زەبوورەکان 108 – KSS & HOF

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 108:1-13

زەبووری 108

گۆرانییەک. زەبوورێکی داود.

1ئەی خودایە، دڵم چەسپاوە،

بە هەموو گیانم سروود دەڵێم و مۆسیقا دەژەنم.

2ئەی ساز و قیسارە، هەستن!

من بەرەبەیانان هەڵدەستم.

3ئەی یەزدان، لەنێو گەلان ستایشت دەکەم،

لەنێو نەتەوەکان گۆرانیت بۆ دەڵێم،

4چونکە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت مەزنە، لە ئاسمان بەرزترە،

دڵسۆزیشت دەگاتە هەورەکان.

5ئەی خودایە، بەسەر ئاسماندا بەرزببەوە،

با شکۆی تۆ بەسەر هەموو زەوییەوە بێت.

6بە دەستی ڕاستت دەربازمان بکە و یارمەتیمان بدە،

بۆ ئەوەی خۆشەویستانت ڕزگاریان بێت.

7خودا لە پیرۆزگاکەی خۆیەوە فەرموویەتی:

«بە هاواری خۆشییەوە شەخەم دابەش دەکەم و

دۆڵی سوکۆت108‏:7 ناوی دوو شاری کۆنە. شەخەم شارێکی شوورابەند بوو لە پاڵ کێوی گریزیم، سوکۆتیش دەکەوتە دووری شەش کیلۆمەتر لە ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون.‏ دەپێوم.

8گلعاد هی منە، مەنەشەش هی منە،

ئەفرایم کڵاوی منە،

یەهودا108‏:8 گلعاد کوڕی ماکیرە و کوڕەزای منەششێیە و منەششێش نۆبەرەی یوسفە، ئەفرایمیش کوڕی دووەمی یوسفە، یەهوداش کوڕی یاقوبە، بۆیە ئەم ناوانە بوون بە ناوی هۆز و عەشیرەتەکانی ئیسرائیل و هەروەها ناوی شار و ناوچەکانیان.‏ داری دەسەڵاتی منە.

9مۆئاب108‏:9 خاکی مۆئابییەکان، دەکەوتە بەشی ڕۆژهەڵاتی دەریای مردوو.‏ دەستشۆرمە،

پێڵاوەکەم فڕێدەدەمە سەر ئەدۆم،

لەسەر فەلەستیە هاواری سەرکەوتن دەکەم.»

10کێیە دەمباتە شاری قەڵابەند؟

کێیە پێشڕەویم دەکات بۆ ئەدۆم؟

11ئەی خودایە، مەگەر تۆ نیت کە ئێمەت ڕەت کردووەتەوە و

ئیتر لەگەڵ لەشکرەکانمان دەرناچیت؟

12یارمەتیمان بدە بەرامبەر بە دوژمنەکە،

چونکە ڕزگاری لە مرۆڤەوە پووچە.

13لەگەڵ خودا سەرکەوتن بەدەستدەهێنین،

هەروەها ئەوە دوژمنەکانمان دەخاتە ژێر پێ.

Hoffnung für Alle

Psalm 108:1-14

Mit Gott werden wir große Taten vollbringen

1Ein Lied von David.

2Gott, mein Herz ist voller Zuversicht,

darum will ich singen und für dich musizieren.

Alles in mir soll darin einstimmen!108,2 Wörtlich: (Wach) auf, meine Ehre (= Seele)!

3Harfe und Laute, wacht auf!

Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.

4Herr, ich will dir danken vor den Völkern,

vor allen Menschen will ich dir singen.

5Groß ist deine Güte, sie reicht über den Himmel hinaus!

Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!

6Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt;

erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!

7Befreie uns – wir sind doch dein geliebtes Volk!

Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!

8Gott hat in seinem Heiligtum versprochen:

»Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben;

das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.

9Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse,

Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf

und Juda das Zepter in meiner Hand.

10Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz.108,10 Wörtlich: Moab ist mein Waschbecken, auf Edom will ich meinen Schuh werfen. – Die Bedeutung dieser Bilder ist unsicher.

Und über das Land der Philister triumphiere ich als Sieger!«

11Mein Gott, ich frage dich nun:

Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt?

Wer schenkt mir den Sieg über Edom?

12Außer dir kommt ja niemand in Frage!

Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen.

Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.

13Rette uns doch vor unseren Feinden!

Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!

14Aber mit Gott werden wir große Taten vollbringen;

er wird all unsere Feinde zertreten!