زەبوورەکان 116 – KSS & BPH

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 116:1-19

زەبووری 116

1یەزدانم خۆشدەوێت،

چونکە گوێ لە دەنگ و لە پاڕانەوەم دەگرێت،

2چونکە گوێی خۆی بۆم شل کرد،

هەتا ماوم هەر لێی دەپاڕێمەوە.

3تۆڕی مەرگ دەوری دام،

ناخۆشی جیهانی مردووان کەوتە سەرم،

دەرد و تەنگانەم چێژت.

4بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە:

«ئەی یەزدان، تکات لێ دەکەم، گیانم دەرباز بکە!»

5یەزدان میهرەبان و ڕاستودروستە،

خودامان بە بەزەییە.

6یەزدان چاودێری خەڵکی ساکار دەکات،

کاتێک زەلیل بووم، ئەو ڕزگاری کردم.

7ئەی گیانی من، بگەڕێوە بۆ ئارامی خۆت،

چونکە یەزدان چاکەی بەسەرتدا باراند.

8تۆ گیانی منت لە مردن ڕزگار کرد،

چاوەکانم لە فرمێسک،

پێیەکانم لە خزان،

9تاکو دۆستایەتی یەزدان بکەم

لە خاکی زیندووان.

10باوەڕم هەبوو، بۆیە گوتم:

«من زۆر دەردەدارم!»

11من لە کاتی تۆقینەکەمدا گوتم:

«مرۆڤ هەموو درۆزنن!»

12چی بدەمەوە یەزدان،

بەرامبەر هەموو چاکەکانی بۆ من.

13جامی ڕزگاری بەرز دەکەمەوە و

بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.

14نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم،

بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی.

15یەزدان مردنی خۆشەویستانی

لەلا سەنگینە.

16ئەی یەزدان، من بە ڕاستی خزمەتکاری تۆم،

من خزمەتکاری تۆم، کوڕی کەنیزەکەت،

تۆ کۆتەکانی منت کردەوە.

17قوربانی سوپاسگوزاری بۆ تۆ سەردەبڕم،

بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.

18نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم،

بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی،

19لە حەوشەی ماڵی یەزداندا،

لە ناوەندی تۆدا، ئەی ئۆرشەلیم.

هەلیلویا!

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 116:1-19

Hjælp i dødsangst

1Jeg elsker Herren,

for han hører min bøn.

2Han lytter til mit råb om hjælp,

jeg vil bede til ham, så længe jeg lever.

3Døden holdt mig i sit kvælertag,

jeg var dødsens angst og dybt fortvivlet.

4Da råbte jeg: „Herre, red mig fra at dø!”

5Herren er god og nådig.

Vor Gud er fuld af barmhjertighed.

6Han hjælper dem, der råber om hjælp,

han frelste mig i nødens stund.

7Min sjæl, fald til ro igen,

for Herren har bevist sin godhed.

8Han reddede mig fra døden,

mit øje fra gråd, min fod fra fald.

9Jeg er stadig i live,

og jeg vil altid følge Herrens vej.

10Jeg troede, og derfor talte jeg.

„Herre!” råbte jeg. „Jeg er i stor nød!”

11I min bitre angst sagde jeg:

„De er alle sammen fulde af løgn!”

12Hvad kan jeg give til Herren

for al hans godhed imod mig?

13Jeg vil takke ham for min redning

med et drikoffer.

14Jeg vil bringe ham de ofre, jeg har lovet,

for øjnene af hele folket.

15Herren elsker sit folk,

han griber ind, hvis nogen er nær ved at dø.

16Herre, jeg er din tjener, en simpel slave.

Tak, fordi du reddede mig fra døden.

17Jeg vil bringe dig takofre

og lovprise dig.

18Jeg vil bringe de ofre, jeg lovede,

for øjnene af hele folket,

19midt i din helligdom, Herre,

midt i Jerusalem.

Halleluja!