زەبوورەکان 90 – KSS & NVI-PT

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 90:1-17

کۆکراوەی بەشی چوارەم

زەبوورەکانی 90‏–106

زەبووری 90

نوێژێکی موسای پیاوی خودا.

1ئەی پەروەردگار، نەوە دوای نەوە

تۆ پەناگامان بوویت.

2بەر لەوەی چیاکان پەیدا ببن،

یان زەوی و جیهان دروستببن،

لە ئەزەلەوە و بۆ هەتاهەتایە، تۆ خودایت.

3تۆ مرۆڤ دەکەیتەوە بە تۆز،

دەفەرموویت: «ئادەمیزادینە، بگەڕێنەوە بۆ تۆز.»

4لەلای تۆ، هەزار ساڵ

وەک دوێنێ وایە کە تێپەڕیوە،

وەک بەشێکی شەو وایە.

5مرۆڤ وەک خەون ڕادەماڵیت،

وەک ئەو گیایەی سەر لە بەیانی نوێ دەبێتەوە،

6سەر لە بەیانی دەبووژێتەوە و نوێ دەبێتەوە،

بۆ ئێوارە سیس دەبێت و دەفەوتێت.

7بە هەڵچوونی تۆ لەناوچووین،

بە تووڕەیی تۆ تۆقین.

8گوناهەکانی ئێمەت لەبەردەمی خۆت داناوە،

شتە شاراوەکانمان لەبەر ڕووناکی ڕوخسارت.

9هەموو ڕۆژگارمان بە تووڕەیی تۆ بەسەرچوو،

ساڵانی تەمەنمان وەک هەناسەیەک بەسەربرد.

10ساڵانی تەمەنمان حەفتا ساڵە،

یان هەشتا ساڵ ئەگەر بە هێزەوە بێت،

ئەوەی مایەی شانازیش بێت ڕەنج و ناخۆشییە،

چونکە بە پەلە دەڕەوێتەوە و ئێمە باڵدەگرین.

11کێ هێزی تووڕەیی تۆ دەزانێت؟

لەبەر ئەوەی تووڕەیی تۆ ترسێکی زۆر دەهێنێ.

12ئیتر فێرمان بکە ڕۆژانمان بژمێرین،

بۆ ئەوەی دڵێکی پڕ داناییمان هەبێت.

13ئەی یەزدان، تووڕەییەکەت دابمرکێنەوە! هەتا کەی؟

لەگەڵ خزمەتکارەکانت میهرەبان بە.

14سەر لە بەیانی لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت تێرمان بکە،

تاکو هەموو ڕۆژانی ژیانمان هەلهەلە لێبدەین و دڵشاد ببین.

15دڵشادمان بکە ئەوەندەی بۆ ئەو ڕۆژانەی تووشی ناخۆشیت کردین،

ئەو ساڵانەی کە خراپەمان بینی.

16کردەوە مەزنەکانت بۆ خزمەتکارەکانت دەربخە،

شکۆمەندیت بەسەر منداڵەکانیان.

17با نیعمەتی خودای پەروەردگارمان بەسەرمانەوە بێت،

کردەوەکانی دەستمان بۆ بچەسپێنە،

بەڵێ، کردەوەکانی دەستمان بچەسپێنە.

Nova Versão Internacional

Salmos 90:1-17

QUARTO LIVRO

Salmo 90

Oração de Moisés, homem de Deus.

1Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre,

de geração em geração.

2Antes de nascerem os montes

e de criares a terra e o mundo,

de eternidade a eternidade tu és Deus.

3Fazes os homens voltarem ao pó,

dizendo: “Retornem ao pó, seres humanos!”

4De fato, mil anos para ti

são como o dia de ontem que passou,

como as horas da noite.

5Como uma correnteza, tu arrastas os homens;

são breves como o sono;

são como a relva que brota ao amanhecer;

6germina e brota pela manhã,

mas, à tarde, murcha e seca.

7Somos consumidos pela tua ira

e aterrorizados pelo teu furor.

8Conheces as nossas iniquidades;

não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.

9Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor;

vão-se como um murmúrio.

10Os anos de nossa vida chegam a setenta,

ou a oitenta para os que têm mais vigor;

entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento,

pois a vida passa depressa, e nós voamos!

11Quem conhece o poder da tua ira?

Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.

12Ensina-nos a contar os nossos dias

para que o nosso coração alcance sabedoria.

13Volta-te, Senhor! Até quando será assim?

Tem compaixão dos teus servos!

14Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal,

e todos os nossos dias cantaremos felizes.

15Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste,

pelos anos em que tanto sofremos.

16Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos,

e aos filhos deles o teu esplendor!

17Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano.

Consolida, para nós, a obra de nossas mãos;

consolida a obra de nossas mãos!