زەبووری 59
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی «مەفەوتێنە.» پاڕانەوەیەکی داودە، کاتێک شاول پیاوی نارد بۆ ئەوەی چاودێری ماڵی داود بکەن و بیکوژن.
1ئەی خودای من، فریام بکەوە لە دەست دوژمنەکانم،
بمپارێزە لە بەرهەڵستکارانم.
2فریام بکەوە لە دەست خراپەکاران،
ڕزگارم بکە لە دەست خوێنڕێژان.
3ببینە چۆن خۆیان بۆم مات داوە!
ئەی یەزدان، زۆرداران گەمارۆیان داوم،
بەبێ ئەوەی تاوان و گوناهم کردبێ.
4هەرچەندە هەڵەم نەکردووە، ئامادەن بۆ پەلاماردانم.
ڕاپەڕە بۆ فریاکەوتنم، بڕوانە گرفتەکەم!
5تۆ ئەی یەزدان، خودای سوپاسالار، خودای ئیسرائیل،
هەستە بۆ سزادانی هەموو نەتەوەکان،
لەگەڵ خیانەتکارە بەدکارەکان میهرەبان مەبە.59:5 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 13، وشەی سەلاە هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.
6دەمەو ئێواران دەگەڕێنەوە،
وەک سەگ دەمڕێنن و
بەناو شاردا دەسووڕێنەوە.
7ئەوەتا تاڵاو لە دەمیانە و
شمشێر لە لێویانە،
دەڵێن: «کێ گوێی لێمان دەبێت؟»
8بەڵام تۆ ئەی یەزدان، پێیان پێدەکەنیت،
گاڵتە بە هەموو نەتەوەکان دەکەیت.
9ئەی هێزی من، چاوەڕێی تۆ دەکەم،
ئەی خودایە، تۆ پەناگای منیت.
10خودا بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی دێتە لام،
سەرکەوتنم نیشان دەدات بەسەر دوژمنەکانم.
11ئەی پەروەردگار، قەڵغانی ئێمە، مەیانکوژە،
ئەگینا گەلی من لەبیریان دەچێت.
بە هێزی خۆت دەربەدەریان بکە و
بەریان بدەوە.
12لەبەر گوناهەکانی دەمیان،
لەبەر وتەکانی لێویان،
با گرفتاری لووتبەرزی خۆیان بن.
لەبەر ئەو درۆ و نەفرەتانەی کردوویانە،
13لە تووڕەییدا بیانفەوتێنە،
بیانفەوتێنە هەتا نەمێنن.
ئەوسا دەزانن کە خودا فەرمانڕەوایەتی یاقوب دەکات،
هەتا ئەوپەڕی زەوی.
14دەمەو ئێواران دەگەڕێنەوە،
وەک سەگ دەمڕێنن و
بەناو شاردا دەسووڕێنەوە.
15بەدوای خواردندا وێڵ دەبن،
دەوەڕن ئەگەر تێر نەبن.
16بەڵام من سروود بەسەر هێزی تۆدا دەڵێم،
بەیانییان گۆرانی بەسەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەتدا دەڵێم،
چونکە تۆ قەڵای منیت،
لە ڕۆژی تەنگانەدا پەناگای منیت.
17ئەی هێزی من، گۆرانی ستایشت بۆ دەڵێم،
ئەی خودایە، تۆ پەناگای منیت، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی خۆتم بۆ دەردەخەی.
Psalm 59In Hebrew texts 59:1-17 is numbered 59:2-18.
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.Title: Probably a literary or musical term When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him.
1Deliver me from my enemies, O God;
be my fortress against those who are attacking me.
2Deliver me from evildoers
and save me from those who are after my blood.
3See how they lie in wait for me!
Fierce men conspire against me
for no offense or sin of mine, Lord.
4I have done no wrong, yet they are ready to attack me.
Arise to help me; look on my plight!
5You, Lord God Almighty,
you who are the God of Israel,
rouse yourself to punish all the nations;
show no mercy to wicked traitors.59:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 13.
6They return at evening,
snarling like dogs,
and prowl about the city.
7See what they spew from their mouths—
the words from their lips are sharp as swords,
and they think, “Who can hear us?”
8But you laugh at them, Lord;
you scoff at all those nations.
9You are my strength, I watch for you;
you, God, are my fortress,
10my God on whom I can rely.
God will go before me
and will let me gloat over those who slander me.
11But do not kill them, Lord our shield,59:11 Or sovereign
or my people will forget.
In your might uproot them
and bring them down.
12For the sins of their mouths,
for the words of their lips,
let them be caught in their pride.
For the curses and lies they utter,
13consume them in your wrath,
consume them till they are no more.
Then it will be known to the ends of the earth
that God rules over Jacob.
14They return at evening,
snarling like dogs,
and prowl about the city.
15They wander about for food
and howl if not satisfied.
16But I will sing of your strength,
in the morning I will sing of your love;
for you are my fortress,
my refuge in times of trouble.
17You are my strength, I sing praise to you;
you, God, are my fortress,
my God on whom I can rely.