زەبوورەکان 35 – KSS & BPH

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 35:1-28

زەبووری 35

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، ململانێی ئەوانە بکە کە ململانێم لەگەڵ دەکەن،

لە دژی ئەوانە بجەنگە کە لە دژی من دەجەنگن.

2سپەر بپۆشە و قەڵغان هەڵبگرە،

ڕاپەڕە و بگە فریام.

3ڕم ئاراستە بکە و تەور هەڵبگرە

لە دژی ئەوانەی ڕاوم دەنێن.

بە گیانم بڵێ: «من ڕزگاریی تۆم.»

4با ڕیسوا و شەرمەزار بن

ئەوانەی هەوڵی کوشتنم دەدەن،

با بەرەو پاش ببنەوە و ڕیسوا بن

ئەوانەی پیلان دادەنێن بۆ ڕاوکردنم.

5با وەک کای بەر بایان لێ بێت،

فریشتەی یەزدان ڕایانبماڵێت.

6با ڕێگایان تاریک و خلیسک بێت،

فریشتەی یەزدان ڕاویان بنێت.

7لەبەر ئەوەی بەبێ هۆ داویان بۆ نامەوە،

بەبێ هۆ چاڵیان بۆ هەڵکەندم،

8با ماڵوێرانی لەناکاو بەسەریاندا بدات،

با بەو داوەوە بن کە خۆیان ناویانەتەوە،

با بکەونە ئەو ماڵوێرانییە.

9ئەوسا گیانم بە یەزدان شاد دەبێت،

بە ڕزگارییەکەی دڵخۆش دەبێت.

10هەموو ئێسقانەکانم هاوار دەکەن:

«ئەی یەزدان، کێ وەک تۆیە؟

تۆ داماو دەرباز دەکەیت لە دەست ئەوانەی کە لەو بەهێزترن،

هەژار و نەبوون لە دەست ئەوانەی دەیانڕووتێننەوە.»

11شایەتە دڵڕەقەکان ڕاست دەبنەوە،

پرسیاری شتی وا دەکەن کە ئاگام لێی نییە.

12بەرامبەر بە چاکە خراپەم دەدەنەوە،

گیانم بە بێکەسی جێدەهێڵن.

13بەڵام کاتێک ئەوان نەخۆش دەکەوتن، جلوبەرگی گوشم دەپۆشی،

بە ڕۆژووگرتن خۆمم نزم دەکردەوە.

کاتێک نوێژەکانم بەبێ وەڵام دەگەڕانەوە،

14وەک ئەوەی دۆست و برام بێت،

پرسەدار بووم بۆی،

وەک ئەوەی بۆ دایکم بلاوێنمەوە،

لە خەفەتان سەرم دانەواند بوو.

15بەڵام کە کەوتم، ئەوان بە خۆشییەوە لە دژی من کۆبوونەوە،

کەسانێک بێ ئەوەی بیانناسم هێرشیان هێنایە سەرم و

بەبێ وەستان ئابڕوویان بردم.

16وەک خوانەناسان بە خراپی گاڵتەجاڕی دەکەن،

ددانیان لێ جیڕدەکردمەوە.

17ئەی پەروەردگار، هەتا کەی تەماشا دەکەیت؟

گیانم دەرباز بکە لە دەست تێکدەرییان،

ژیانم لەو بەچکە شێرانە.

18لەنێو کۆڕی گەورە سوپاست دەکەم،

لەنێو خەڵکێکی زۆر ستایشت دەکەم.

19مەهێڵە ئەوانە پێم شاد بن،

کە بەبێ هۆ بوونەتە دوژمنم.

مەهێڵە ئەوانەی بەبێ هۆ ڕقیان لێمە،

بە مەکرەوە چاو لە یەک دابگرن.

20ئەوانە قسە بۆ ئاشتی ناکەن،

بەڵکو درۆ دادەڕێژن

لە دژی ئەوانەی بە ئارامی دەژین لەسەر زەوی.

21دەمیان لێم دەکەنەوە و دەڵێن:

«ئەها! بە چاوی خۆمان بینیمان.»

22ئەی یەزدان، تۆ ئەمەت بینی، بێدەنگ مەبە.

ئەی پەروەردگار، لێم دوور مەبە.

23هەستە و ڕاپەڕە بۆ دادم،

ئەی خودا و گەورەی من، بۆ مافم.

24ئەی یەزدان، خودای من، بەپێی ڕاستودروستی خۆت ئەستۆپاکیم بسەلمێنە،

مەهێڵە ئەوانە پێم شاد بن.

25مەهێڵە لە دڵی خۆیان بڵێن: «ئەمە مرازی ئێمەیە!»

یان بڵێن: «هەڵمانلووشی.»

26با هەموو ئەوانەی بە گرفتی من شاد دەبن،

تووشی شەرمەزاری و گومڕایی بن.

با هەموو ئەوانەی پۆز بەسەر مندا لێدەدەن،

بەرگی شەرمەزاری و ڕیسوایی بپۆشن.

27با ئەوانەی بە بێتاوانکردنی من دڵخۆشن،

گۆرانی خۆشی و شادی بڵێن.

با هەمیشە بڵێن: «یەزدان پایەبەرز بێت،

کە دڵخۆش دەبێت بە ئاشتی خزمەتکارەکەی.»

28زمانم باسی ڕاستودروستی تۆ دەکات و

بە درێژایی ڕۆژ ستایشت دەکات.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 35:1-28

Hjælp under falsk anklage

1En sang af David.

Herre, kæmp mod dem, der bekæmper mig.

Gå i krig mod dem, som angriber mig.

2Tag din rustning på, grib dit skjold,

gør klar til kamp mod mine fjender.

3Kast dit spyd og brug din lanse

mod dem, der forfølger mig.

Lov mig, at du vil redde mig.

4Bring skam over dem,

der ønsker at slå mig ihjel.

Forvir dem, så de må vende om,

og deres onde planer mislykkes.

5Blæs dem væk som avner for vinden,

lad din mægtige engel drive dem bort.

6Gør deres vej mørk og glat,

lad din engel forfølge dem.

7Uden grund har de sat fælder for mig,

gravet en faldgrube på min vej.

8Men pludselig kommer ulykken over dem,

de bliver fanget i deres egen fælde,

de styrter selv i faldgruben.

9Så vil jeg glæde mig over dig, Herre,

jeg vil fryde mig over din frelse.

10Fra mit hjertes dyb vil jeg råbe:

Herre, ingen kan sammenlignes med dig.

Du, som redder de svage fra deres undertrykkere,

frelser de værgeløse fra røveres overgreb.

11Falske vidner stod frem imod mig,

anklagede mig for noget, jeg ikke havde gjort.

12De gengældte godt med ondt

og gjorde mig helt fortvivlet.

13Dengang de var syge, sørgede jeg,

klædte mig i sæk og aske,

bad med bøjet hoved

og fastede inderligt for dem.

14Jeg følte det, som var det min egen familie,

jeg sørgede for dem, som var det min mor.

15Men da jeg selv kom ud i problemer,

blev de glade og samlede sig imod mig.

De angreb mig uden varsel,

bagtalte mig dagen lang.

16Da jeg snublede, gjorde de nar ad mig.

De viste tænder som glubske løver.

17Herre, hvor længe vil du bare se på?

Grib dog ind og frels mig fra de løver.

Red mit liv fra de rasende bæster.

18Så vil jeg offentligt give dig ære,

prise dig blandt alt dit folk.

19De blev mine fjender uden årsag.

Lad dem ikke sejre over mig.

De hadede mig uden grund.

Lad dem ikke udføre deres onde planer.

20De ønsker ikke at skabe fred,

men planlægger ondt mod uskyldige folk.

21De råber deres anklager imod mig:

„Ha!” siger de. „Vi så det selv!”

22Herre, du har set det hele. Vær ikke tavs.

Lad mig ikke i stikken nu.

23Grib ind, Herre, og skaf mig ret.

Min Herre og Gud, før min sag.

24Erklær mig skyldfri, for du er retfærdig.

Lad dem ikke sejre over mig.

25Lad dem ikke sige: „Ha! Det gik, som vi havde håbet!”

Lad dem ikke tænke: „Nu er det ude med ham!”

26Gør dem alle skamfulde,

alle, der fryder sig over min ulykke.

Lad dem, der gør nar ad mig,

selv blive gjort til grin.

27Men lad dem, som ønsker mig det godt,

juble af glæde og sige:

„Lovet være Herren,

for han hjælper sine tjenere.”

28Så vil jeg altid mindes din godhed.

Ja, jeg vil prise dig dagen lang.