زەبوورەکان 130 – KSS & BPH

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 130:1-8

زەبووری 130

گۆرانی گەشتیاران.

1ئەی یەزدان، لە ناخی قووڵاییەکانەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم!

2ئەی پەروەردگار، گوێ لە دەنگم بگرە!

با گوێیەکانت سووک بن بۆ دەنگی پاڕانەوەم.

3ئەی یەزدان، ئەگەر گوناهەکان تۆمار بکەیت،

ئەی پەروەردگار، کێ دەوەستێت؟

4بەڵام لێخۆشبوون لەلای تۆیە،

بۆ ئەوەی لێت بترسین.

5چاوەڕێی یەزدان دەکەم، گیانم چاوەڕێی دەکات،

هیوام بە بەڵێنەکانییەتی.

6گیانم چاوەڕێی پەروەردگار دەکات،

زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان،

زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان.

7ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت،

چونکە خۆشەویستی نەگۆڕ لەلای یەزدانە،

توانایەکی زۆریشی هەیە بۆ کڕینەوە.

8هەر ئەوە ئیسرائیل دەکڕێتەوە

لە هەموو گوناهەکانی.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 130:1-8

Herren er villig til at tilgive

1En valfartssang.

Herre, jeg er dybt fortvivlet.

2Hør mit råb, oh, Gud!

Lyt til min tryglende bøn!

3Hvis du holdt regnskab med alle vore synder,

hvem kunne da undslippe dommen?

4Men jeg ved, du er villig til at tilgive,

og det ansporer mig til ærefrygt.

5Jeg venter på, at du griber ind, Herre,

jeg ser frem til, at du taler til mig.

6Jeg længes mere efter at høre fra dig,

end nattevagten længes efter daggry.

7Israels folk, sæt jeres håb til Herren,

for han er trofast og barmhjertig.

Han står parat til at frelse,

8han vil redde os ud af syndens morads.