زەبوورەکان 143 – KSS & NRT

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 143:1-12

زەبووری 143

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، نوێژم ببیستە،

گوێ لە پاڕانەوەم بگرە،

بە دڵسۆزی و ڕاستودروستی خۆت

وەڵامم بدەوە.

2لەگەڵ خزمەتکاری خۆت مەکەوە دادگایی،

چونکە کەس نییە لەبەردەم تۆ بێتاوان دەربچێت.

3دوژمن ڕاوم دەنێت،

ژیانمی بەرەو زەوی پێپەست کردووە،

لەناو تاریکی داینیشاندووم

وەک ئەوانەی دەمێکە مردوون.

4ڕۆحم بێ ورە دەبێت،

لە ناخمەوە دڵم دەبەسترێت.

5ڕۆژگاری دێرین دێتەوە یادم،

لە هەموو کارەکانت ورد دەبمەوە،

سەرنج دەدەمە کردارەکانی دەستت.

6دەستم بۆ تۆ پاندەکەمەوە،

گیانم بۆ تۆ وەک خاکێکی وشکە.143‏:6 لە دەقی عیبری لێرە وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

7ئەی یەزدان، زوو وەڵامم بدەوە،

ڕۆحم لەناودەچێت،

ڕووی خۆتم لێ مەشارەوە،

ئەگینا لەوانە دەچم کە دەچنە نێو جیهانی مردووان.

8با بەیانییان گوێم لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت بێت،

چونکە من پشت بە تۆ دەبەستم.

ئەو ڕێگایەم پێ بناسێنە کە دەیگرمەبەر،

چونکە گیانی خۆم بە تۆ دەسپێرم.

9ئەی یەزدان، لە دوژمنەکانم دەربازم بکە،

هانا بۆ تۆ دەهێنم.

10فێرم بکە بە ڕەزامەندیی تۆ کار بکەم،

چونکە تۆ خودای منی.

با ڕۆحە چاکەکەت ڕێنماییم بکات

لە زەوییەکی ڕاست.

11ئەی یەزدان، لەبەر ناوی خۆت بمژیێنەوە،

بە ڕاستودروستی خۆت گیانم لە تەنگانە دەربهێنە.

12بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت دوژمنانم دەمکوت بکە،

هەموو ئەوانە لەناوببە کە تەنگم پێ هەڵدەچنن،

چونکە من خزمەتکاری تۆم.

New Russian Translation

Псалтирь 143:1-15

Псалом 143

1Псалом Давида.

Благословен будь Господь, скала моя,

обучающий мои руки войне

и мои пальцы – битве.

2Он – милость моя и крепость моя,

прибежище мое и избавитель мой, щит мой,

Тот, на Кого я уповаю,

Кто подчиняет мне мой народ143:2 Или: народы..

3Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,

и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?

4Человек подобен дуновению ветра;

дни его – как уходящая тень.

5Господи, приклони небеса и сойди;

коснись гор – и задымятся они.

6Брось молнию и рассей их,

выпусти Свои стрелы и смети их.

7Протяни руку Свою с высоты;

избавь меня и спаси

от великих вод,

от рук чужеземцев,

8чьи уста говорят неправду

и чья правая рука полна обмана.

9Новую песню воспою Тебе, Боже,

на десятиструнной лире сыграю Тебе –

10Тому, Кто дает победу143:10 Или: спасение. царям,

избавляет Давида, Своего слугу,

от смертоносного меча.

11Избавь меня и спаси

от рук чужеземцев,

чьи уста говорят неправду

и чья правая рука полна обмана.

12Пусть будут наши сыновья

подобны молодым разросшимся растениям;

пусть будут наши дочери

подобны стройным колоннам во дворцах;

13да будут наши житницы полны,

богаты всяким зерном;

да будут на наших пастбищах

тысячи, десятки тысяч овец;

14да будут жиреть наши волы;

да не будет ни расхищения, ни пропажи,

ни воплей на наших улицах.

15Блажен тот народ, у которого все так и есть;

блажен тот народ, чей Бог – Господь!