زەبوورەکان 102 – KSS & NVI-PT

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 102:1-28

زەبووری 102

نوێژی هەژارێکی ورەڕووخاو، کە هاواری دەباتە بەردەم یەزدان.

1ئەی یەزدان، گوێ لە نوێژم بگرە،

با هاوارم بگاتە لات.

2لە ڕۆژی تەنگانەدا ڕووی خۆتم لێ مەشارەوە،

لەو ڕۆژەی کە هاوارت بۆ دەکەم گوێم بۆ شل بکە،

زوو وەڵامم بدەوە.

3ڕۆژگارم وەک دووکەڵ ڕەوییەوە،

ئێسکم وەک پشکۆ گڕی گرتووە.

4هەڵپڕووکاوە، دڵم وشک بووەتەوە،

نانخواردنم لەبیر نەماوە.

5لە دەنگی ناڵەم

ئێسکم بە پێستمەوە نووساوە.

6وەک کوندەپەپووی بیابانم لێهاتووە لە چۆڵەوانیدا،

وەک کوندەپەپووی کەلاوەم لێهاتووە.

7ڕادەکشێم و

وەک چۆلەکەیەکی تەنهای سەربانم لێهاتووە.

8بە درێژایی ڕۆژ دوژمنەکانم سووکایەتیم پێ دەکەن،

ئەوانەی لە دژی منن وەک شێتیان لێ هاتووە، نەفرەتم لێدەکەن.

9بۆیە خۆڵەمێش دەخۆم وەک نان،

فرمێسکم تێکەڵ بە خواردنەوەم بووە،

10لەبەر تووڕەیی زۆری تۆ،

چونکە هەڵتگرتم و فڕێتدام.

11ڕۆژگارم وەک سێبەری خوارە،

خۆشم وەک گیا وشک دەبمەوە.

12تۆش ئەی یەزدان، هەتاهەتایە لەسەر تەختی،

نەوە دوای نەوە یادت دەکەنەوە.

13تۆ هەڵدەستیت و بەزەییت بە سییۆن دێتەوە،

چونکە ماوەی میهرەبانییە، کاتی هاتووە.

14خزمەتکارەکانت بە تاسەوەن بۆ بەردەکانی،

دڵیان دەسووتێ بۆ خۆڵەکەی.

15هەموو نەتەوەکان لە ناوی یەزدان دەترسن،

هەموو پاشاکانی زەویش لە شکۆمەندیت،

16چونکە کە یەزدان سییۆن بنیاد دەنێتەوە،

بە شکۆمەندی خۆی دەبینرێت.

17ئاوڕ لە نوێژی ڕووتوڕەجاڵەکان دەداتەوە،

نوێژەکانیان بە کەم نازانێت.

18ئەمە بۆ نەوەی داهاتوو دەنووسرێت،

تاکو ئەو نەوەیە ستایشی یەزدان بکەن، کە هێشتا لەدایک نەبوونە:

19«یەزدان لە بەرزایی پیرۆزگای خۆیەوە دەڕوانێتە خوارێ،

لە ئاسمانەوە سەیری زەوی دەکات،

20بۆ ئەوەی گوێی لە ناڵەی دیلەکان بێت،

ئەوانە ئازاد بکات کە دراونەتە دەست مردن.»

21جا لە سییۆن ناوی یەزدان ڕادەگەیەنرێت،

لە ئۆرشەلیم ستایشی،

22کاتێک گەلان و پاشایەتییەکان

پێکەوە بۆ پەرستنی یەزدان کۆدەبنەوە.

23لە ناوەڕاستی تەمەنم هێزی کزکردم،

ڕۆژگاری کورتکردم.

24گوتی: «ئەی خودای من، لە ناوەڕاستی ڕۆژگارم لام مەدە،

ساڵانی تۆ بۆ نەوە دوای نەوەیە.

25لە سەرەتاوە بناغەی زەویت دانا،

ئاسمانیش دەستکردی تۆیە.

26ئەوان لەناودەچن، بەڵام تۆ دەمێنیت،

هەموو وەک کراس کۆن دەبن،

وەک جلوبەرگ دەیانگۆڕیت و فڕێدەدرێن.

27بەڵام تۆ هەروەک خۆتی،

ساڵانی تۆ کۆتایی نایەت.

28کوڕی خزمەتکارەکانت نیشتەجێ دەبن و

نەوەکانیان لەبەردەمت دەچەسپێن.»

Nova Versão Internacional

Salmos 102:1-28

Salmo 102

Oração de um aflito que, quase desfalecido, derrama o seu lamento diante do Senhor.

1Ouve a minha oração, Senhor!

Chegue a ti o meu grito de socorro!

2Não escondas de mim o teu rosto

quando estou atribulado.

Inclina para mim os teus ouvidos;

quando eu clamar, responde-me depressa!

3Esvaem-se os meus dias como fumaça;

meus ossos queimam como brasas vivas.

4Como a relva ressequida está o meu coração;

esqueço até de comer!

5De tanto gemer

estou reduzido a pele e osso.

6Sou como a coruja do deserto102.6 Ou pelicano,

como uma coruja entre as ruínas.

7Não consigo dormir;

pareço um pássaro solitário no telhado.

8Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo;

os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.

9Cinzas são a minha comida,

e com lágrimas misturo o que bebo,

10por causa da tua indignação e da tua ira,

pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.

11Meus dias são como sombras crescentes;

sou como a relva que vai murchando.

12Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre;

o teu nome será lembrado de geração em geração.

13Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião,

pois é hora de lhe mostrares compaixão;

o tempo certo é chegado.

14Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos,

as suas ruínas os enchem de compaixão.

15Então as nações temerão o nome do Senhor

e todos os reis da terra a sua glória.

16Porque o Senhor reconstruirá Sião

e se manifestará na glória que ele tem.

17Responderá à oração dos desamparados;

as suas súplicas não desprezará.

18Escreva-se isto para as futuras gerações,

e um povo que ainda será criado

louvará o Senhor, proclamando:

19“Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou;

dos céus observou a terra,

20para ouvir os gemidos dos prisioneiros

e libertar os condenados à morte”.

21Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião

e o seu louvor em Jerusalém,

22quando os povos e os reinos

se reunirem para adorar o Senhor.

23No meio da minha vida ele me abateu com sua força;

abreviou os meus dias.

24Então pedi:

“Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias.

Os teus dias duram por todas as gerações!”

25No princípio firmaste os fundamentos da terra,

e os céus são obras das tuas mãos.

26Eles perecerão, mas tu permanecerás;

envelhecerão como vestimentas.

Como roupas tu os trocarás

e serão jogados fora.

27Mas tu permaneces o mesmo,

e os teus dias jamais terão fim.

28Os filhos dos teus servos terão uma habitação;

os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença.