زەبوورەکان 106 – KSS & APSD-CEB

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 106:1-48

زەبووری 106

1هەلیلویا!

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە،

خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.

2کێ باسی پاڵەوانیێتی یەزدان دەکات؟

کێ بە تەواوی ستایشی ئەو دەکات؟

3خۆزگە دەخوازرێ بەوانەی دادپەروەری پەیڕەو دەکەن،

ئەوانەی هەموو کاتێک بە ڕاستودروستی کار دەکەن.

4ئەی یەزدان، لە کاتی ڕەزامەندیت لە گەلەکەت یادم بکەرەوە،

لە ڕزگارییەکەت بەسەرم بکەرەوە،

5بۆ ئەوەی خۆشگوزەرانی هەڵبژێردراوانت ببینم،

بۆ ئەوەی بە دڵخۆشی نەتەوەکەت دڵخۆشبم،

بۆ ئەوەی لەگەڵ میراتەکەت شانازی بکەم.

6ئێمە وەک باوباپیران گوناهمان کرد،

خراپەمان کرد و بەدکاریمان کرد.

7کاتێک باوکانمان لە میسر بوون،

لە پەرجووەکانی تۆ تێنەگەیشتن،

یادی گەورەیی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی تۆیان نەکردەوە،

بەڵکو یاخی بوون لەلای دەریا، لەلای دەریای سوور106‏:7 عیبری سوف‏ واتا (زەل). دەشێت مەبەست لە دەریای سوف بێت، ئەو دەریایە بێت کە دەکەوێتە سەرووی باکووری کەنداوی سوێسی ئەمڕۆ، بەڵام لە دەقی یۆنانی پەیمانی نوێ هەر بە دەریای سوور نووسراوە. بڕوانە عیبرانییەکان 11‏:29‏.‏،

8بەڵام لەبەر ناوی خۆی ڕزگاری کردن،

بۆ ئەوەی پاڵەوانیێتی بزانرێت.

9لە دەریای سووری ڕاخوڕی، وشک بوو،

بە ناو قووڵاییەکەیدا بردنی، وەک لە بیابان.

10لە دەست ناحەز ڕزگاری کردن،

لە دەست دوژمن کڕینیەوە.

11ئاو دوژمنانی ئەوانەی داپۆشی،

کەسیان دەرباز نەبوون.

12ئەوسا بڕوایان بە بەڵێنەکانی کرد،

گۆرانییان بۆ ستایشی گوت.

13بەڵام هەر زوو کردارەکانی ئەویان لەیادچوو،

چاوەڕێی ڕاوێژی ئەویان نەکرد.

14بەڵکو لە چۆڵەوانی نەوسیان هەستا،

لە بیابان خودایان تاقی کردەوە،

15ئەوەی داوایان کرد، پێیدان،

بەڵام نەخۆشی لەڕی بۆ ناردن.

16لە ئۆردوگا بەغیلییان برد بە موسا و

بە هارونی تەرخانکراوی106‏:16 عیبری: پیرۆزی یەزدان بە واتای تەرخانکراو بۆ خزمەتی یەزدان وەک کاهین.‏ یەزدان.

17زەوی لێک بووەوە و داتانی قووت دا،

بەسەر تاقمەکەی ئەبیرامدا106‏:17 دوو کوڕی ئەلیئاب بوون لە نەوەی ڕئووبێن، بەشداری ئۆنی کوڕی فالتیان کرد لە یاخیبوونەکەی قۆرەح لە دژی موسا و هارون. بڕوانە سەرژمێری بەشی 16.‏ هاتەوەیەک.

18ئاگر بەربووە تاقمەکەیان،

گڕ بەدکارانی هەڵلووشی.

19لە حۆرێڤ گوێرەکەیەکیان دروستکرد،

کڕنۆشیان بۆ پەیکەرێکی داڕێژراو برد.

20شکۆیان106‏:20 مەبەستی لە شکۆی خودایە.‏ گۆڕییەوە

بە پەیکەری گای گیاخۆر.

21خودای ڕزگارکەری خۆیان لەبیر کرد،

کە لە میسر کاری مەزنی کردبوو،

22پەرجووەکان لە وڵاتی حام،

کارە سامناکەکان لەلای دەریای سوور.

23ئینجا فەرمووی لەناودەچن،

ئەگەر موسای هەڵبژاردەی خۆی،

لە کەلێنی شووراکە لە بەرامبەری ڕانەوەستابایە،

بۆ ئەوەی نەهێڵێ تووڕەیی ئەو دایانبڕزێنێ.

24خاکی خۆشییان بە سووک زانی،

باوەڕیان بە بەڵێنی ئەو نەکرد.

25لەناو خێوەتەکانیاندا کەوتنە بۆڵەبۆڵ،

گوێیان لە قسەی یەزدان نەگرت.

26ئەویش سوێندی بۆ خواردن،

کە لە بیابان بە مردوویی بکەون،

27نەوەکانیان لەنێو نەتەوەکان بخات و

لە خاکەکان پەرتیان بکات.

28پەیوەست بوون بە بەعلی پەعۆرەوە106‏:28 ناوێکی مۆئابییە بۆ ئەو خوداوەندەی لە کێوی پەعۆر دەیانپەرست. بڕوانە سەرژمێری 25‏:1‏-9.‏،

ئەو قوربانییانەیان خوارد کە بۆ بتی مردوو کرابوون106‏:28 نەریتی کەنعانییەکان بوو، کاتێک یەکێکیان دەمرد، قوربانی پێشکەش بکەن و بخۆن و بخۆنەوە و سەما بکەن.‏.

29بە کردەوەکانیان یەزدانیان پەست کرد،

دەرد بەناویاندا بڵاو بووەوە.

30بەڵام فینەحاس106‏:30 کوڕی ئەلیعەزەری کوڕی هارونە، دڵگەرم بوو بۆ یەزدان بۆیە کاتێک زەمری کوڕی سالووای شمعۆنی لەگەڵ ژنە میدیانییەکە داوێنپیسی دەکرد هەردووکیانی کوشت، بەو شێوەیە ئەو بەڵایەی بەسەر جولەکەکان هاتبوو بڕایەوە. بڕوانە سەرژمێری 25‏:1‏-9.‏ هەستا و

کەوتە نێوانەوە و دەرد ڕاگیرا.

31بە ڕاستودروستی بۆی دانرا،

نەوە دوای نەوە هەتاهەتایە.

32لەلای مێرگی مەریبا یەزدانیان تووڕە کرد و

موسا بەهۆی ئەوانە کەوتە ناخۆشی،

33چونکە کاتێک ئەوان لە ڕۆحی خودا یاخیبوون،

قسەی ناشایستەش لە دەمی موسا دەرچوو.

34گەلەکانیان لەناونەبرد،

وەک یەزدان فەرمانی پێ کردبوون،

35بەڵکو لەگەڵ نەتەوەکان تێکەڵاو بوون،

فێری نەریتەکانیان بوون.

36بتەکانی ئەوانیان پەرست و

بوو بە داو بۆیان.

37کوڕ و کچانی خۆیان

بۆ بتەکان106‏:37 بە واتای ڕۆحە پیسەکان.‏ سەربڕی.

38خوێنێکی بێتاوانیان ڕشت،

خوێنی کوڕ و کچەکانیان،

ئەوانەی بۆ بتەکانی کەنعان سەریان بڕین،

زەوی پیس بوو بە خوێن.

39گڵاو بوون بە کردەوەکانیان،

داوێنپیس بوون بە کارەکانیان.

40لەبەر ئەوە تووڕەیی یەزدان بەسەر گەلەکەیدا جۆشا،

قێزی لە میراتەکەی بووەوە.

41ژێردەستەی نەتەوەکانی کردن،

ناحەزانیان بەسەریاندا زاڵبوون،

42دوژمنەکانیان تەنگیان پێ هەڵچنین،

زەلیلی ژێر دەستیان بوون.

43زۆر جار دەربازی کردن،

بەڵام بە ئەنقەست یاخیبوون،

داڕووخان بە گوناهەکانیان.

44بەڵام لە تەنگانەیاندا ئاوڕی لێ دانەوە،

کە گوێی لە دەنگی هاواریان بوو.

45لە پێناوی ئەوان پەیمانی خۆی هێنایەوە یاد،

بەگوێرەی گەورەیی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی پاشگەز بووەوە.

46وای کرد ئەوانەی بە دیل گرتوویانن،

سکیان پێیان بسووتێت.

47ئەی یەزدانی پەروەردگارمان، ڕزگارمان بکە،

لەنێو نەتەوەکان کۆمان بکەرەوە،

بۆ ئەوەی ستایشی ناوی پیرۆزی تۆ بکەین و

شانازی بە ستایشکردنی تۆوە بکەین.

48ستایش بۆ یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل،

لە ئەزەلەوە و بۆ هەتاهەتایە.

با هەموو گەل بڵێن: «ئامین!»

هەلیلویا!

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 106:1-48

Salmo 106

Ang Kaayo sa Dios sa Iyang Katawhan

1Dayega ang Ginoo!

Pasalamati siya kay maayo siya;

ang iyang gugma walay kataposan.

2Walay makahatag ug hingpit nga pagsaysay o makapadayag sa hingpit nga pagdayeg alang sa gamhanang mga buhat sa Ginoo.

3Bulahan ang tawo nga nagahimo sa husto ug matarong sa tanang panahon.

4Ginoo, hinumdomi ako kon tabangan mo na ang imong katawhan;

luwasa usab ako kon luwason mo sila,

5aron matagamtaman ko usab ang kauswagan sa imong pinili nga nasod

ug aron makaambit sa ilang kalipay,

ug makauban sa ilang pagdayeg kanimo.

6Nakasala kami sama sa among mga katigulangan;

daotan kaayo ang among gihimo.

7Sa dihang didto sa Ehipto ang among mga katigulangan, wala nila tagda ang imong katingalahang mga buhat.

Gikalimtan nila ang daghang mga higayon diin gipakita mo ang imong gugma kanila,

ug misupak sila kanimo didto sa Pulang Dagat.

8Apan giluwas mo sila tungod ug alang sa imong kadungganan,

ug aron ikapadayag ang imong gahom.

9Gimandoan sa Ginoo ang Pulang Dagat nga momala, ug namala kini;

ug gipatabok niya ang iyang katawhan sa dagat nga daw sa disyerto kini nga ilang ginaagian.

10Giluwas niya sila gikan sa kamot sa mga kaaway.

11Gitabonan sa tubig ang ilang mga kaaway

ug wala gayoy nakalingkawas.

12Busa mituo sila sa iyang mga saad

ug nagaawit silag pagdayeg kaniya.

13Apan gikalimtan lang dayon nila ang iyang gihimo,

ug wala sila mohulat sa iyang tambag.

14Didto sa kamingawan, gisulayan nila ang Dios tungod sa hilabihan nilang pagpangandoy sa pagkaon.

15Busa gihatag niya kanila ang ilang gipangayo,

apan gipadad-an usab niya sila ug sakit nga nakapaluya kanila.

16Didto sa ilang kampo sa kamingawan, nasina sila kang Moises ug kang Aaron. Si Aaron, gilain aron moalagad sa Ginoo.

17Busa naabli ang yuta ug gilamoy sila si Datan ug Abiram ug ang ilang mga pamilya.

18Ug may kalayo usab nga misunog sa ilang daotang mga sumusunod.

19Didto sa Horeb, naghimo ang mga Israelinhon ug bulawan nga baka

ug gisimba nila kini nga dios-dios.

20Gibaylo nila ang ilang halangdon nga Dios sa estatuwa sa usa ka torong baka nga sagbot ang kinaon.

21-22Gikalimtan nila ang Dios nga nagluwas kanila ug naghimo sa gamhanan ug katingalahang mga butang didto sa Ehipto, ang yuta sa mga kaliwat ni Ham, ug didto sa Pulang Dagat.

23Laglagon na unta sa Dios ang iyang katawhan kon wala pa magpataliwala si Moises nga iyang alagad,

ug mihangyo nga isalikway ang iyang kasuko ug dili ipadayon ang paglaglag kanila.

24Nagdumili pa gayod sila sa pagsulod sa maayong yuta

kay wala sila motuo sa saad sa Dios.

25Nagbagulbol sila diha sa ilang mga tolda ug wala sila motuman sa Ginoo.

26Busa nanumpa ang Ginoo nga pamatyon niya sila sa kamingawan,

27ug katagon niya ang ilang mga kaliwat sa ubang mga nasod diin sila mangamatay.

28Nakighiusa sila sa pagsimba kang Baal sa Peor

ug mikaon sila sa mga halad alang sa mga patay.106:28 mga patay: o, patay nga mga dios-dios.

29Gipalagot niya ang Ginoo tungod sa ilang daotang mga binuhatan,

busa miabot kanila ang katalagman.

30Apan nagpataliwala si Finehas,

busa mihunong ang katalagman.

31Ang gihimo ni Finehas giisip nga matarong,

ug hinumdoman kini sa mga tawo hangtod sa kahangtoran.

32Didto usab sa tuboran sa Meriba, gipalagot sa mga Israelinhon ang Ginoo,

ug nakapahasol kini pag-ayo kang Moises.

33Tungod sa ilang gihimo nasuko si Moises kanila,

ug nakasulti ug mga pulong nga dili niya angay isulti.

34Wala pamatya sa mga Israelinhon ang mga katawhan sa Canaan nga mao untay gisugo sa Ginoo kanila.

35Nakig-uban pa hinuon sila niining mga tawhana ug misunod sa ilang mga binuhatan.

36Misimba sila sa mga dios-dios niining mga tawhana

ug nahimo kining hinungdan sa ilang kalaglagan.

37Gihalad nila ang ilang mga kabataan sa mga demonyo.

38Giula nila ang dugo sa ilang inosenteng mga kabataan ingon nga halad ngadto sa dios-dios sa Canaan.

Niining paagiha, gihugawan nila ang yuta sa Canaan.

39Apil sila nahimong mahugaw tungod sa ilang gihimo.

Nagluib sila sa Dios sama sa usa ka babaye nga nanapaw.

40Busa nasuko ang Ginoo sa iyang katawhan nga iyang gipanag-iyahan,

ug gikasilagan niya sila.

41Gitugyan niya sila sa ilang kaaway nga mga nasod, nga maoy migahom kanila.

42Gidaog-daog sila ug giulipon sa ilang mga kaaway.

43Sa makadaghang higayon giluwas sila sa Dios,

apan nagpadayon sila sa pagsupak kaniya,

ug misamot sila paglunang sa ilang mga sala.

44Apan namati gihapon kanila ang Dios,

ug gitabangan gihapon niya sila sa ilang mga kalisod sa dihang nadungog niya ang ilang pagpakitabang.

45Gihinumdoman sa Dios ang iyang kasabotan kanila,

ug tungod sa iyang dakong gugma kanila nausab ang iyang plano ug wala na niya sila siloti.

46Ug pagbuot niya nga kaloy-an sila sa mga mibihag kanila.

47Luwasa kami, Ginoo nga among Dios!

Kuhaa kami gikan sa ubang kanasoran ug tigoma kami pag-usab sa among yuta,

aron makapasalamat kami ug makadayeg sa imong pagkabalaan.106:47 pagkabalaan: sa literal, balaang ngalan.

48Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, sa walay kataposan.

Ang tanan nga katawhan motubag ug, “Amen!”

Dayega ang Ginoo!