زەبوورەکان 8 – KSS & JCB

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 8:1-9

زەبووری 8

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی گتیت8‏:0 دەستەواژەیەکی بواری مۆسیقایە.‏.

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،

ناوت لە سەراپای زەویدا چەند شکۆدارە!

تۆ شکۆمەندی خۆتت خستووەتە سەرووی ئاسمان.

2بە ستایشی منداڵان و شیرەخۆران

هێزت بۆ خۆت دامەزراندووە لە دژی ناحەزەکانت،

هەتا دوژمنە تۆڵەسێنەرەکانی پێ دەمکوت بکەیتەوە.

3کاتێک تەماشای ئاسمانت دەکەم،

کە پەنجەکانی تۆ دروستی کردووە،

مانگ و ئەستێرەکان، کە تۆ لەوێ داتناون،

4مرۆڤ چییە تاکو بیری لێ بکەیتەوە؟

کوڕی مرۆڤ چییە تاکو بایەخی پێبدەیت؟

5کەمێک لە فریشتەکانت8‏:5 عیبری: خوداکان، بە واتای بوونەوەرە ئاسمانییەکان.‏ بە کەمتر دانا و

تاجی شکۆ و ڕێزت خستە سەری.

6دەسەڵاتت داوەتێ بەسەر هەموو دەستکردی خۆتدا،

تۆ هەموو شتێکت خستووەتە ژێر پێی ئەو:

7هەموو مەڕ و مانگاکان،

هەروەها ئاژەڵی کێوی،

8باڵندەی ئاسمان و ماسی دەریا و

هەرچی لەناو دەریادا دەژی.

9ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،

ناوت لە سەراپای زەویدا چەند شکۆدارە!

Japanese Contemporary Bible

詩篇 8:1-9

8

1ああ私たちの主よ。

御名の威厳と栄光は全地に満ち、

天にみなぎっています。

2あなたは幼子たちに、

あなたを真心からほめたたえよと教えられました。

その子どもたちの姿に、

敵が恥じ入って、口をつぐみますように。

3夜空を仰いで、

あなたが造られた月や星を眺めると、

4なぜ、取るに足りないちっぽけな人間を

心に留め、目をかけてくださるのか不思議です。

5ところがあなたは、

御使いにほんの少し及ばないだけの者として

人を造り、栄光と誉れの冠を与えられました。

6あなたは、お造りになった万物を、

人の手にゆだねられ、

いっさいのものは人の支配下にあります。

7牛も羊も、また野獣も、

8鳥、魚、すべての海の生物も。

9私たちの主よ。

御名の威厳と栄光は全地に満ちています。