زەبوورەکان 104 – KSS & JCB

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 104:1-35

زەبووری 104

1ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە.

ئەی یەزدانی پەروەردگارم، تۆ زۆر مەزنیت!

شکۆمەندی و پایەبەرزیت لەبەرکردووە.

2وەک بەرگ ڕووناکیت پۆشیوە،

وەک خێوەت ئاسمانت هەڵداوە،

3وەک کاریتە بەیتوونەکەت لەسەر ئاو داناوە.

هەوری ئاسمانت کردووەتە گالیسکەت،

بەسەر باڵی باوە دەڕۆیت.

4بایەکانت کردووەتە فریشتەکانت،

بڵێسەی ئاگر خزمەتکارانت.

5زەویت لەسەر بناغەی خۆی دامەزراندووە،

هەتاهەتایە نالەقێت.

6تۆ وەک کراس زەویت بە دەریای قووڵ داپۆشی،

لەسەر چیاکان ئاوەکان ڕادەوەستن.

7بەڵام لە سەرزەنشتی تۆ ئاوەکان هەڵاتن،

لە گرمەی دەنگی تۆ بە ترسەوە ڕایانکرد،

8بەسەر چیاکان کەوتن و

شۆڕ بوونەوە ناو دۆڵەکان،

بۆ ئەو شوێنەی تۆ بۆت دامەزراندبوون.

9سنوورێکت دانا لێی تێنەپەڕن،

نەگەڕێنەوە هەتا زەوی دابپۆشن.

10کانیاو لە شیوەکان دەتەقێنیتەوە،

بۆ ئەوەی لەنێوان چیاکاندا بڕۆن.

11هەموو زیندەوەرێکی دەشتودەر ئاودەدەن،

کەرەکێوییەکان تینووێتی خۆیانی پێ دەشکێنن.

12باڵندەی ئاسمان هێلانەی تێدا دەکات،

لەناو چڵەکان دەخوێنێت.

13لە بەیتوونەکەی خۆتەوە چیاکان ئاو دەدەیت،

زەوی لە بەروبوومی کردەوەکانت تێر دەبێت.

14گیا بۆ ئاژەڵی ماڵی دەڕوێنیت،

سەوزە بۆ خزمەتی مرۆڤ،

بۆ دەرهێنانی نان لە زەوییەوە.

15مەی پێ دەبەخشی بۆ ئەوەی دڵی مرۆڤ خۆش بکەی،

ڕۆن بۆ درەوشانەوەی زیاتری ڕووی،

نان بۆ پتەوکردنی دڵی مرۆڤ.

16درەختەکانی یەزدان تێر دەبن،

ئەو داری ئورزەی لوبنان کە چاندی،

17ئەوەی چۆلەکە هێلانەی تێدا دەکات،

لەقلەقیش داری سنەوبەر ماڵیەتی،

18چیای بەرزیش بۆ بزنە کێوی،

تاشەبەردەکانیش پەناگای گۆڕهەڵکەنە.

19مانگت دروستکرد بۆ دیاریکردنی وەرزەکان،

خۆریش ئاوابوونی خۆی دەزانێت.

20تاریکی دادێنێت دەبێت بە شەو،

هەموو زیندەوەری دارستان تێیدا دەکەونە جموجۆڵ.

21بەچکە شێر بۆ نێچیر دەنەڕێنن،

بۆ داواکردنی خواردنیان لە خودا.

22کە ڕۆژ هەڵدێت دەکشێنەوە،

لەناو لانەکانیان خۆیان مات دەکەن.

23مرۆڤ دەچێت بۆ ئیشوکاری،

بۆ ڕەنجکێشییەکەی هەتا ئێوارە.

24ئەی یەزدان، کردەوەکانت چەندە زۆرن!

هەموویت بە دانایی دروستکردووە،

زەوی پڕە لە دەستکردی تۆ.

25ئەم دەریا گەورە و فراوانە،

کە بێشومار گیانداری گەورە و بچووکی تێدا جمەی دێت.

26لەوێ کەشتییەکان دەڕۆن،

لیڤیاتان104‏:26 جۆرە ئەژدیهایەکە، بڕوانە ئەیوب 41‏:1‏.‏، ئەمەی خۆت بەدیت هێناوە بۆ ئەوەی یاری تێدا بکات.

27ئەمانە هەمووی چاویان لە تۆیە،

بۆ ئەوەی لە کاتی خۆی خواردنیان بدەیتێ،

28پێیان دەدەیت و وەریدەگرن،

دەستت دەکەیتەوە تێر چاکە دەبن.

29ڕوو وەردەگێڕیت، دەتۆقن،

هەناسەیان لێ دەبڕیت، دەمرن،

دەگەڕێنەوە بۆ خۆڵی خۆیان.

30کاتێک ڕۆحی خۆت دەنێریت،

ئەوان بەدیدەهێنرێن،

ڕووی زەوی نوێ دەکەیتەوە.

31با شکۆی یەزدان هەتاهەتایە بەردەوام بێت،

با یەزدان بە کارەکانی خۆی دڵخۆش بێت.

32ئەوەی سەیری زەوی دەکات، لەرز دەیگرێت،

دەست دەداتە چیاکان، دووکەڵ دەکەن.

33بە درێژایی ژیانم گۆرانی بۆ یەزدان دەڵێم،

تاکو ماوم سروود بۆ خودای خۆم دەڵێم.

34با بیرکردنەوەم شیرین بێت لەلای،

منیش بە یەزدان دڵخۆش دەبم.

35بەڵام با گوناهباران لەسەر زەوی دواییان ببڕێتەوە،

با بەدکاران ئیتر نەمێنن.

ئەی گیانی من، ستایشی یەزدان بکە.

هەلیلویا!104‏:35 وشەیەکی عیبرییە بە واتای (ستایشی یەزدان بکەن).‏

Japanese Contemporary Bible

詩篇 104:1-35

104

1-2主はすばらしいお方です。

栄誉と尊厳をまとわれたそのお姿は、

なんと威光に満ちていることでしょう。

あなたは、天には星をちりばめ、

3地表のくぼみには海原を創造されました。

雲の馬車に乗り、風の翼でかけ抜けられます。

4その前ぶれを務める天使は、

風のように速い、炎の使者です。

5大地はくずれ落ちることのないように、

しっかりと据えつけられました。

6また、山々をのみ尽くすほどの大洪水で、

大地は覆われました。

7-8あなたのひと声で、

水はたちまち広大な海の底に吸い込まれ、

山々は姿を現し、

谷はあなたが定めた高さまで沈みました。

9あなたはまた、

海水が二度と地表を

覆うことのないよう、

境界線をお定めになりました。

10谷には泉を、山には渓流を、神は配置なさいます。

11あらゆる獣はそこでのどを潤し、

野ろばは渇きをいやします。

12鳥は渓流のほとりに巣を作り、

木々のこずえでさえずります。

13神は山々に雨を降り注ぎ、

地を果物の宝庫となさいます。

14そのひと言で、

家畜の食べる柔らかい草が生え、

人の糧となる果樹や野菜、それに穀物も育ちます。

15また、喜びをもたらすぶどう酒、

皮膚をつややかにするオリーブ油、

力の源となるパンも作ることができます。

16主がお植えになったレバノン杉は、

すくすくと伸び、みごとな大木に成長しました。

17そこには鳥が巣を作り、

こうのとりは、もみの木に宿ります。

18高原には野やぎの牧草地があり、

岩だぬきは、岩の間を隠れ場にしています。

19主は、月を造ってひと月の長さを定め、

一日を区切る目じるしとして太陽を置かれました。

20神が夜をもたらし、闇を送ると、

森の獣たちはいっせいに出て来ます。

21若いライオンは、獲物を求めてほえたけります。

しかし、神の助けなしに、

食物にありつくことはありません。

22明け方近く、獣たちはほら穴に引き返して横になり、

23入れ替わりに、人間が一日の仕事を始め、

夕暮れまで働きます。

24主よ。あなたの知恵で、さまざまな営みができ上がり、

地は豊かに満ちあふれています。

25目の前に開ける広大な海には、

大小さまざま、

ありとあらゆる生き物が生息しています。

26海を見れば船が行き交い、

沖合にはくじらが戯れています。

27生き物はみな、

あなたが下さる食物を待っています。

28そして、配られた食物を満腹するまで食べるのです。

29もし、あなたのそのような配慮がなければ、

彼らは途方にくれ、飢え死にするしかありません。

30あなたが御霊を送られると、

新しいいのちが誕生します。

31主をいつまでもほめたたえなさい。

主は、ご自分の手のわざを喜んでおられるのです。

32主に見つめられると、大地はすくみ上がり、

神の手が少しでも触れれば、山は噴火するのです。

33私は息を引き取るその時まで、主をたたえ続けます。

34どうか、この思いが神に喜ばれますように。

私にとって、主は喜びの泉なのです。

35神などどうでもいいと思っている罪人たちはみな、

地上から消え去りますように。

しかしこの私は、主をほめたたえます。

ハレルヤ。