3بێگومان لە تۆڕی ڕاوچی دەربازت دەکات،

لە دەرد و بەڵای کوشندە.

4بە باڵی خۆی داتدەپۆشێت،

لەژێر باڵەکانی پەنا دەگریت و

دڵسۆزییەکەی قەڵغان و شوورایە.

5نە لە تۆقینی شەو دەترسیت و

نە لەو تیرەی بە ڕۆژ دەهاوێژرێت،

6نە لەو دەردەی کە لە تاریکی دێت،

نە لەو ئافاتەی بە ڕۆژی نیوەڕۆ زیان دەبەخشێت.

7هەزار کەس لەتەنیشتت بەردەبنەوە،

دە هەزار لەلای دەستی ڕاستت،

بەڵام لە تۆ نزیک ناکەوێتەوە.

8بەڵکو تەنها بە چاوی خۆت سەیر دەکەیت و

سزای بەدکاران دەبینیت.

9ئەگەر یەزدانت کرد بە پەناگات،

هەرەبەرزت کرد بە لانەی خۆت،

10هیچ خراپەت بەسەرنایەت و

هیچ بەڵایەک لە ماڵت نزیک ناکەوێتەوە.

11لەبەر ئەوەی سەبارەت بە تۆ فەرمان بە فریشتەکانی دەدات،

بۆ ئەوەی لە هەموو هەنگاوێکت بتپارێزن،

12لەسەر دەستیان هەڵتدەگرن،

تاکو پێت بەر بەردێک نەکەوێت.

13پێ بە شێر و ماری کۆبرادا دەنێیت،

بەچکە شێر و ئەژدیها پێشێل دەکەیت.

14یەزدان دەفەرموێت: «لەبەر ئەوەی دڵی بە منەوە بەندە، ڕزگاری دەکەم،

دەیپارێزم، چونکە من دەناسێت91‏:14 عیبری: (ناوی من دەناسێت) بە واتای ناسینی خودا و کەسایەتییەکەی.‏.

15نزام بۆ دەکات، وەڵامی دەدەمەوە،

لە تەنگانە لەگەڵیدام،

دەربازی دەکەم و ڕێزداری دەکەم.

16بە ڕۆژگاری درێژ تێری دەکەم،

ڕزگاریی خۆمی نیشان دەدەم.»

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 91:1-16

Psalmul 91

1Cel ce locuiește la adăpostul Celui Preaînalt,

se odihnește la umbra Celui Atotputernic1 Ebr.: Șadai.

2Îi voi zice2 Sau: El Îi zice. Domnului:

„Adăpostul meu, Fortăreața mea,

Dumnezeul meu în Care mă încred!“

3El te va scăpa din lațul păsărarului

și de ciuma cea distrugătoare.

4El te va acoperi cu penele Sale,

iar tu te vei adăposti sub aripile Lui.

Credincioșia Lui este scut și zid protector.

5Nu te vei teme de groaza din timpul nopții,

nici de săgeata care zboară ziua,

6nici de ciuma care umblă prin întuneric,

nici de molima care pustiește la amiază.

7O mie să cadă alături de tine

și zece mii la dreapta ta,

dar de tine nu se va apropia.

8Vei privi cu ochii

și vei vedea răsplătirea celor răi.

9Pentru că ai făcut din Domnul adăpostul tău

și din Cel Preaînalt locuința ta,

10nu te va ajunge niciun rău

și nicio urgie nu se va apropia de cortul tău.

11Căci El le va porunci îngerilor Săi cu privire la tine,

ca să te păzească în toate căile tale.

12Ei te vor purta pe brațe,

ca nu cumva să‑ți lovești piciorul de vreo piatră.

13Vei călca peste leu și peste cobră,

peste leul cel tânăr și peste șarpe.

14„Pentru că Mă iubește, și Eu îl voi scăpa.

Îl voi ocroti, căci cunoaște Numele Meu.

15Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde.

Voi fi cu el în necaz,

îl voi salva și îl voi onora.

16Îl voi sătura cu viață lungă

și‑i voi arăta izbăvirea Mea.“